Caroline B. Brettell : Writing Against the Wind : A Mother's Life Story
In: Recherches féministes, Band 13, Heft 2, S. 156
ISSN: 1705-9240
In: Recherches féministes, Band 13, Heft 2, S. 156
ISSN: 1705-9240
Notre propos est de porter un regard sur la mise en récit de l'anéantissement programmé d'un peuple. La mémoire de cet événement est devenue un impératif éthique et politique après la libération des camps. Cette mémoire d'une expérience concentrationnaire, qui a été vécue par plusieurs intellectuels tels Jorge Semprun, Primo Levi, Jean Améry, Robert Antelme, Élie Wiesel, entre autres, rend compte de l'expérience traumatique de la Shoah. Notre but est de faire le rappel de récits dont la narration implique mémoire individuelle et collective. ; Our purpose is to approach the narrative of the programmed annihilation of a people. The memory of this event became an ethical and political imperative after the liberation of the concentration camps. This memory of a concentration camp experience, which was lived by several intellectuals such as Jorge Semprun, Primo Levi, Jean Améry, Robert Antelme, Élie Wiesel, among others, reflects the traumatic experience of the Shoah. Our aim is to recall those stories whose narration involves individual and collective memory. ; info:eu-repo/semantics/publishedVersion
BASE
In: Etudes thématiques 30
This book provides a general survey of epigraphy in Southeast Asia. Epigraphy is an academic discipline for the scientific study of all kinds of inscriptions on durable media. Despite the fact that interest in inscriptional materials goes back more than two centuries in Southeast Asia, until now the field had never been the subject of a panorama, an introduction, or a general discussion. Thomas Stamford Raffles was the first in Southeast Asia, precisely in 1815, to emphasise the importance of inscriptions for linguistics, the study of religions and history in general. Until the middle of the second millennium CE, apart from a number of religious and literary texts, inscriptions in fact constituted unique local written sources providing detailed, accurate, and often well dated historical data for many aspects of ancient life in Southeast Asia. The concept underlining this volume is that of corpus, a set of documents brought together according to various criteria. In the field of epigraphy, these corpora are crucial tools informing multiple fields of analysis for historians. This volume gathers together eighteen contributions by renowned scholars of Southeast Asian epigraphy and history whose essays are focused on corpora of inscriptional materials written using Indian scripts and local variants, Chinese script, or Arabic script and local variants. Other corpora are discussed in the introduction to this volume, in order to try to provide the fullest possible overview.
Starting with the graffiti, a particular mode of expression with its own code and rules, this article will then move on to the analysis of the interaction between writing and painting at their respective limits. The works of such American artists as Cy Twombly and Jean-Michel Basquiat help redefine the collapse of representation in its mimetic quality, by plunging the eye in the fragment. Fragments and traces exert a singular fascination which takes us to our own limits between life and death, meaning and meaninglessness, in a kind of intermediary space where the gesture only counts.
BASE
Beginning from the reading of the Foucault studies on the self care and of Deleuze and Guattari on the body without organs, we had for purpose to trace the possible approximations between the self writing and the body without organs diary. This exercise of self writing is an exercise of constitution of bodies that, besides turning back over oneself, provides a self care in order to care for the others. We conceived the body without organs diary as an ethopoietic movement towards an ethical and esthetic dimension, but also political of life. ; A partir da leitura dos estudos de Foucault sobre o cuidado de si e de Deleuze e Guattari sobre o corpo sem órgãos (CsO), tivemos o objetivo de traçar as possíveis aproximações entre a escrita de si e o diário de CsO. Esse exercício de escrita de si constitui um exercício de constituição de corpos que além de um voltar-se sobre si, oferece um cuidado de si para cuidar dos outros. Concebemos o diário de CsO enquanto uma prática de si que oferece um movimento etopoiético na direção de uma dimensão ética e estética, mas também política da vida.
BASE
This paper is the second contribution to the interdisciplinary scientific project carried out by Marie Rota, aimed at enhancing the role of plants through the writing process. It explores a way of designing the writing of seeds in economics from a critical perspective of standard approaches, based on an approach which lies at the crossroads between the philosophy of human development theorised by Amartya Sen and the permacultural ethics initiated by Bill Mollison and David Holmgren. It will constitute an annex to Chapter 2 of the work to be published in Le Bord de l'eau: Marie Rota (Ed.) (2021), Written plants. An interdisciplinary approach. ; Ce papier est la deuxième contribution au projet scientifique interdisciplinaire porté par Marie Rota, visant à valoriser le rôle des plantes au travers du procédé de l'écriture. Il explore une façon de concevoir l'écriture des graines en économie depuis une perspective critique des approches standards, à partir d'une approche qui se situe au croisement de la philosophie du développement humain théorisé par Amartya Sen et de l'éthique permaculturelle initiée par Bill Mollison et David Holmgren. Il constituera une annexe du chapitre 2 de l'ouvrage à paraître aux éditions Le Bord de l'eau : Marie Rota (Ed.) (2021), Ecrire les plantes. Une approche interdisciplinaire.
BASE
George Sand's originality stems from her desire not to be devastated by the afflictions and setbacks that cruelly crossed her life. Paradoxically, political disenchantment and sentimental disappointment made her a very optimistic and enthusiastic woman, in love with life and its harshest and most discreet joys. Sand never sought to deny the misfortunes that consumed her life, her heart and her mind. She accepted them while seeking to take advantage of them and sublimate them, always living in the hope of finding what rejoices her heart, revives her strength of love and renews her faith in the future. This quest for happiness, Sand carried it to the last breath: the secret of Sandian bliss lies both in writing and in nature. ; L'originalité de George Sand naît de cette volonté de ne pas être dévastée par les afflictions et les revers qui ont cruellement traversé sa vie. Paradoxalement, le désenchantement politique et la déception sentimentale ont fait d'elle une femme très optimiste et enthousiaste, amoureuse de la vie et de ses joies les plus âpres comme les plus discrètes. Sand n'a jamais cherché à nier les malheurs qui ont consumé sa vie, son coeur et son esprit. Elle les accepte tout en cherchant à en tirer profit et à les sublimer, vivant toujours dans l'espoir de trouver ce qui réjouit son coeur, ravive sa force d'amour et renouvelle sa foi en l'avenir. Cette quête du bonheur, Sand l'a portée jusqu'au dernier souffle : le secret de la béatitude sandienne réside à la fois dans l'écriture et dans la nature.
BASE
George Sand's originality stems from her desire not to be devastated by the afflictions and setbacks that cruelly crossed her life. Paradoxically, political disenchantment and sentimental disappointment made her a very optimistic and enthusiastic woman, in love with life and its harshest and most discreet joys. Sand never sought to deny the misfortunes that consumed her life, her heart and her mind. She accepted them while seeking to take advantage of them and sublimate them, always living in the hope of finding what rejoices her heart, revives her strength of love and renews her faith in the future. This quest for happiness, Sand carried it to the last breath: the secret of Sandian bliss lies both in writing and in nature. ; L'originalité de George Sand naît de cette volonté de ne pas être dévastée par les afflictions et les revers qui ont cruellement traversé sa vie. Paradoxalement, le désenchantement politique et la déception sentimentale ont fait d'elle une femme très optimiste et enthousiaste, amoureuse de la vie et de ses joies les plus âpres comme les plus discrètes. Sand n'a jamais cherché à nier les malheurs qui ont consumé sa vie, son coeur et son esprit. Elle les accepte tout en cherchant à en tirer profit et à les sublimer, vivant toujours dans l'espoir de trouver ce qui réjouit son coeur, ravive sa force d'amour et renouvelle sa foi en l'avenir. Cette quête du bonheur, Sand l'a portée jusqu'au dernier souffle : le secret de la béatitude sandienne réside à la fois dans l'écriture et dans la nature.
BASE
International audience ; In this paper, we will focus on the spontaneous use of free writing on modes of transportation in Mozambique, paying particular attention to those in the capital city, Maputo which represents 57.1% of the total number of vehicles circulating in Mozambique. Our corpus includes private vehicles, trucks, collective taxis. These modes of transportation are discursive spaces, in which ordinary citizens can express themselves without inhibition, giving a particular human dimension to the city. Transportation in Mozambique plays a double role: to allow people and goods to circulate freely, but also to allow languages and uncensored citizens' voices to circulate freely. These discursive mobile spaces provide insights into social life: scenes of everyday life are featured, but also popular proverbs, or representations on a variety of themes (politics, family, tradition, poverty…). Examining these circulating discourses in Maputo reveals aspects of the contemporary history of the city and of the country, as told by ordinary citizens, through informal writing. It seems that, in Mozambique, urban transportation has taken over the role of the palaver tree in the village, since it has become a means of communication and transmission, a kind of social connection, a way to act and exist. ; Dans le présent article, nous nous intéressons à l'usage spontané de l'expression écrite libre sur les transports au Mozambique avec une attention particulière pour ceux circulant dans la capitale. En effet, Maputo (ville et province) détient à elle seule 57,1 % du nombre total de véhicules circulant au Mozambique. Le corpus des transports messagers de notre terrain comprend : véhicules légers, camions, ou encore taxi-collectifs. Ces transports intelligents s'affirment comme des espaces discursifs décomplexés et formes d'expression populaire humanisant la ville. Ils véhiculent sous forme de texte plurilingues, de multiples messages écrits par des citoyens ordinaires. Les transports du Mozambique jouent un double rôle : la libre circulation des personnes et biens et la libre circulation des langues et de la parole citoyenne sans censure. Ainsi, les transports messagers du Mozambique donnent à lire et à voir différents faits de société, des scènes de vie (autour de thématiques comme la politique, la famille, l'amour, la tradition ou la pauvreté…). Pour peu qu'on prête le regard sur les transports messagers circulant à Maputo, on découvre l'histoire contemporaine de la ville et celle du pays contées par le citoyen ordinaire à travers l'écrit informel. Autant reconnaître qu'au Mozambique, le transport en ville a pris le relais de l'arbre à palabres au village, puisqu'il est devenu un moyen de communication, un lieu de transmission, une forme de lien social, une façon d'agir et d'exister. .
BASE
This paper is the third contribution to the interdisciplinary scientific project carried out by Marie Rota, aimed at enhancing the role of plants through the writing process. It explores a way of designing the writing of harmful plants in economics from a critical perspective of standard approaches, based on an approach which lies at the crossroads between the philosophy of human development theorised by Amartya Sen and the permacultural ethics initiated by Bill Mollison and David Holmgren. It will constitute an annex to Chapter 3 of the work to be published in Le Bord de l'eau: Marie Rota (Ed.) (2021), Written plants. An interdisciplinary approach. ; Ce papier est la troisième contribution au projet scientifique interdisciplinaire porté par Marie Rota, visant à valoriser le rôle des plantes au travers du procédé de l'écriture. Il explore une façon de concevoir l'écriture des plantes nocives en économie depuis une perspective critique des approches standards, à partir d'une approche qui se situe au croisement de la philosophie du développement humain théorisé par Amartya Sen et de l'éthique permaculturelle initiée par Bill Mollison et David Holmgren. Il constituera une annexe du chapitre 3 de l'ouvrage à paraître aux éditions Le Bord de l'eau : Marie Rota (Ed.) (2021), Ecrire les plantes. Une approche interdisciplinaire.
BASE
Roman Catholic missionaries arrived in Rwanda in 1900. ln collaboration with the colonial power, they began with economic, social., political and cultural transformations. The role of the Church was evangelization : it was also in charge of the education of the Rwandan society. As the years progressed, the Rwandans were introduced to the culture of writing at the expense of oral practices. Soon the need of wanting to maintain those new baptized people to the Christian faith and especially to extend the training of catechumen which were not efficiently formed, they decided to set up a PRINT MEDIA based in a series of papers published either in the vernacular or in French language. ln addition to the religious teachings, the articles addressed the social and political problems. For example with the first newspaper to be implemented, " Kinyamateka", the authorities the colonial as indigenous used it to send their instructions to the population. After several years the editorial line has been modified and became more concerned with social and political problems of the country without neglecting aspects of the Christian life. This catholic press has contributed greatly to the awareness of readers deal with political currents triggered the eve of independence. For thirty years (1931-1961) it was able to play its role to educate, inform and guide the opinion of its readers. ; Les missionnaires catholiques arrivent au Rwanda en 1900. En collaboration avec le pouvoir colonial, ils entreprirent des transformations économiques, sociales, politiques et culturelles. Le rôle de l'Église était l'évangélisation, elle avait aussi en charge l'instruction de la société rwandaise. Au fur et à mesure que les années avançaient, les rwandais étaient initiés à la culture de récrit aux dépens de l'oralité. Très vite le besoin de vouloir entretenir les néophytes dans la foi chrétienne et surtout prolonger la formation dispensée au rabais dans les catéchuménats, ils décident de mettre en place une presse catholique en fondant une série de ...
BASE
Roman Catholic missionaries arrived in Rwanda in 1900. ln collaboration with the colonial power, they began with economic, social., political and cultural transformations. The role of the Church was evangelization : it was also in charge of the education of the Rwandan society. As the years progressed, the Rwandans were introduced to the culture of writing at the expense of oral practices. Soon the need of wanting to maintain those new baptized people to the Christian faith and especially to extend the training of catechumen which were not efficiently formed, they decided to set up a PRINT MEDIA based in a series of papers published either in the vernacular or in French language. ln addition to the religious teachings, the articles addressed the social and political problems. For example with the first newspaper to be implemented, " Kinyamateka", the authorities the colonial as indigenous used it to send their instructions to the population. After several years the editorial line has been modified and became more concerned with social and political problems of the country without neglecting aspects of the Christian life. This catholic press has contributed greatly to the awareness of readers deal with political currents triggered the eve of independence. For thirty years (1931-1961) it was able to play its role to educate, inform and guide the opinion of its readers. ; Les missionnaires catholiques arrivent au Rwanda en 1900. En collaboration avec le pouvoir colonial, ils entreprirent des transformations économiques, sociales, politiques et culturelles. Le rôle de l'Église était l'évangélisation, elle avait aussi en charge l'instruction de la société rwandaise. Au fur et à mesure que les années avançaient, les rwandais étaient initiés à la culture de récrit aux dépens de l'oralité. Très vite le besoin de vouloir entretenir les néophytes dans la foi chrétienne et surtout prolonger la formation dispensée au rabais dans les catéchuménats, ils décident de mettre en place une presse catholique en fondant une série de journaux publiés dans la langue vernaculaire et en français. En plus des enseignements religieux, les articles publiés abordaient les problèmes sociaux, politiques. A titre d'exemple grâce au premier journal "Kinyamateka", les autorités tant de l'administration coloniale qu'autochtones faisaient parvenir leurs directives à la population. La ligne éditoriale a subi des modifications s'intéressant davantage aux problèmes sociaux et politiques du pays sans laisser de côté les aspects de la vie chrétienne. Cette presse a contribué grandement dans la conscientisation des lecteurs face aux courants politiques déclenchés à la veille de l'accession à l'indépendance. Pendant une trentaine d'années (1931-1961) elle est parvenue à jouer son rôle de former, d'informer et d'orienter l'opinion de ses lecteurs.
BASE
Roman Catholic missionaries arrived in Rwanda in 1900. ln collaboration with the colonial power, they began with economic, social., political and cultural transformations. The role of the Church was evangelization : it was also in charge of the education of the Rwandan society. As the years progressed, the Rwandans were introduced to the culture of writing at the expense of oral practices. Soon the need of wanting to maintain those new baptized people to the Christian faith and especially to extend the training of catechumen which were not efficiently formed, they decided to set up a PRINT MEDIA based in a series of papers published either in the vernacular or in French language. ln addition to the religious teachings, the articles addressed the social and political problems. For example with the first newspaper to be implemented, " Kinyamateka", the authorities the colonial as indigenous used it to send their instructions to the population. After several years the editorial line has been modified and became more concerned with social and political problems of the country without neglecting aspects of the Christian life. This catholic press has contributed greatly to the awareness of readers deal with political currents triggered the eve of independence. For thirty years (1931-1961) it was able to play its role to educate, inform and guide the opinion of its readers. ; Les missionnaires catholiques arrivent au Rwanda en 1900. En collaboration avec le pouvoir colonial, ils entreprirent des transformations économiques, sociales, politiques et culturelles. Le rôle de l'Église était l'évangélisation, elle avait aussi en charge l'instruction de la société rwandaise. Au fur et à mesure que les années avançaient, les rwandais étaient initiés à la culture de récrit aux dépens de l'oralité. Très vite le besoin de vouloir entretenir les néophytes dans la foi chrétienne et surtout prolonger la formation dispensée au rabais dans les catéchuménats, ils décident de mettre en place une presse catholique en fondant une série de journaux publiés dans la langue vernaculaire et en français. En plus des enseignements religieux, les articles publiés abordaient les problèmes sociaux, politiques. A titre d'exemple grâce au premier journal "Kinyamateka", les autorités tant de l'administration coloniale qu'autochtones faisaient parvenir leurs directives à la population. La ligne éditoriale a subi des modifications s'intéressant davantage aux problèmes sociaux et politiques du pays sans laisser de côté les aspects de la vie chrétienne. Cette presse a contribué grandement dans la conscientisation des lecteurs face aux courants politiques déclenchés à la veille de l'accession à l'indépendance. Pendant une trentaine d'années (1931-1961) elle est parvenue à jouer son rôle de former, d'informer et d'orienter l'opinion de ses lecteurs.
BASE
Roman Catholic missionaries arrived in Rwanda in 1900. ln collaboration with the colonial power, they began with economic, social., political and cultural transformations. The role of the Church was evangelization : it was also in charge of the education of the Rwandan society. As the years progressed, the Rwandans were introduced to the culture of writing at the expense of oral practices. Soon the need of wanting to maintain those new baptized people to the Christian faith and especially to extend the training of catechumen which were not efficiently formed, they decided to set up a PRINT MEDIA based in a series of papers published either in the vernacular or in French language. ln addition to the religious teachings, the articles addressed the social and political problems. For example with the first newspaper to be implemented, " Kinyamateka", the authorities the colonial as indigenous used it to send their instructions to the population. After several years the editorial line has been modified and became more concerned with social and political problems of the country without neglecting aspects of the Christian life. This catholic press has contributed greatly to the awareness of readers deal with political currents triggered the eve of independence. For thirty years (1931-1961) it was able to play its role to educate, inform and guide the opinion of its readers. ; Les missionnaires catholiques arrivent au Rwanda en 1900. En collaboration avec le pouvoir colonial, ils entreprirent des transformations économiques, sociales, politiques et culturelles. Le rôle de l'Église était l'évangélisation, elle avait aussi en charge l'instruction de la société rwandaise. Au fur et à mesure que les années avançaient, les rwandais étaient initiés à la culture de récrit aux dépens de l'oralité. Très vite le besoin de vouloir entretenir les néophytes dans la foi chrétienne et surtout prolonger la formation dispensée au rabais dans les catéchuménats, ils décident de mettre en place une presse catholique en fondant une série de journaux publiés dans la langue vernaculaire et en français. En plus des enseignements religieux, les articles publiés abordaient les problèmes sociaux, politiques. A titre d'exemple grâce au premier journal "Kinyamateka", les autorités tant de l'administration coloniale qu'autochtones faisaient parvenir leurs directives à la population. La ligne éditoriale a subi des modifications s'intéressant davantage aux problèmes sociaux et politiques du pays sans laisser de côté les aspects de la vie chrétienne. Cette presse a contribué grandement dans la conscientisation des lecteurs face aux courants politiques déclenchés à la veille de l'accession à l'indépendance. Pendant une trentaine d'années (1931-1961) elle est parvenue à jouer son rôle de former, d'informer et d'orienter l'opinion de ses lecteurs.
BASE
We can identify a long autobiographical practice in Africa, if we go back to the Confessions of St. Augustine, and selfwriting has moreover developed in African languages, in pre-colonial and colonial times. At the initiative of anthropologists and Africanists, the first African autobiographies (often written by teachers or students) were collected, while autobiographical writing simultaneously emerged in the French African novel. With the anti-colonial struggle, memoirs were written by leading African politicians, which emphasized the reflexive dimension of African selfwritings. In the postcolonial era, autobiography tends to become more intellectual, oscillating between autobiographical and self-analytic projects. Through a predominantly french-and english speaking corpus, consisting of authors as diverse as Wole Soyinka, Kwame Anthony Appiah, Joseph Emmanuel Nana Appiah, William E. B. Du Bois, Léopold-Sédar Senghor, Lamine Gueye, Amadou Hampâté Bâ, Valentin Yves Mudimbe, Achille Mbembe, Célestin Monga, Barack Obama, Paulin Hountondji or Rasna Warah, our dissertation traces back the mutations of African selfwriting, from the colonial times to the post-colonial era, emphasizing the dialogues established between African authors and French Africanist thinkers, for whom autobiography was much more than a life story. In these literary historical and sociological perspectives, we borrow from Jerome Meizoz his notion of "posture" to study the esthetical, political and literary positions, of various writers and thinkers in African and Western literary fields. We also highlight how self-reflexivity occurs by confronting African self writings to some intellectual autobiographies produced by African-American thinkers and writers. This comparison allows a reflection on the "postcolonial posture" of our authors, and leads to a new problem : the post-racial project that runs through the racialist interpretations of history and identity that characterized many African ideologies such as Pan-Africanism and negritude. ...
BASE