The article analyzes the ways to show authority in the culture. Examines visualizations and her rhetoric. Given the symbolic power, the authors consider the existence of it as a principle or a function that someone does. Power is not only recognition of the position of the slave, but sopredelâetsâ through the frustration. This approach allows you to issue a protest of consciousness. ; В статье анализируются способы проявления власти в культуре. Исследуются способы визуализации власти и ее риторика. Учитывая символический характер власти, авторы рассматривают существование ее как принципа или функции, которую кто-то выполняет. Власть определяется не только с признанием позиции подчиненного, но и сопределяется через недовольство. Такой подход позволяет выйти на проблему формирования протестного сознания.
This article considers abbreviations as signs widely used in the contemporary Russian media. The study aims at analysing abbreviations and their functions, finding their connotative meanings and defining their types alongside the reasons behind their appearance. The main aim of this paper is to study abbreviations from the point of view of receptive linguistics, i.e. their perception by readers and listeners. The methodological basis of the research is to prove that an abbreviation is used to: а) make a social factor underlying such a parameter of the secondary sign as a tendency to sacralisation of a particular field of knowledge and b) is independent both from the semantic and the stylistic points of view, which is explained by evaluative connotations that are not inherent in the producing base. The theoretical basis of the study of the word-forming structure and functions of abbreviations are works by E. Zemskaya and E. Klobukov. The research material includes contexts taken from such media sources as Ogonyok, Izvestiya, Kommersant, Literaturnaya Gazeta, Moskovsky Komsomolets, etc. alongside examples from linguistic studies on abbreviations (S. A. Nikishina, А. P. Skovorodnikov). The most important conclusions of the research are as follows: 1. The purely nominative function of abbreviations, which is used to determine their status as a secondary sign, is being replaced by the expressive function in the modern media, making them an independent sign, pragmatically different from their producing base; 2. The wide use of abbreviations in the modern Russian spoken language can be explained not only by the principle of the speaker's need to save their linguistic effort, but also by the tendency to "corporatise" the language in certain spheres (power structures, bureaucratic apparatus); 3. The influx of abbreviations in modern political speech and media speech has made these language signs an object of aesthetic evaluation (often negative), primarily because of their dissonance (УМДиДО, нацбест) and/or emerging undesirable associations with negative vocabulary content (МРОТ is associated with the Russian word mryot "dies"), or with stylistically reduced vocabulary (МУДО, РЯФКА, педобр). The attitude of native speakers to abbreviations (which is often negative) lets the authors consider these signs an object of receptive linguistics; 4. The way in which an abbreviation is introduced into the text is determined by the degree of its general familiarity. Good speech style and respect for the addressee always imply that an abbreviation should be decoded; 5. The abbreviation also can "re-produce meaning" by introducing it into a well-known word "container" (коронОРВИрус). The mechanism of such a word formation is paronymic attraction. ; Статья посвящена аббревиатуре, рассматриваемой как активно функционирующий в современных российских СМИ знак. Цель исследования состоит в том, чтобы, проанализировав типы аббревиатур и их функции, выявить коннотативные значения и причины их возникновения, определить типы коннотативных смыслов, а главное — рассмотреть аббревиатуры в аспекте рецептивной лингвистики, т. е. с позиции восприятия читателем (слушателем). Методологической основой проведенного исследования является признание за аббревиатурой а) значимости социального фактора, порождающего такой параметр вторичного знака, как тенденцию к «сакрализации» («корпоративизации») определенной сферы профессиональной деятельности, специального знания, и б) семантико-стилистической самостоятельности, обусловленной наличием оценочных коннотаций, не присущих производящей базе. Теоретическую основу исследования в аспекте предлагаемых решений по проблемам словообразовательной структуры аббревиатур и их функций составляют труды Е. А. Земской и Е. В. Клобукова. Материалом для исследования послужили контексты, выбранные из СМИ (журнал «Огонек», газеты: «Известия», «Коммерсантъ», «Литературная газета», «Московский Комсомолец» и др.), а также примеры из лингвистических исследований, посвященных аббревиатуре (С. А. Никишина, А. П. Сковородников). Наиболее важные выводы сводятся к следующим положениям: 1. Сугубо номинативная функция аббревиатуры, определившая ее статус как вторичного знака, в современных СМИ сменяется функцией экспрессивной, делающей ее самостоятельным знаком, прагматически отличным от производящей базы (креакл); 2. Наплыв аббревиатур в современной русской речи объясняется не только принципом экономии языковых средств говорящего, но и тенденцией к «корпоративизации» языка в определенных сферах социума (властные структуры, бюрократический аппарат); 3. Широкое распространение аббревиатур в современной политической и отражающей ее речи СМИ сделало эти знаки языка объектом эстетической оценки (часто отрицательной) в первую очередь по причине их неблагозвучия (УМДиДО, нацбест) и/или возникающих нежелательных ассоциаций с лексикой негативного содержания (МРОТ — уМРОТ — умрет) или со стилистически сниженной лексикой (МУДО, РЯФКА, педобр). Подобное отношение носителей языка к аббревиатурам позволяет считать эти знаки объектом рецептивной лингвистики; 4. Способ введения аббревиатуры в текст определяется степенью ее общеизвестности. Хороший стиль речи и уважение к адресату предполагают обязательную расшифровку аббревиатуры; 5. Аббревиатура обладает способностью к «смыслоперепроизводству» за счет внедрения в хорошо известное слово-«контейнер» (коронОРВИрус). Механизм такого игрового словообразования — паронимическая аттракция.
Поступила в редакцию: 30.11.2019. Принята к печати: 14.07.2020. ; Submitted: 30.11.2019. Accepted: 14.07.2020. ; Статья посвящена аббревиатуре, рассматриваемой как активно функционирующий в современных российских СМИ знак. Цель исследования состоит в том, чтобы, проанализировав типы аббревиатур и их функции, выявить коннотативные значения и причины их возникновения, определить типы коннотативных смыслов, а главное — рассмотреть аббревиатуры в аспекте рецептивной лингвистики, т. е. с позиции восприятия читателем (слушателем). Методологической основой проведенного исследования является признание за аббревиатурой а) значимости социального фактора, порождающего такой параметр вторичного знака, как тенденцию к «сакрализации» («корпоративизации») определенной сферы профессиональной деятельности, специального знания, и б) семантико- стилистической самостоятельности, обусловленной наличием оценочных коннотаций, не присущих производящей базе. Теоретическую основу исследования в аспекте предлагаемых решений по проблемам словообразовательной структуры аббревиатур и их функций составляют труды Е. А. Земской и Е. В. Клобукова. Материалом для исследования послужили контексты, выбранные из СМИ (журнал «Огонек», газеты: «Известия», «Коммерсантъ», «Литературная газета», «Московский Комсомолец» и др.), а также примеры из лингвистических исследований, посвященных аббревиатуре (С. А. Никишина, А. П. Сковородников). Наиболее важные выводы сводятся к следующим положениям: 1. Сугубо номинативная функция аббревиатуры, определившая ее статус как вторичного знака, в современных СМИ сменяется функцией экспрессивной, делающей ее самостоятельным знаком, прагматически отличным от производящей базы (креакл); 2. Наплыв аббревиатур в современной русской речи объясняется не только принципом экономии языковых средств говорящего, но и тенденцией к «корпоративизации» языка в определенных сферах социума (властные структуры, бюрократический аппарат); 3. Широкое распространение аббревиатур в современной политической и отражающей ее речи СМИ сделало эти знаки языка объектом эстетической оценки (часто отрицательной) в первую очередь по причине их неблагозвучия (УМДиДО, нацбест) и/или возникающих нежелательных ассоциаций с лексикой негативного содержания (МРОТ — уМРОТ — умрет) или со стилистически сниженной лексикой (МУДО, РЯФКА, педобр). Подобное отношение носителей языка к аббревиатурам позволяет считать эти знаки объектом рецептивной лингвистики; 4. Способ введения аббревиатуры в текст определяется степенью ее общеизвестности. Хороший стиль речи и уважение к адресату предполагают обязательную расшифровку аббревиатуры; 5. Аббревиатура обладает способностью к «смыслоперепроизводству» за счет внедрения в хорошо известное слово-«контейнер» (коронОРВИрус). Механизм такого игрового словообразования — паронимическая аттракция. ; This article considers abbreviations as signs widely used in the contemporary Russian media. The study aims at analysing abbreviations and their functions, finding their connotative meanings and defining their types alongside the reasons behind their appearance. The main aim of this paper is to study abbreviations from the point of view of receptive linguistics, i.e. their perception by readers and listeners. The methodological basis of the research is to prove that an abbreviation is used to: а) make a social factor underlying such a parameter of the secondary sign as a tendency to sacralisation of a particular field of knowledge and b) is independent both from the semantic and the stylistic points of view, which is explained by evaluative connotations that are not inherent in the producing base. The theoretical basis of the study of the wordforming structure and functions of abbreviations are works by E. Zemskaya and E. Klobukov. The research material includes contexts taken from such media sources as Ogonyok, Izvestiya, Kommersant, Literaturnaya Gazeta, Moskovsky Komsomolets, etc. alongside examples from linguistic studies on abbreviations (S. A. Nikishina, А. P. Skovorodnikov). The most important conclusions of the research are as follows: 1. The purely nominative function of abbreviations, which is used to determine their status as a secondary sign, is being replaced by the expressive function in the modern media, making them an independent sign, pragmatically different from their producing base; 2. The wide use of abbreviations in the modern Russian spoken language can be explained not only by the principle of the speaker's need to save their linguistic effort, but also by the tendency to "corporatise" the language in certain spheres (power structures, bureaucratic apparatus); 3. The influx of abbreviations in modern political speech and media speech has made these language signs an object of aesthetic evaluation (often negative), primarily because of their dissonance (УМДиДО, нацбест) and/or emerging undesirable associations with negative vocabulary content (МРОТ is associated with the Russian word mryot "dies"), or with stylistically reduced vocabulary (МУДО, РЯФКА, педобр). The attitude of native speakers to abbreviations (which is often negative) lets the authors consider these signs an object of receptive linguistics; 4. The way in which an abbreviation is introduced into the text is determined by the degree of its general familiarity. Good speech style and respect for the addressee always imply that an abbreviation should be decoded; 5. The abbreviation also can "re-produce meaning" by introducing it into a well-known word "container" (коронОРВИрус). The mechanism of such a word formation is paronymic attraction.
В статье поднимается проблема дуализма художественного пространства романа Виктора Пелевина «Generation "П"», которое представлено субъективной и объективной реальностью. Понятие «субъективная и объективная реальность» ввел в философский язык Д. И. Дубровский в 1968 году. Автор утверждает, что это понятие характерно для современной русской прозы. В работе наглядно иллюстрируется, как олицетворением художественного пространства потребительского общества становятся город Москва и средства масс-медиа (реклама, телевидение, мировая компьютерная сеть). Научная новизна работы заключается в том, что впервые художественное пространство романа рассматривается с точки зрения дуализма реальностей. Автор отмечает, что рецептивная эстетика романа состоит из интертекстуальных связей, рассчитанных на разные уровни восприятия. Исследование показало, что в произведении русского постмодернистаВ. Пелевина художественное пространство состоит не только из одного вещественного мира, но и из телевизионной и психоделической реальности. На границе двух реальностей в сознании главного героя возникают вавилонские ассоциации. Структура художественного пространства в романе обусловлена городской средой. Москва в романе впитывает «петербургский миф», автор подчеркивает тревожность городского пейзажа. Результаты исследования имеют практическое значение и могут быть использованы в вузовских курсах по истории современной литературы. The article raises the problem of dualism of the artistic space of Victor Pelevin's novel "Generation 'P'", which is represented by subjective and objective reality. The concept "subjective and objective reality" was introduced into the philosophical circulation by D. Dubrovsky in 1968. The author claims that this concept is characteristic of modern Russian prose. The work clearly illustrates how the city of Moscow and the mass media (advertising, television, world computer network) become the personification of the artistic space of the consumer society. The scientific novelty of the work lies in the fact that for the first time the artistic space of the novel is considered from the point of view of the dualism of realities. The author notes that the receptive aesthetics of the novel consists of intertextual connections designed for different levels of perception. The study showed that in the work of the Russian postmodernist V. Pelevin, the artistic space does not consist of one material world, but of television and psychedelic reality. On the border of two realities, Babylonian associations arise in the mind of the protagonist. The structure of the artistic space in the novel is determined by the urban environment. Moscow in the novel absorbs the "Petersburg myth", the author emphasizes the uneasiness of the urban landscape. The research results are of practical importance and can be used in university courses on the history of modern literature