Indonesia: multidimensional development
In: Canadian journal of development studies 14, Special issue
355 Ergebnisse
Sortierung:
In: Canadian journal of development studies 14, Special issue
In: Archipel: études interdisciplinaires sur le monde insulindien, Band 6, Heft 1, S. 93-118
ISSN: 2104-3655
III. 1. Dr. Russel Jones (School of Oriental Languages di London) dengan secara terperinci membicarakan kembali asal usul nama "Indonesia" dan secara teliti meninjau kembali berbagai pemakaian nama tersebut dalam karya2 ilmu bumi Eropah pada akhir abad ke XIX serta tulisan2 yang pertama ditulis oleh para nasionalis Indonesia abad ke XX. Nama "Indonesia" untuk pertama kali di- gunakan oleh Earl, seorang pelancong bangsa Inggris, lalu dipopu- lerkan oleh Bastian dan kemudian Mohammad Hatta.
In: Archipel: études interdisciplinaires sur le monde insulindien, Band 1, Heft 1, S. 35-44
ISSN: 2104-3655
2) Prof. V. Monteil, who stayed two years in Indonesia as a cultural attaché, has gathered numerous facts in order to write a book devoted to "Indonesian Islam"; we are publishing here the text of a talk he gave in Djakarta in June, 1970, where he analyses the burning question of the common points and the tensions which bring together — and which separated — the diverse religions of Indonesia (Islam, Protestantism, Catholicism, Hinduism ).
In: Archipel: études interdisciplinaires sur le monde insulindien, Band 34, Heft 1, S. 27-47
ISSN: 2104-3655
In: Archipel: études interdisciplinaires sur le monde insulindien, Band 20, Heft 1, S. 161-175
ISSN: 2104-3655
In: Archipel: études interdisciplinaires sur le monde insulindien, Band 35, Heft 1, S. 23-42
ISSN: 2104-3655
In: Lusotopie: enjeux contemporains dans les espaces lusophones ; publication annuelle internationale de recherches politiques en science de l'homme, de la société et de l'environnement sur les lieux, pays et communautés d'histoire et de langue officielle ou nationale portugais et luso-créoles ; revue reconnue par le CRNS, S. 197-214
ISSN: 1257-0273
In: Archipel: études interdisciplinaires sur le monde insulindien, Band 24, Heft 1, S. 17-21
ISSN: 2104-3655
In: Archipel, Band 74, Heft 1, S. 165-204
Claudine Salmon, Centre nationl de la Recherche scientifique, Paris & Myra Sidharta,
Universitas Indonesia, Jakarta
Traditional Chinese Medicine and Pharmacy in Indonesia. Some Sidelights
Le commerce des plantes et autres produits médicinaux en Asie, et plus particulièrement entre la Chine et les contrées d'Asie du Sud-Est, remonte à la nuit des temps. Il semble bien que les médecins chinois aient commencé très tôt à se rendre dans les pays des Mers du Sud. Les chroniques ont gardé le souvenir de certains d'entre eux restés célèbres pour avoir guéri plusieurs souverains. Lorsque l'amiral Zheng He entreprit ses grandes expéditions maritimes au début du XVe s., il engagea 180 médecins qui avaient pour mission de veiller aux conditions sanitaires des équipages, mais aussi d'étudier les médecines des contrées visitées. Les sources européennes mentionnent la présence de pharmaciens à Manille, dès la fin du XVIe s., de médecins chinois au service des souverains du Siam, mais aussi des grands employés de la VOC au siècle suivant. Dans cet article, nous avons tenté de retracer l'histoire du développement de la médecine chinoise en Indonésie depuis le XVIIe s. et d'étudier comment le renouveau de ce savoir s'est opéré depuis la fin des années 1970. Pour ce faire, nous avons été amenées à porter notre attention sur les implications sociopolitiques de ce renouveau, ainsi que sur les tensions engendrées par les oppositions entre les tenants de la médecine occidentale, et ceux de la médecine chinoise, depuis le tout début du XXe s. et, finalement, les conditions économiques qui ont permis ce renouveau, tant en Chine qu'en Insulinde. Cette démarche nous a également amenées à étudier la pharmacie chinoise, vu que celle-ci est étroitement liée à la pratique de la médecine traditionnelle.
International audience ; The "signs of the times" were probably not more difficult to read in any other country than in Indonesia. Plunged for several years into a major crisis, the climax of which coincided with the end of the Council, the Archipelago paid only distracted attention to the aggiornamento of the Roman Catholic Church. The crisis of 1965-66, dramatic outcome of seven years of tension, literally crushed the reception of the Council and led to it being read in a very political sense. Nevertheless, with hindsight, few catholic communities in the world seem to have been so much in tune with Vatican II. The Council consolidated the position of the Catholic community in the Indonesian nation, by accelerating the process of indigenisation, by recognizing the role of the laymen and by valuing the important effort of inculturation that had been at work in the Archipelago for several decades. ; En ningún otro país los "signos de los tiempos" fueron sin duda tan difícilmente legibles como en Indonesia. Sumergida durante varios años antes del Concilio en una crisis mayor cuya culminación coincidió con el fin del Concilio, el archipiélago solo prestó una atención distraída al aggiornamento de la Iglesia católica romana. Desenlace dramático de siete años de tensiones, la crisis de 1965-66 aplastó literalmente la recepción del Concilio y orientó su lectura en un sentido muy político. Sin embargo, con la distancia, pocas comunidades católicas en el mundo parecen haber estado tan alineadas con el espíritu de Vaticano II. El Concilio sostuvo la inscripción de la comunidad católica en la nación Indonesia acelerando el proceso de indigenización, reconociendo el rol de los laicos y valorando el importante esfuerzo de inculturación en obra en el Archipiélago desde hace varios decenios. ; Dans nul autre pays les « signes des temps » ne furent sans doute aussi difficilement lisibles qu'en Indonésie. Plongé depuis plusieurs années dans une crise majeure dont l'acmé coïncida avec la fin du concile, l'Archipel ne prêta ...
BASE
In: Archipel, Band 79, Heft 1, S. 57-78
Musique et malayité : l'orkes Melayu en Indonésie, 1950-1965
Le but de cet article est d'éclairer les idées, les esthétiques et les significations du terme Melayu dans la musique urbaine d'Indonésie, de 1950 à 1965. L'orkes Melayu («orchestre malais » ) est un genre de chants en langue malaise accompagné par un ensemble composé surtout d'instruments occidentaux. Plutôt que de livrer une liste d'éléments définissant l'identité Melayu ou de privilégier une source d'origine Melayu comme base historique pour une catégorie discursive Melayu, les pratiques esthétiques de l'orkes Melayu sont examinées dans trois centres urbains d'Indonésie : Medan, Jakarta et Surabaya. Durant la période concernée, il s'agissait des principaux lieux de composition, de jeu et de circulation de ce genre. Au coeur de ces pratiques réside l'idée que la musique Melayu représente une interaction sonore multiculturelle caractéristique de la musique populaire de l'Indonésie postcoloniale. L'orkes Melayu des années 1950 et 1960 à Medan, Jakarta et Surabaya intègre des éléments malais, occidentaux, latino-américains, indiens et moyen-orientaux dans une catégorie souple et en constante évolution, appelée Melayu. En examinant les musiques Melayu de ces trois villes, cet article illustre différents niveaux et caractéristiques de la malayité dans l'art musical. Les exemples sonores présentés montrent qu'à l'époque, l'orkes
Melayu n'était pas une simple entité, mais plutôt un champ recouvrant un large spectre d'idées, d'esthétiques et de significations de la culture musicale indonésienne.
In: Archipel: études interdisciplinaires sur le monde insulindien, Band 27, Heft 1, S. 81-84
ISSN: 2104-3655
International audience ; The "signs of the times" were probably not more difficult to read in any other country than in Indonesia. Plunged for several years into a major crisis, the climax of which coincided with the end of the Council, the Archipelago paid only distracted attention to the aggiornamento of the Roman Catholic Church. The crisis of 1965-66, dramatic outcome of seven years of tension, literally crushed the reception of the Council and led to it being read in a very political sense. Nevertheless, with hindsight, few catholic communities in the world seem to have been so much in tune with Vatican II. The Council consolidated the position of the Catholic community in the Indonesian nation, by accelerating the process of indigenisation, by recognizing the role of the laymen and by valuing the important effort of inculturation that had been at work in the Archipelago for several decades. ; En ningún otro país los "signos de los tiempos" fueron sin duda tan difícilmente legibles como en Indonesia. Sumergida durante varios años antes del Concilio en una crisis mayor cuya culminación coincidió con el fin del Concilio, el archipiélago solo prestó una atención distraída al aggiornamento de la Iglesia católica romana. Desenlace dramático de siete años de tensiones, la crisis de 1965-66 aplastó literalmente la recepción del Concilio y orientó su lectura en un sentido muy político. Sin embargo, con la distancia, pocas comunidades católicas en el mundo parecen haber estado tan alineadas con el espíritu de Vaticano II. El Concilio sostuvo la inscripción de la comunidad católica en la nación Indonesia acelerando el proceso de indigenización, reconociendo el rol de los laicos y valorando el importante esfuerzo de inculturación en obra en el Archipiélago desde hace varios decenios. ; Dans nul autre pays les « signes des temps » ne furent sans doute aussi difficilement lisibles qu'en Indonésie. Plongé depuis plusieurs années dans une crise majeure dont l'acmé coïncida avec la fin du concile, l'Archipel ne prêta qu'une attention distraite à l'aggiornamento de l'Église catholique romaine. Dénouement dramatique de sept années de tensions, la crise de 1965-66 écrasa littéralement la réception du concile et en orienta la lecture dans un sens très politique. Pourtant avec le recul, peu de communautés catholiques dans le monde semblent avoir été autant en phase avec l'esprit de Vatican II. Le concile conforta l'inscription de la communauté catholique dans la nation indonésienne en accélérant le processus d'indigénisation, en reconnaissant le rôle des laïcs et en valorisant l'important effort d'inculturation à l'œuvre dans l'Archipel depuis plusieurs décennies.
BASE
In: Archipel: études interdisciplinaires sur le monde insulindien, Band 63, Heft 1, S. 3-6
ISSN: 2104-3655