Suchergebnisse
Filter
German Indology and Hinduism
In: Adluri, Vishwa, and Joydeep Bagchee. "German Indology and Hinduism." In Handbook of Hinduism in Europe, edited by Knut A. Jacobsen and Ferdinando Sardella, 90–102. Leiden: Brill, 2020.
SSRN
Working paper
Empire and Arab Indology
In: Modern intellectual history: MIH, Band 19, Heft 4, S. 1081-1105
ISSN: 1479-2451
This article focuses on the Chouf-born poet, lawyer and translator Wadiʿ al-Bustani (1888–1954), who called himself a "Lebanese Palestinian," as he moves from Beirut, to Cairo, Hudaydah, Bombay, Transvaal, and finally Haifa. The first to translate Tagore into Arabic after a visit to his Santiniketan in 1916, Bustani spent his life annotating and translating into Arabic the Mahabharata, the Ramayana, and Kalidasa's Shakuntala . Alongside his self-professed and self-funded philological project, Bustani was one of the most important poets and lawyers in British Mandate Palestine, inspiring protest with his verse and litigating against colonial land policies. By focusing on Bustani's relation to British imperial culture, his political commitments in Palestine, and the contours of his indological project, this article uncovers a new history of global philology and an enabling colonial frame, long hidden in the many narrations of orientalism's travel and Palestine's colonization.
Language, Caste and the Brahmanical framing of European Indology: Aleksei Barannikov's "Some Positions in the Field of Indology" (1941)
In: Interventions: international journal of postcolonial studies, Band 26, Heft 2, S. 215-249
ISSN: 1469-929X
The Late-Colonial Rise of Indology (1914–1940)
In: Dutch Scholarship in the Age of Empire and Beyond, S. 123-159
Dhār, Bhoja and Sarasvatī: From Indology to Political Mythology and Back
"Dhār, Bhoja and Sarasvatī: From Indology to Political Mythology and Back," first published JRAS 2012, this the corrected version published online 2018.
BASE
THE ORIGINS OF EUROPEAN INDOLOGY: BARTHOLOMEUS ZIEGENBALG'S LETTER ON INDIA
In: Journal of the Institute of Oriental Studies RAS, Heft 3 (13), S. 171-180
ISSN: 2618-7302
At the beginning of the 17th century, the Danish East India Company (Dansk Østindisk Kompagni) was established in Europe. The stronghold of the Danes in India was the city of Tranquebar (Dansborg fortress). At the beginning of the 18th century, the first Lutheran missionaries landed on the Coromandel Coast. They came to India from the German city of Halle. The University of Halle at this time was a center of pietism closely associated with the "Danish Royal mission" in Southern India. This mission was funded by king Frederick IV, but from the very beginning of its existence was staffed mainly by Germans. One of the first missionaries in Tranquebar was Bartholomäus Ziegenbalg. He lived in India from 1706 to 1719. His name is well known to modern orientalists, as he was among the first Europeans to study Indian languages and Indian culture. All the years of his life in Tranquebar, Bartholomäus Ziegenbalg was engaged in translating Christian literature into Tamil, and he also compiled the first grammatical reference of this language. A large number of the pastor's letters to his friends and colleagues have been preserved. Most of these letters have been published for today. But part of it is still stored in the archives. Mainly in his letters, the pastor talks about the work of the mission: converting local residents to Christianity, creating a printing house and publishing Christian literature, opening a school for children in Tranquebar and working in it. Only a small part of the letters contains detailed stories about Tranquebar, local traditions, religious views of the natives, etc. This publication provides a translation of one of Ziegenbalg's letters, which includes answers to questions about India that the pastor's friends asked in their messages.
From salon to discipline: state, university and Indology in Germany, 1821 - 1914
In: Beiträge zur Südasienforschung Südasien-Institut Universität Heidelberg, 198
World Affairs Online
World Affairs Online
The making of western Indology: Henry Thomas Colebrooke and the East India Company
In: Royal Asiatic Society books
"For thirty years in India at the cusp of the eighteenth and nineteenth centuries, Henry Thomas Colebrooke was an administrator and scholar with the East India Company. This book explains and evaluates Colebrooke's position as the founder of modern Indology. The book discusses how Colebrooke embodies the significant passage from the speculative yearnings attendant on eighteenth century colonial expansion, to the professional, transnational ethos of nineteenth century intellectual life and scholarly enquiry. It covers his early career at the East India Company, and his role in the supreme council and as theorist of the Bengal government. The book highlights how his unprecedented familiarity with a broad range of literature established him as a leading scholar of Sanskrit and president of the Asiatic Society in Calcutta. Colebrooke went on to found the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, and has set the standards for the study of western Indology. Written by renowned academics in the field of Indology, and drawing on new sources, this biography is a useful contribution to the reassessment of Oriental studies that is currently taking place"--
Indology and law: studies in honour of J. Duncan M. Derrett
In: Beiträge zur Südasienforschung 77
From Vedic Altar to Village Shrine: Towards an Interface Between Indology and Anthropology
In: Pacific affairs: an international review of Asia and the Pacific, Band 67, Heft 2, S. 303
ISSN: 1715-3379