The collection consists of correspondence, minutes, and printed materials pertaining to the organization and activities of the Depo Diaries, a national storytelling project of the Committee on Women, Population, and the Environment (CWPE), 1999-2008. Files include forms and questionnaires for participants in the project, promotional flyers, meeting minutes, and printed materials pertaining to reproductive justice and other CWPE activities. ; Formed in 2001, the Committee on Women, Population, and the Environment (CWPE), a multi-racial alliance of feminist community organizers, scholarly activists, and health practitioners, is committed to promoting the social and economic empowerment of women in a context of global peace and justice; and to eliminating poverty. As an organization, CWPE supports women's right to safe, voluntary birth control and abortion, while strongly opposing demographically driven population policies, challenging the belief that population growth is the primary cause of environmental degradation, conflict, and growing poverty, working to provide a broader analysis that reflects the complexity of these issues. CWPE works to build partnerships with community organizers, scholar-activists, and health practitioners to accomplish its political goals, coordinating three task forces: the Dangerous Contraceptive Task Force; the Immigration, Environment, and Gender Task Force; and the Gender, Eugenics, and Biotechnology Task Force. These are the vehicles through which CWPE builds strong coalitions to challenge oppressive population control policies. In addition, CWPE also coordinates three critical initiatives designed to address and undermine reproductive violence and increase reproductive self-determination: Stop C.R.A.C.K.!, Depo Diaries, and Stop Sex Selection!. Depo Diaries was a national storytelling project with an emphasis on reproductive justice with the goal of uncovering a more accurate picture of the range and kinds of side effects women experience from Depo-Provera (trademarked name of medroxyprogesterone, an injected contraceptive). ; Personally identifiable information has been redacted from this item.
Three Colombian documents signed by Antonio Nariño in 1821are transcribed in this paper. The first seems to be a draft of a letteraddressed to the Congress of Colombia offering a constitutionalproject of his own authorship. The second is an amanuensis' copyof that letter, with the corresponding answer of the Congress andthe introduction of the aforementioned project. The third is a letteraddressed to the Liberator Simón Bolívar in which Nariño tells himabout his decision to submit the constitutional project in order tofinish the confrontations between the two political parties of that time,centralism and federalism; and in which he also tells him about thelatest events in Colombia. The manuscripts are analyzed formallyto specify the typical features of the mastermind and of the copyistof the text; showing possible linguistic changes resulting from thetranscription process Also, some comments will be made regardingsome orthographic and phonetic characteristics of the documentswhich belong to American Spanish. ; En este artículo se transcriben tres documentos colombianos de 1821 firmados por Antonio Nariño, de los cuales el primero de ellos es loque parece el borrador de una carta dirigida al Congreso de Colombiapara ofrecer un proyecto de constitución de su propia autoría; elsegundo es la copia de un amanuense de la epístola mencionada,donde también se copia la respectiva respuesta del Congreso y laintroducción de la constitución mencionada; y el tercero, una cartadirigida al libertador americano Simón Bolívar donde le da cuentade su decisión de presentar el proyecto aludido, intentando terminarcon los enfrentamientos entre los dos partidos políticos de la época,centralista y federalista. Los documentos manuscritos se analizanformalmente para dar cuenta de los rasgos propios del autor intelectualdel texto y de los que son aporte del copista, mostrando posiblesalteraciones lingüísticas como resultado del proceso de transcripcióny, además, se revisan algunas características ortográficas y fonéticasde los ...
The central importance of the Raúl Damonde Taborda (COPI) comic work, resides in the paradigmatic condition of its production in the comic field. Obviously, this work cannot replace a proper study that would require of a deep and systematic investigation, nevertheless, I understand that it can establish some productive axes for future analyses. This paper tries, on one hand, to analyze the comic production of an author, which was published in different graphical media, taking a broad view over a period that starts in his political exile and ends in a breakthrough in his artistic trajectory. Finally, it is important to stand out that the graphical work of the author is fundamental not only to deep in the studies about comic field, and graphic humor, but also to think about bigger subjects. In other words: its production is peculiar not only because it allows the analysis of a type of particular allegory, but because in that same gesture, it transcends itself. ; La importancia central de la obra historietística de Raúl Damonde Taborda (COPI) reside en la condición paradigmática de su producción en el campo de la narrativa dibujada. Obviamente que este trabajo no puede suplir un estudio que requeriría de una investigación profunda y sistemática, sin embargo, entiendo que puede fijar algunos ejes productivos para futuros análisis. El ensayo pretende, por un lado, recorrer la producción historietística del autor publicada en distintos medios gráficos trazando un período que va desde el exilio político hasta un "quiebre" en su trayectoria artística. Por último, cabe resaltar que la obra gráfica del autor es fundamental no sólo para profundizar los estudios sobre el campo de la historieta y el humor gráfico sino también, para pensar cuestiones más amplias. Dicho en otros términos: su producción resulta peculiar no sólo porque habilita el análisis de un tipo de alegorización particular, sino porque en ese mismo gesto, se trasciende a sí misma.
La importancia central de la obra historietística de Raúl Damonde Taborda (COPI) reside en la condición paradigmática de su producción en el campo de la narrativa dibujada. Obviamente que este trabajo no puede suplir un estudio que requeriría de una investigación profunda y sistemática, sin embargo, entiendo que puede fijar algunos ejes productivos para futuros análisis. El ensayo pretende, por un lado, recorrer la producción historietística del autor publicada en distintos medios gráficos trazando un período que va desde el exilio político hasta un "quiebre" en su trayectoria artística. Por último, cabe resaltar que la obra gráfica del autor es fundamental no sólo para profundizar los estudios sobre el campo de la historieta y el humor gráfico sino también, para pensar cuestiones más amplias. Dicho en otros términos: su producción resulta peculiar no sólo porque habilita el análisis de un tipo de alegorización particular, sino porque en ese mismo gesto, se trasciende a sí misma. ; The central importance of the Raúl Damonde Taborda (COPI) comic work, resides in the paradigmatic condition of its production in the comic field. Obviously, this work cannot replace a proper study that would require of a deep and systematic investigation, nevertheless, I understand that it can establish some productive axes for future analyses. This paper tries, on one hand, to analyze the comic production of an author, which was published in different graphical media, taking a broad view over a period that starts in his political exile and ends in a breakthrough in his artistic trajectory. Finally, it is important to stand out that the graphical work of the author is fundamental not only to deep in the studies about comic field, and graphic humor, but also to think about bigger subjects. In other words: its production is peculiar not only because it allows the analysis of a type of particular allegory, but because in that same gesture, it transcends itself.
The concept of graphic work in the practice of graphic art (seriable and/or reproducible), has changed in parallel to our way of thinking and delimit legislatively ideas as limit copying, reproduction, creation, multiple, original, edition, etc. In what context we begin to consider the concept of copy pejoratively? Is this because the design of regulatory systems that we devised to protect the rights of artists to reproduce his graphic works? This text addresses the relativization that the interdisciplinary creative processes of contemporary artists have produced on the concept of graphic art, and on the traditional dichotomy "copy versus multiple-original". ; El concepto de obra gráfica dentro de la praxis del arte gráfico seriable y/o reproducible, ha ido permutando en paralelo a nuestra forma de concebir y acotar legislativamente ideas como copia, reproducción, creación, múltiple, original, edición, etc. ¿En qué contexto comenzamos a considerar al concepto de copia peyorativamente? ¿Se debe esto al diseño del modelo sistémico y regulador que ideamos para proteger los derechos de los artistas ante la reproducción de sus obras gráficas? El presente texto aborda la relativización que los procesos creativos interdisciplinares del artista contemporáneo han producido respecto al concepto de obra gráfica y su tradicional dicotomía "copia versus original-múltiple"
Este artículo de reflexión hace parte de una investigación realizada para determinar la legitimidad de la protección moral de los derechos de autor en la legislación colombiana desde la perspectiva comparada con el derecho Español, pero esta relexión aborda sólo el objetivo específico relativo a la evolución de la protección penal de los derechos de autor en Colombia. Tratándose de una investigación básica aplicada, bajo un enfoque metodológico cualitativo, por lo que se rastreó y clasificó la información que luego se sistematizó y analizó acorde con una pespectiva crítica, se utilizaron fuentes secundarias en el recorrido histórico de la legislación protectora de los derechos de autor para demostrar que su protección procede de leyes de carácter civil, que como tipo penal propiamente hablando es poco estudiado por la doctrina nacional y que al ser un tipo penal con reenvio a otra normatividad (civil) para poder definir su aplicación lo convierte en una norma penal en blanco que viola muchas de las garantías del derecho penal liberal como lo es mínimamente el principio de legalidad, ahora que los derechos de autor tienen especial significación en el derecho penal socioeconómico por la magnitud de la piratería en el mundo moderno. ; This reflection articleis part of an investigation conducted to determine the legitimacy of the moral protection of copyright in the Colombian legislation fromcompared perspectivewhththe Spanish law, but this discussion will speak only of the evolution of the criminal protection copyright in columbien,ist a basic reserch applied under a qualitative methodologial approach, so it is consulted and classified information wich then was systematized and analyzed according to a critical perspective, secondary sources were usted in the historical overwiew ot the laws that protec copyrights to demostrate that the protection is provided almost always to civilian law, that as offense is rarely studied by the national doctrine, is a criminal type forwarding to other regulatións (civil) in order to define their application, it makes a "criminal white tipe" that violatees many of the safegards of criminal liberal law,minimally as the principle of legalitynow that the copyright has a particular significance in the socio-economic criminal law by the excess of piracy in the modern world.
2001/29/CE Directive of the European Union put the regime applicable to temporary copies and private copies as exceptions to the copyright at the juridical leading edge. Since Spain, as a member state of the European Union, should harmonise such directive with the national law, it is necessary to define the scope of its incorporation to identify criteria applicable to the specific case in order to determine legality of private copies and temporary copies of protected works, the effects of such copies on the copyrights holder or related rights, and possible damages for the user for the anti-copy measures. With this purpose in mind, the community regulatory statement will be compared to the one adopted in the internal law, in conjunction with jurisprudence decisions and recent doctrinal developments. ; La Directiva 2001/29/CE de la Unión Europea puso a la vanguardia jurídica el régimen aplicable a las reproducciones provisionales y la copia privada como excepciones al derecho de reproducción. Dado que España, como Estado miembrode la Unión Europea, debía transponer al derecho nacional la directiva en mención, es necesario definir el alcance de su incorporación, para identificar los criteriosaplicables al caso concreto, para determinar la licitud de las copias privadas y de las reproducciones provisionales de las obras protegidas, los efectos de estasfrente al titular de los derechos de autor o conexos y las posibles afectaciones al usuario por las medidas anticopia. Con este propósito, se contrastará el enunciado normativo comunitario frente al adoptado en el derecho interno, coadyuvados de algunas decisiones jurisprudenciales y desarrollos doctrinales recientes.
2001/29/CE Directive of the European Union put the regime applicable to temporary copies and private copies as exceptions to the copyright at the juridical leading edge. Since Spain, as a member state of the European Union, should harmonise such directive with the national law, it is necessary to define the scope of its incorporation to identify criteria applicable to the specific case in order to determine legality of private copies and temporary copies of protected works, the effects of such copies on the copyrights holder or related rights, and possible damages for the user for the anti-copy measures. With this purpose in mind, the community regulatory statement will be compared to the one adopted in the internal law, in conjunction with jurisprudence decisions and recent doctrinal developments. ; La Directiva 2001/29/CE de la Unión Europea puso a la vanguardia jurídica el régimen aplicable a las reproducciones provisionales y la copia privada como excepciones al derecho de reproducción. Dado que España, como Estado miembrode la Unión Europea, debía transponer al derecho nacional la directiva en mención, es necesario definir el alcance de su incorporación, para identificar los criteriosaplicables al caso concreto, para determinar la licitud de las copias privadas y de las reproducciones provisionales de las obras protegidas, los efectos de estasfrente al titular de los derechos de autor o conexos y las posibles afectaciones al usuario por las medidas anticopia. Con este propósito, se contrastará el enunciado normativo comunitario frente al adoptado en el derecho interno, coadyuvados de algunas decisiones jurisprudenciales y desarrollos doctrinales recientes.
16 páginas ; La Directiva 2001/29/CE de la Unión Europea puso a la vanguardia jurídica el régimen aplicable a las reproducciones provisionales y la copia privada como excepciones al derecho de reproducción. Dado que España, como Estado miembro de la Unión Europea, debía transponer al derecho nacional la directiva en mención, es necesario definir el alcance de su incorporación, para identificar los criterios aplicables al caso concreto, para determinar la licitud de las copias privadas y de las reproducciones provisionales de las obras protegidas, los efectos de estas frente al titular de los derechos de autor o conexos y las posibles afectaciones al usuario por las medidas anticopia. Con este propósito, se contrastará el enunciado normativo comunitario frente al adoptado en el derecho interno, coadyuvados de algunas decisiones jurisprudenciales y desarrollos doctrinales recientes. ; 2001/29/CE Directive of the European Union put the regime applicable to temporary copies and private copies as exceptions to the copyright at the juridical leading edge. Since Spain, as a member state of the European Union, should harmonise such directive with the national law, it is necessary to define the scope of its incorporation to identify criteria applicable to the specific case in order to determine legality of private copies and temporary copies of protected works, the effects of such copies on the copyrights holder or related rights, and possible damages for the user for the anti-copy measures. With this purpose in mind, the community regulatory statement will be compared to the one adopted in the internal law, in conjunction with jurisprudence decisions and recent doctrinal developments.
This essay asks on the performative efects of the chilean hymn, because it names the country as a "happy copy of Eden". Since this problem, the essay asks: how could the copy may posits as the originality of the sovereignity? To solve the distance between the copy and the original and make posible the sovereignity´s operation, the hymn names the copy as "happy". The word "happy" supports the constitution of the sovereignity and reveals the limit of its own imposibility. "Happy" reduce the distance between the copy and the original but, at the same time, absolutely preserve it. That´s why, say that the country is the "happy" copy is the same than to say that is a "unhappy" one, because both words (happy and unhappy) shows the ontological difference between the copy and the original. This essay argues that the word "happy" is a political theological device because repeats the angelical task of manage the divine creation. In theses terms we ask: ¿Is the chilean republican proyect an administrative one? In this light, the essay posits an aporia between the hymn and poem: the hymn constitutes the angelical operator that makes sovereignity posible, the poem constitutes a singular rest that resist it. ; El presente texto se interroga sobre los efectos performativos del himno de Chile en cuanto éste designa al país en la forma de una "copia feliz del Edén". A partir de ahí, se pregunta ¿cómo podría una copia afirmarse en la originalidad de una soberanía? Para solucionar la distancia entre copia y original y, por tanto, dar lugar al funcionamiento de la soberanía, el himno designa a esa copia como "feliz". El término "feliz" se constituye, así, en el operador que vendría tanto a apuntalar a la constitución de una soberanía como a revelar el límite de su imposibilidad. "Feliz" permite disminuir la distancia entre copia y original, pero a la vez, la conserva irremediablemente. Por eso, decir que el país es la copia "feliz" es lo mismo que decir "infeliz" toda vez que ambos términos no hacen más que corroborar la diferencia ...
Be it known that the undersigned, commissioners, appointed, respectively, by the president of the United States of America and the government of the United States of Venezuela, in pursuance of the convention between said countries for a reopening of the claims of citizens of the Unites States against Venezuela under the treaty on april 25, 1866, concluded at Washington December 5, 1885.
El presente trabajo es producto de una incursión a una parte del insondable mundo de las piraterías, con el propósito de conceptualizar sus quiebres, movimientos y operaciones, a partir de la observación de las transformaciones y distorsiones experimentadas en la degradación, adecuación, extracción, desterritorialización y reterritorialización de los componentes semióticos de un mismo objeto en el acontecer de su copia, y su posterior conceptualización. A este proceso lo postulamos pirataje. Estos piratajes, efectos que a su vez detonan otros objetos-copia (alterando la producción) ad infinitum. El presente artículo deriva de una investigación doctoral que tuvo por objeto el estudio y descomposición de las operaciones de fijación (desterritorialización y reterritorialización) perseguidas por el régimen vigente, así como la descomposición de los objetos producidos y copiados que, no necesariamente son en sí mismos ilegales, a priori, sino ilegalizados (a través de restricciones y discursos político-comerciales temporales). Además del análisis de un cuerpo de manifiestos piratas y otras etnografías, el presente artículo se trata de un trabajo introductorio a los Estudios sobre Piraterías y Modernidades Piratas, y ofrece una perspectiva que no sólo deconstruye y permite pensar al fenómeno desde su potencial estético, sino en relación a las dinámicas, movimientos y operaciones de un capitalismo que ha devenido semiótico, con dinámicas de valorización y revalorización, y formas de explotación mucho más recrudecidas. La piratería es el espejo de este dicho estadio. ; The present work is the product of an incursion into a part of the unfathomable world of piracy, with the purpose of conceptualizing its breaks, movements and operations, based on the observation of the transformations and distortions experienced in the degradation, adaptation, extraction, deterritorialization and reterritorialization of the semiotic components of the same object in the event of its copy, and its subsequent conceptualization. We postulate this process as pirataje. These pirataje, effects that in turn detonate other objects-copy (altering production) ad infinitum. This article derives from a doctoral research that aimed the study and decomposition of the fixing operations (deterritorialization and reterritorialization) pursued by the current regime, as well as the decomposition of the objects produced and copied, which are not necessarily in themselves illegal, a priori, but illegalized (through temporary political-commercial restrictions and speeches). In addition to the analysis of a body of pirate manifestos and other ethnographies, this article is an introductory work to the Studies on Piracy and Pirate Modernities, and offers a perspective that not only deconstructs and allows us to think about the phenomenon from its aesthetic potential, but in relation to the dynamics, movements and operations of a capitalism that has become semiotic, with valorization and revalorization dynamics, and much more intensified forms of exploitation. Piracy is the mirror of this stadium. ; Este trabalho é o produto de uma incursão por uma parte do mundo insondável da pirataria, com o propósito de conceituar suas rupturas, movimentos e operações, a partir da observação das transformações e distorções vivenciadas na degradação, adaptação, extração, desterritorialização e reterritorialização dos componentes semióticos de um mesmo objeto na ocorrência de sua cópia, e sua conceituação subsequente. Nós postulamos esse processo de pirataje. Esses piratajes, efeitos que por sua vez detonam outros objetos-cópia (alterando a produção) ad infinitum. Este artigo é fruto de uma pesquisa de doutorado que teve como objetivo estudar e decompor as operações de fixação (desterritorialização e reterritorialização) perseguidas pelo regime atual, bem como a decomposição dos objetos produzidos e copiados que eles não são necessariamente ilegais em si mesmos, a priori, mas ilegalizados (por meio de restrições e discursos político-comerciais temporários). Além da análise de um corpo de manifestos piratas e outras etnografias, o artigo é uma obra introdutória aos Estudos sobre Pirataria e Modernidades Piratas, e oferece uma perspectiva que não só desconstrói e permite pensar o fenômeno a partir de seu potencial estético, mas também em relação às dinâmicas, movimentos e operações de um capitalismo que se tornou semiótico, com dinâmicas de valorização e revalorização, e formas de exploração muito mais exacerbadas. A pirataria é o espelho desse estádio.
El presente trabajo es producto de una incursión a una parte del insondable mundo de las piraterías, con el propósito de conceptualizar sus quiebres, movimientos y operaciones, a partir de la observación de las transformaciones y distorsiones experimentadas en la degradación, adecuación, extracción, desterritorialización y reterritorialización de los componentes semióticos de un mismo objeto en el acontecer de su copia, y su posterior conceptualización. A este proceso lo postulamos pirataje. Estos piratajes, efectos que a su vez detonan otros objetos-copia (alterando la producción) ad infinitum. El presente artículo deriva de una investigación doctoral que tuvo por objeto el estudio y descomposición de las operaciones de fijación (desterritorialización y reterritorialización) perseguidas por el régimen vigente, así como la descomposición de los objetos producidos y copiados que, no necesariamente son en sí mismos ilegales, a priori, sino ilegalizados (a través de restricciones y discursos político-comerciales temporales). Además del análisis de un cuerpo de manifiestos piratas y otras etnografías, el presente artículo se trata de un trabajo introductorio a los Estudios sobre Piraterías y Modernidades Piratas, y ofrece una perspectiva que no sólo deconstruye y permite pensar al fenómeno desde su potencial estético, sino en relación a las dinámicas, movimientos y operaciones de un capitalismo que ha devenido semiótico, con dinámicas de valorización y revalorización, y formas de explotación mucho más recrudecidas. La piratería es el espejo de este dicho estadio. ; The present work is the product of an incursion into a part of the unfathomable world of piracy, with the purpose of conceptualizing its breaks, movements and operations, based on the observation of the transformations and distortions experienced in the degradation, adaptation, extraction, deterritorialization and reterritorialization of the semiotic components of the same object in the event of its copy, and its subsequent conceptualization. We postulate this process as pirataje. These pirataje, effects that in turn detonate other objects-copy (altering production) ad infinitum. This article derives from a doctoral research that aimed the study and decomposition of the fixing operations (deterritorialization and reterritorialization) pursued by the current regime, as well as the decomposition of the objects produced and copied, which are not necessarily in themselves illegal, a priori, but illegalized (through temporary political-commercial restrictions and speeches). In addition to the analysis of a body of pirate manifestos and other ethnographies, this article is an introductory work to the Studies on Piracy and Pirate Modernities, and offers a perspective that not only deconstructs and allows us to think about the phenomenon from its aesthetic potential, but in relation to the dynamics, movements and operations of a capitalism that has become semiotic, with valorization and revalorization dynamics, and much more intensified forms of exploitation. Piracy is the mirror of this stadium. ; Este trabalho é o produto de uma incursão por uma parte do mundo insondável da pirataria, com o propósito de conceituar suas rupturas, movimentos e operações, a partir da observação das transformações e distorções vivenciadas na degradação, adaptação, extração, desterritorialização e reterritorialização dos componentes semióticos de um mesmo objeto na ocorrência de sua cópia, e sua conceituação subsequente. Nós postulamos esse processo de pirataje. Esses piratajes, efeitos que por sua vez detonam outros objetos-cópia (alterando a produção) ad infinitum. Este artigo é fruto de uma pesquisa de doutorado que teve como objetivo estudar e decompor as operações de fixação (desterritorialização e reterritorialização) perseguidas pelo regime atual, bem como a decomposição dos objetos produzidos e copiados que eles não são necessariamente ilegais em si mesmos, a priori, mas ilegalizados (por meio de restrições e discursos político-comerciais temporários). Além da análise de um corpo de manifestos piratas e outras etnografias, o artigo é uma obra introdutória aos Estudos sobre Pirataria e Modernidades Piratas, e oferece uma perspectiva que não só desconstrói e permite pensar o fenômeno a partir de seu potencial estético, mas também em relação às dinâmicas, movimentos e operações de um capitalismo que se tornou semiótico, com dinâmicas de valorização e revalorização, e formas de exploração muito mais exacerbadas. A pirataria é o espelho desse estádio. ; Facultad de Trabajo Social
This article seeks to understand the design of the PASO (open, simultaneous and compulsory primaries) which were introduced within the Peruvian political reform in 2019. First, we trace the descriptive characteristics of the Peruvian PASO and determine that the design of the instrument is part of a process of policy transfer. We then approach the logic of its design transfer through the available evidence on the instrument and the actors that worked on its domestic adaptation. A bibliographic and archival review was conducted, and interviews to a lesser extent. We conclude that the design of the Peruvian PASO takes the Argentinian formula as a reference, adding several adjustments to it. Moreover, it highlights the central role of an interested actor in the design of the instrument, a role that was eased thanks to a tense and urgent political environment. ; Este artículo busca comprender el diseño de las elecciones PASO (primarias abiertas, simultáneas y obligatorias), una propuesta normativa aprobada en el marco de la reforma política de 2019 en el Perú. Primero, rastreamos las características descriptivas de las PASO peruanas y determinamos que el diseño del instrumento se enmarca en un proceso de transferencia de política. Luego nos aproximamos a la lógica de la transferencia de su diseño, a través de la evidencia disponible sobre el instrumento y los actores encargados de su adaptación doméstica. Para esta investigación, se realizó una revisión bibliográfica y de archivo, y en menor medida, se efectuaron entrevistas. Concluimos que el diseño de las PASO peruanas toma como referente la fórmula argentina, a la cual se le aplican diferentes ajustes. Además, se destaca el rol central de un actor interesado en el instrumento, facilitado por la coyuntura política tensa y apremiante.