Agriculture in The United States and The Peoples Republic of China, 1967-71
In: Foreign Agricultural Economic Report, No. 94
6658634 Ergebnisse
Sortierung:
In: Foreign Agricultural Economic Report, No. 94
World Affairs Online
In: Discussion papers in economics and public policy 6
In: Journal of enterprising culture: JEC, Band 3, Heft 1, S. 85-101
ISSN: 0218-4958
In recent years a significant number of Singapore companies have invested in the PRC, and a large number are set to follow in their path. The purpose of this research is to ascertain the Critical Success Factors (CSF) that have, in the opinion of senior executives, determined success in this market. Thus a guideline is produced to help executives of potential new entrants by indicating to them where their attention should be focused. The data is gathered in two modes: survey and interview. Initially a sample of twenty-six companies was surveyed and asked a battery of questions to establish the relevant factors. These CSFs were analyzed for different industries under the headings of entry mechanisms, human resource factors, Government incentives, infrastructure and political factors. Two companies were then interviewed in depth in order to flesh out the survey data.
In: CESifo Working Paper Series No. 5457
SSRN
Am Ende dieser Untersuchung zur Steuerung des Technologietransfers in China sollen nun wesentliche Schlussfolgerungen zusammengefasst werden. Bei der Untersuchung wurde der Technologietransfer aus fünf Perspektiven betrachtet, nämlich, der Interessenlage beim Technologietransfer, der Gesetzgebung zum Technologietransfer, dem Schutz des geistigen Eigentums und den Rechtsbeziehungen der Vertragsparteien sowie der Wettbewerbspolitik. 1. Die Interessenlage Chinas als Entwicklungsland beim Technologietransfer Seit der Einführung der Reform und Öffnungspolitik am Ende der 70er bis zur Einleitung der sozialistischen Marktwirtschaft in den 90er Jahren hat sich Chinas Wirtschaft immer bemüht, um sich allmählich in die Weltwirtschaft zu integrieren. Ende 2001 wurde China nach langen Verhandlungen offiziell von WTO als Mitglied aufgenommen. Um sich der WTO-Rechtsordnung anzupassen und Verpflichtungen zur WTO zu erfüllen, hat China bereits seine Gesetze und Bestimmungen entsprechend geändert. Laut Statistiken über ausländische direkte Investitionen hat China seit einigen Jahren die USA überholt und ist nun das Land geworden, in dem man das größte ausländische Kapital investiert. Viele ausländische Unternehmen haben die Präsenz auf verschiedener Art und Weise gegründet, oftmals durch Lizenzierung oder durch Gründung von Joint Venture mit einem Chinesischem Partner usw. Der Strömung ausländischer Investitionen folgt auch der Transfer der Technologie. Denn die Technologie wird üblich als d! er Kern der Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens angesehen, befinden sich viele Unternehmen deshalb in einem Dilemma, dass sie einerseits die Überlegenheit in diesem großen Absatzmarkt durch ihre eigenen modernen Technologien erzielen und andererseits ihre globalen Interessen mangels des Schutzes der Technologie beeinträchtigt werden könnten. 2. Die Gesetzgebung zum Technologietransfer Aufgrund der wirtschaftlichen Bedeutung der Technologie und der Interessenkonflikte beim Technologietransfer zwischen Staaten, Unternehmen und Individuellen bedarf es der rechtlichen Rahmenbedingungen auf internationaler und nationaler Ebene. Die Entwicklungsländer wie China als Technologienehmer brauchen eine nationale Rechtsordnung über den Technologietransfer. Einerseits muss die Rechtssicherheit für Schutzrechte und Know-how aus den Industrieländern als Technologiegeber gewährleistet werden. Andererseits müssen Wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen und der Missbrauch der durch Technologie-Monopol verursachten marktbeherrschenden Stellung kartellrechtlich verhindert werden. Angesichts der vorliegenden Interessenkonflikte hat China bei der Gesetzgebung zum Technologietransfer besonders zu berücksichtigen, dass die gesetzlichen Regelungen den Anreiz zum Technologietransfer anbieten und auch den Schutz des geistigen Eigentums gewährleisten. Nach jahrelangen Verhandlungen ist die VR China mit Wirkung vom 11. Dezember 2001 der WTO beigetreten. Die wesentlichen Anforderungen des WTO Rechts an die Rechtsordnung Chinas lauten: Verstetigung des Rechtsstaatsprinzip und dessen kontinuierliche Weiterentwicklung in der Zivil- und Wirtschaftsordnung. Die Zielsetzung der Gesetzgebung Chinas ist die Rechtsordnung Chinas mit dem Welthandelsrecht in Einklang zu bringen. Die wichtigen Prinzipien wie z. B. das Nichtdiskriminierungsprinzip, das Prinzip offener Märkte und Transparenzprinzip des WTO-Rechts sind durch die Rechtsreform ins chinesische Recht zu verankern. 3. Der Schutz des geistigen Eigentums Durch den vorliegenden Rechtsvergleich zwischen chinesischem und deutschem Recht zum Schutz des geistigen Eigentums zeigt sich große Ähnlichkeit in den zivilrechtlichen und strafrechtlichen Rechtsvorschriften bei den Rechtsverletzungen. In Sachen Patentrechtsschutz sind im deutschen Recht erlaubte Benutzungshandlungen nach §11 PatG, §12 GebrMG von den Patentrechtsverletzungen ausgeschlossen, während im chinesischen Recht die Legalausnahmen in Art. 63 chin. PatG vorgeschrieben sind. Bei den Patentrechtsverletzungen könnten Ansprüche wie z. B. Unterlassungsanspruch, Schadensersatzanspruch, etc. sowohl im deutschen Recht als auch im chinesischen Recht entstehen. Es gilt auch bei den Rechtsverletzungen anderer Schutzrechte im zivilrechtlichen Schutz. Bei der Rechtsdurchsetzung zum Schutz des geistigen Eigentums kann in dringlichen Fällen der Unterlassungsanspruch im Wege der einstweiligen Verfügung §§ 935, 940 ZPO im deutschen Recht geltend gemacht werden, die eine vorläufige Maßnahme darstellt. Im chinesischen Recht ist die Institution der einstweiligen Verfügung in den §§ 74, 92 bis 99 chin. ZPG geregelt, die die Beweissicherung, die Vermögenssicherung und die Vorwegvollstreckung enthält. Im deutschen Recht können die Waren bei der Ein- und Ausfuhr durch die Zollbehörde auf Antrag des Rechtsinhabers beschlagnahmt werden, wenn die Verletzung der Schutzrechte offensichtlich ist. Im chinesischen Recht kann der Rechtsinhaber die Beschlagnahme der rechtsverletzenden Ware bei der örtlichen Zollbehörde nach § 12 der chin. Zollbestimmungen beantragen. Jedoch ist ein wesentlicher Unterschied zwischen den beiden Rechten zu ernennen, dass die zuständigen Verwaltungsbehörden auch eine Rolle bei den Rechtsverletzungen spielen und die Rechtsverletzungen durch die Verwaltungsakte verbieten. Das ist auch die Besonderheit des chinesischen international eher selten anzutreffenden zweispurigen Systems der Rechtsdurchsetzung. 4. Die Rechtsbeziehungen der Vertragsparteien Im deutschen Recht ist die entgeltliche Übertragung der genannten Rechte nach § 453 BGB in der Regel ein Rechtskauf. Der Lizenzvertrag wird heute allgemein als ein Vertrag sui generis angesehen und begründet ein Rechtsverhältnis eigener Art, das nach seinem besonderen wirtschaftlichen Inhalt sehr mannigfaltig sein, auch rechtlich eine gemischte Natur aufweisen kann. Im Gegensatz zum deutschen Recht ist der Übertragungs- und Lizenzvertrag im chinesischen Recht als ein bestimmter Vertragstyp in §§ 322 ff., 342 ff. des chin. VG geregelt worden. Was die Rechtsbeziehungen der Vertragsparteien beim Vertrag über den Technologietransfer angeht, finden einige Vorschriften zwingend Anwendung. § 329 des chin. VG schreibt vor, dass der Technologievertrag unwirksam ist, wenn er entweder die rechtswidrige alleinige Technologiebeherrschung oder die Verhinderung des Fortschritts der Technologie oder die Verletzung der Schutzrechte eines Drittes bezweckt. Nach § 342 des chin. VG bedarf der Vertrag über den Technologietransfer der schriftlichen Form. Nach § 343 des chin. VG darf der Vertrag über den Technologietransfer den Wettbewerb und die Weiterentwicklung der Technologie nicht beschränken, wenn es zur Vereinbarung über den Umfang des übertragenen oder lizenzierten Patents oder Know-hows kommt. Die Rücklizenzierungsverpflichtung und Nichtangriffsverpflichtung werden nach § 30 des chin. AHG als wettbewerbswidrig behandelt, wenn sie die freie Wettbewerbsordnung im Außenhandel gefährden. Die Rücklizenzierungsverpflichtung ist auch in § 354 des chin. VG geregelt worden. Die Vertragsparteien können nach dem Gegenseitigkeitsprinzip die Nutzung der abtrennbaren Verbesserungen frei vereinbaren. Liegt keine Vereinbarung vor oder wenn die Vereinbarung durch die Auslegung nach § 61 des chin. VG immer noch unklar bleibt, wird kein Nutzungsrecht an den Technologiegeber gewährt. Außerdem sind die Hauptpflichten der Vertragsparteien vertragrechtlich vorgeschrieben, bzw. die Verpflichtung zur Übertragung des Vertragsgegenstandes nach §§ 345, 347 des chin. VG, die Haftung des Technologiegebers für Rechtsmangel und Sachmangel nach §§ 347, 349, 353 des chin. VG sowie die Vergütungspflicht nach §§ 346, 348 des chin. VG und die Geheimhaltungspflicht des Technologienehmers nach §§ 348, 350 des chin. VG. Die übrigen Rechtsvorschriften in diesem Kapitel sind meistens rechtsdispositiv. Es werden den Vertragsparteien viele Freiräume überlassen, Vereinbarungen zu treffen. In der Rechtspraxis ist es sehr empfehlenswert, dass Rechte und Pflichten der Vertragsparteien beim Technologietransfer möglichst genau und detailliert vereinbart werden, damit die Streitigkeiten bei der Durchsetzung des Technologietransfers vermieden werden können. Ein Rechtsvorrang für Gesetzesvorschriften und Verwaltungsbestimmungen über Technologieimport- und -exportvertrag befindet sich in § 355 des chin. VG. Nach § 29 der chin. TIEVB sind insbesondere Kopplungsgeschäfte, Vergütungspflicht nach Ablauf des Patents, Rücklizenzierungsverpflichtung, Bezugspflicht und Preisabsprache verboten. 5. Die Wettbewerbspolitik Nach Art. 2 GVO-TT wird Art. 81 Abs. 1 EGV gem. Art. 81 Abs. 3 EGV für nicht anwendbar erklärt auf Technologietransfer-Vereinbarungen zwischen zwei Unternehmen, die die Produktion der Vertragsprodukte ermöglichen. Dann bleibt Art. 4 GVO-TT trotzdem unberührt, wenn die Vereinbarungen eine Kernbeschränkung beinhalten. Im neuen chinesischen Kartellgesetz sind die Kernbeschränkungen in Art. 13, 14 des chin. KG aufgestellt. Sie werden dann durch Art. 15 des chin. KG freigestellt, wenn die Technologietransfer-Vereinbarungen einen der Ausnahmetatbestände erfüllen. Es würde dazu führen, dass der Technologiegeber willkürlich den Preis, zu dem der Technologienehmer seine Produkte an Dritte verkauft und das Output sowie den Kundenkreis beschränken könnte. Es würde dem Zweck dieser Gesetzgebung nicht entsprechen. Aber es bleibt in der zukünftigen Rechtspraxis zu erklären. ; nicht vorhanden
BASE
In: Journal of transnational management development, Band 7, Heft 4, S. 73-88
ISSN: 1528-7009
In: Research on social work practice, Band 27, Heft 1, S. 8-18
ISSN: 1552-7581
Objective: In China where social work is a fledgling profession, practice research is still a novelty. This article aims to provide an overview of the development of social work practice research in mainland China. Methods: This review analyzes the content of 206 Chinese journal articles published in the Peoples' Republic of China since 1915 using the China National Knowledge Infrastructure database, with a focus on the question "who published what?" Results: The first social work practice research was published in 1999 and it has been increasing in recent years in China. They are predominantly conducted by academics and the collaboration between academics and practitioners is rare and can be further promoted. Conclusions: Practice research could be stepped up to build a distinctive professional knowledge base for social work in China considering its unique geographical, cultural, socioeconomic, and political contexts.
In: World leisure journal: official journal of the World Leisure Organisation, Band 47, Heft 2, S. 52-53
ISSN: 2333-4509
In: Max Planck Institute for Social Anthropology Working Papers No. 60
This paper attempts to distill ten lessons learned over the last 20 years of field research in China. It highlights the particularities of doing fieldwork in the Chinese setting and addresses various issues that are special to anthropology of and in China, ranging from practical ques tions about doing fieldwork to disputes over the actual subject of research within Chinese studies (e.g. China/Taiwan; Han/minorities; folk religion/Islam). The author offers a critical review of studies on Chinese society, conducted both by Western and Chinese scholars and traces the changing role of anthropology over the last two decades in China. In addition, the paper challenges the idea that one should work in one site, with one people, on one problem, over a specific period of time and highlights the benefits of taking a multi-sited research ap proach. The essay further seeks to question the notion of Han heterogeneity and suggests in stead that China studies need a re-location.
Until the end of the seventies, the PRC was able to provide full employment for its high and quickly rising population only because of the large amount of hidden unemployment. Then, huge number of the labour force was still in agriculture. During the reforms of the eighties, however, lot of peasants lost employment resulting from increasing labour productivity. On the other hand, the reforms also created new employment possibilities in the private economy as well as in the secondary and tertiary sector. A solution for the employment problem in China should be further adequate expansion of these sectors, and, in the long run, shortening of working time, and education. Today, two kinds of labour markets are existing in China: Whereas there is an open market in the countryside and in the so-called second economy of the cities, the labour market in the so-called first economy of the cities, i.e. the state and the collective sector, is closed. Although the reforms theoretically provided the conditions for the opening of the whole labour market, some very important conditions are still missing in reality, namely the independence of the enterprises from administrative organs and social welfare system. Therefore, the reform of the employment system can only proceed step by step. Chinese economists lay emphasis on working contracts, employment of surplus labour within the enterprise, social unemployment benefits etc. The authors, however, expect that the reform of the employment system will meet with many difficulties resulting from the pre-reform economic system.
BASE
In: Review of radical political economics, Band 11, Heft 1, S. 24-37
ISSN: 1552-8502
Between 1970 and 1976, Chinese higher education was organized to promote the simultaneous development of both the forces and relations of production. Meritocratic principles were de-emphasized and political conscious ness emphasized in order to gradually reduce the differences between mental and manual labor and to prevent the development of a new ruling class composed of intellectuals and bureaucrats. However, certain problems emerged which re duced the schools' ability to provide students with the technical expertise needed for rapid economic growth. Since the death of Mao Tse-tung and the fall of the "Gang of Four" in 1976, colleges have been reorganized on a more meritocratic basis in order to train technical experts. The new Chinese leadership feels that the forces of production must be developed before the relations of production can be transformed. This new policy may retard the socialist transformation of produc tive relations. Ultra-right errors may result from the attempt to correct some of the ultra-"left" errors of the early 1970s.
In: Journal of Asian and African studies: JAAS, Band 23, Heft 3-4, S. 255-269
ISSN: 1745-2538
In: African and Asian Studies, Band 23, Heft 3, S. 255-269
ISSN: 1569-2108
In: Theory and research in social education, Band 21, Heft 1, S. 7-24
ISSN: 2163-1654
In: Middle East quarterly, Band 13, Heft 2, S. 37-44
ISSN: 1073-9467