MANN as a Sociocultural Construct in the Phraseological Picture of the World in Modern German ; MANN як соціокультурний конструкт у фразеологічній картині світу сучасної німецької мови
The article focuses on the study of peculiarities of valuable marks for perception of male in the phraseological picture of the world in Modern German with the purpose of optimizing of the intercultural space. The social role of male in German lingual and cultural space is formed by history, traditions, ethnical characteristics. The specificity of the perception of male by the German language personality in the phraseological picture of the world on the semantic and pragmatic levels is analyzed. The national and cultural specificity of the German phraseology is discovered through the associative perception, informative and semiotic fillings within diachronic and synchronic analyses. In Modern German the sociocultural construct Mann clarifies the concept and value of male character and combines the intellectual, the spiritual and the strong lines and the ethnical characteristics of male in its demonstration and perception. The component Mann is a marker of the logic conceptualization of model of the German language personality in the intercultural communication in the categories lingual and cultural, social and individual, national and universal. The forming of national and cultural specificity of the phraseological units with the component Mann is based on the background knowledge which is in memory of lingual and cultural society. They document the historical, cultural, social and political experience of the native speakers. The connotative features are explicated in the phraseological units with Mann. They expose the stereotyping about the male regarding to the female, job, alcohols, power and free space. The dynamic side of his character is a form of demonstration of cognitive and emotive components through such elements: shyness, self-determination, indetermination, self-sufficiency, complacency, masculinity. The secondary nomination comes with identical gender and relevant using of component for ironic denotation of age and gender. The forming of cognitive model of sociocultural construct unifies its role in the cognitive picture of the world of the lingual and cultural society. References 1. Alimuradov, O. A., and Karatyshova, M. A. 2010. Krasota v yazyke: gendernyi i pragmalingvisticheskii analiz komplimentarnogo rechevogo povedeniia. Pyatigorsk: SNEG. 2. Velyka, I. O. 2009. "Henderni stereotypy v otsinnykh maskulinnykh nominatsiiakh (na materiali nimetskoi movy). Studia Linguistica, 3: 40–48. 3. Zubach, O., and Kozak, S. 2016. "Ekonomichni realii v suchasnii nimetskomovnii kartyni svitu". Naukovyi visnyk SNU im. Lesi Ukrainky. Ser. Filolohichni nauky, 5(330): 185–188. 4. Zubach, Oksana, and Adzhabi, Yassine, Zastrovskyi Oleksandr. 2017. "Nimetska movna osobystist u frazeolohichnii kartyni svitu". Naukovyi visnyk SNU im. Lesi Ukrainky. Ser. Filolohichni nauky, 3(352): 178–181. 5. Lozytska, Mariia. 2016. "Natsionalno-kulturna spetsyfika latentnoho vyrazhennia henderu v suchasnii nimetskii frazeolohii". Scientific and Practical Results in 2016. Prospects for Their Development. Paper presented at International Scientific and Practical Conference "World Science" (Proceedings of the III International Scientific and Practical Conference, Abu-Dhabi, UAE, December 27–28, 1(5): 14–18. 6. Martyniuk, Alla P. 2005. "Konstruirovaniye gendera v diskurse". Diskur kak kognitivno-kommunikativnyy fenomen, 334–350. Kharkov: Konstanta. 7. Fisiak, Iryna S. 2012. "Komunikatyvni stratehii vzhyvannia frazeolohichnykh odynyts na poznachennia mizhosobystisnykh vidnosyn: (na materiali nim. movy)". Naukovyi visnyk Volynskoho natsionalnoho universytetu imeni Lesi Ukrainky, 6(231): 130–133. 8. Duden. 2002. 11. Redewendungen. 2., neu bearb. u. aktual. Auflage. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag. 9. Duden. 2002. 12. Zitate und Aussprüche. 2., neu bearb. u. aktuel. Auflage. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag. ; Стаття присвячена вивченню особливостей ціннісних орієнтирів сприйняття чоловічої статі у фразеологічній картині світу сучасної німецької мови з метою оптимізації міжкультурного простору. Соціальна роль чоловіка в німецькому лінгвокультурному просторі формувалась історією, традиціями, національними рисами. Проаналізовано особливості усвідомлення німецькою мовною особистістю чоловічої статі у фразеологічній картині світу на семантичному та прагматичному рівнях. Національно-культурна специфіка німецької фразеології прослідковується крізь призму асоціативного сприйняття, інформативного та семіотичного наповнення з позицій діахронного та синхронного аналізів. У сучасній німецькій мові соціокультурний конструкт Mann розкриває поняття та цінність образу чоловічої статі та поєднує інтелектуальні, духовні й вольові риси національного характеру чоловіка в його проявах та сприйняттях. Компонент Mann є маркером логічної концептуалізації моделі німецької мовної особистості у міжкультурній комунікації в категоріях: мовне та культурне, соціальне та індивідуальне, загальнонаціональне та універсальне. Формування національно-культурної специфіки фразеологічних одиниць із компонентом Mann ґрунтується на фонових знаннях, які закарбувались у пам'яті лінгвокультурної спільноти та фіксують історичний, культурний, соціальний та політичний досвід носіїв мови. Конотативні особливості експлікуються у фразеологізмах з компонентом Mann, які висвітлюють стереотипне уявлення про чоловіка у ставленні до жінок, праці, алкоголю, влади, вільного простору тощо. Динамічна сторона його характеру є формою прояву когнітивного та емотивного компонентів, які містять такі елементи: боязкість, рішучість/нерішучість, самовдоволення, самовпевненість, енергійність тощо. Вторинна номінація сприяє тотожному гендерно релевантному вживанню компонента для іронічного позначення вікових та статевих особливостей. Становлення когнітивної моделі соціокультурного конструкта Mann уніфікує його роль у когнітивній картині світу лінгвокультурної спільноти. Джерела та література 1. Алимурадов О. А. Красота в языке: гедерный и прагмалингвистический анализ комплиментарного речевого поведения / О. А. Алимурадов, М. А. Каратышова. – Пятигорск : СНЕГ, 2010. – 140 с. 2. Велика І. О. Ґендерні стереотипи в оцінних маскулінних номінаціях (на матеріалі німецької мови) / І. О. Велика // Studia Linguistica. – Київ, 2009. – Вип. 3. – С. 40–48. 3. Зубач О. Економічні реалії в сучасній німецькомовній картині світу / О. Зубач, С. Козак // Науковий вісник СНУ ім. Лесі Українки. Сер. Філологічні науки. – Луцьк, 2016. – № 5 (330). – С. 185–188. 4. Зубач О. Німецька мовна особистість у фразеологічній картині світу / О. Зубач, Я. Аджабі, О. Застровський // Науковий вісник СНУ ім. Лесі Українки. Сер. Філологічні науки. – Луцьк, 2017. – № 3(352). – С. 178–181. 5. Лозицька М. П. Національно-культурна специфіка латентного вираження гендеру в сучасній німецькій фразеології / М. П. Лозицька // International Scientific and Practical Conference "World Science" (Proceedings of the III International Scientific and Practical Conference "Scientific and Practical Results in 2016. Prospects for Their Development" (December 27 – 28, 2016, Abu-Dhabi, UAE)). – January 2017. – № 1(17). – Vol. 5. – P. 14–18. 6. Мартынюк А. П. Конструирование гендера в дискурсе / А. П. Мартынюк // Дискур как когнитивно-коммуникативный феномен / [Под общ. Ред. И. С. Шевченко]. – Харьков Константа, 2005. – С. 334–350. 7. Фісяк І. С. Комунікативні стратегії вживання фразеологічних одиниць на позначення міжособистісних відносин : (на матеріалі нім. мови) / Е.С. Фісяк // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. – Луцьк, 2012. – №6 (231). – С. 130–133. 8. Duden 11. Redewendungen. 2., neu bearb. u. aktual. Auflage / Duden 11. – Mannheim. Leipzig. Wien. Zürich : Dudenverlag, 2002. – 955 S. 9. Duden. 12. Zitate und Aussprüche. 2., neu bearb. u. aktuel. Auflage / Duden 12. – Mannheim. Leipzig. Wien. Zürich: Dudenverlag, 2002. – 960 S.