This article gives a concise overview of the historiography of the Flemish movement and the Belgian nationality conflict. It addresses the main working instruments and scientific infrastructure. Furthermore it provides an overview of the basic works and the most significant literature in English, French and German. It detects the theoretical frameworks and gives a brief overview of the smouldering historiographical debates: the social players of the Flemish movement in the 19th century; the impact of World War I on Flemish nation building; the Flemish movement during the interwar years and World War II; the ideological developments of the Flemish movement and the Belgian state reform after World War II.
This book presents the first anthology of Flemish prose on the Congo, the former colony of Belgium, in English translation (translation by Grady Tarplee).0Because of the Dutch language barrier, Flemish literature on the Congo has traditionally remained inaccessible to and thus neglected by international scholarship, as opposed to French or English prose on this part of the African continent. That this particular perspective has thus far remained underexposed, or even disregarded, is all the more regrettable in light of the fact that the vast majority of Belgians who went to work in the African colony came from Flanders. 'The Congo in Flemish Literature' now represents a key step towards filling this lacuna by providing an overview of the different societal attitudes towards the colonial undertaking prevailing in Belgium during and after the colonial era, the way the relationship between Belgium and the Congo changed over time, subject to the zeitgeist and sociopolitical and economic developments, and the individual authors' varying points of view with regard to the colonisation. Flemish Congo prose offers a fascinating glimpse into Belgium?s colonial past and legacy, primarily during the colonial era, but also at the time of its violent aftermath following Congolese independence on 30 June 1960, and well into the following decades.
The Hydrometeo System Flemish Banks consists of The Monitoring Network Flemish Banks (Meetnet Vlaamse Banken) and the Marine Forecast Centre (OMS). The Monitoring Network was set up for the acquisition of real-time oceanographical and meteorological data along the Belgian coast and continental shelf. The oceanographic parameters monitored are waves, tidal height, current and water temperature; meteorological parameters are wind, air pressure, air temperature and rainfall. The network consists of small measuring platforms on the North Sea with hydro-meteo sensors, of wave buoys, meteorological stations and telemetric water level gauges on the coast. The Network is sponsored by the government of Flanders, and set up and maintained by the Waterways and Maritime Affairs Administration (Administratie Waterwegen en Zeewezen: AWZ). AWZ is also responsible for the central server and quality control of the data. The data resulting from the Monitoring Network are primarily intended for the daily redaction of marine weather forecasts of tidal heights, waves, wind and visibility along the Belgian coast and in the shipping lane to the coastal harbours and to the estuary of the River Scheldt. The marine meteorologists of the Royal Meteorological Institute of Belgium at the AWZ Oceanographic Meteorological Station (OMS) in Zeebrugge produce these forecasts several times a day.Flanders Marine Institute (Vlaams Instituut voor de Zee - VLIZ) was invited by AWZ to distribute the data to the academic world, and to create a website offering public access to the most recent measurements. The website also gives a description of the Network, including location of the measuring platforms and buoys, sensors used, and frequency and precision of the measurements.AWZ participates in several international projects on the strength of its Measuring Network. The most important of these is SeaNet, a European project involving nine countries that maintain operational networks in the North Sea. SeaNet Data Interface is a European MAST project, joining measuring networks of six SeaNet partners for the exchange of data in near-real time.
This book presents the first anthology of Flemish prose on the Congo, the former colony of Belgium, in English translation (translation by Grady Tarplee).0Because of the Dutch language barrier, Flemish literature on the Congo has traditionally remained inaccessible to and thus neglected by international scholarship, as opposed to French or English prose on this part of the African continent. That this particular perspective has thus far remained underexposed, or even disregarded, is all the more regrettable in light of the fact that the vast majority of Belgians who went to work in the African colony came from Flanders. 'The Congo in Flemish Literature' now represents a key step towards filling this lacuna by providing an overview of the different societal attitudes towards the colonial undertaking prevailing in Belgium during and after the colonial era, the way the relationship between Belgium and the Congo changed over time, subject to the zeitgeist and sociopolitical and economic developments, and the individual authors' varying points of view with regard to the colonisation. Flemish Congo prose offers a fascinating glimpse into Belgium?s colonial past and legacy, primarily during the colonial era, but also at the time of its violent aftermath following Congolese independence on 30 June 1960, and well into the following decades