en ligne sur : http://www.ci-philo.asso.fr/pdf/RD49/Compl_Gilardone.pdf ; L'essence de la mondialisation est-elle purement économique ? Répondre par l'affirmative donne lieu à des attitudes naïves, soit le rejet - l'anti-mondialisation, l'antiéconomie -, soit l'acceptation inconsidérée – le mondialisme, l'ultralibéralisme. On peut certes percevoir les effets de la mondialisation sur l'économie, et de l'économie sur la mondialisation. Mais l'essence de la mondialisation semble autre. Finalement, avec la mondialisation en cours, c'est la question du monde (c'est-à-dire de son fondement) elle-même qui doit être interrogée.
en ligne sur : http://www.ci-philo.asso.fr/pdf/RD49/Compl_Gilardone.pdf ; L'essence de la mondialisation est-elle purement économique ? Répondre par l'affirmative donne lieu à des attitudes naïves, soit le rejet - l'anti-mondialisation, l'antiéconomie -, soit l'acceptation inconsidérée – le mondialisme, l'ultralibéralisme. On peut certes percevoir les effets de la mondialisation sur l'économie, et de l'économie sur la mondialisation. Mais l'essence de la mondialisation semble autre. Finalement, avec la mondialisation en cours, c'est la question du monde (c'est-à-dire de son fondement) elle-même qui doit être interrogée.
en ligne sur : http://www.ci-philo.asso.fr/pdf/RD49/Compl_Gilardone.pdf ; L'essence de la mondialisation est-elle purement économique ? Répondre par l'affirmative donne lieu à des attitudes naïves, soit le rejet - l'anti-mondialisation, l'antiéconomie -, soit l'acceptation inconsidérée – le mondialisme, l'ultralibéralisme. On peut certes percevoir les effets de la mondialisation sur l'économie, et de l'économie sur la mondialisation. Mais l'essence de la mondialisation semble autre. Finalement, avec la mondialisation en cours, c'est la question du monde (c'est-à-dire de son fondement) elle-même qui doit être interrogée.
La mondialisation est un phénomène aux dimensions multiples, symboliques, réelles et idéologiques.Au plan symbolique, elle renvoie au déclin relatif des pays riches et, en ce sens, constitue une bonne nouvelle puisqu'elle signifie que les pays pauvres se développent.Au plan réel, la mondialisation joue dans deux sens opposés : la globalisation financière accroît les inégalités entre les profits et les salaires, tandis que la globalisation des marchés, elle, accroît les inégalités de salaire (et d'emploi) entre les personnes qualifées et non qualifiées. Mais, affirme Jean-Paul Fitoussi, les échanges financiers et commerciaux entre les pays du Nord et du Sud n'ont augmenté que faiblement depuis 20 ans et ne peuvent donc expliquer l'aggravation des inégalités qui, en fait, résultent essentiellement du niveau anormalement élevé des taux d'intérêt.Et c'est là qu'intervient la dimension idéologique qui colporte l'idée que les marchés seraient des lieux de coordination alors qu'ils sont des lieux de purs rapports de force et qu'ils peuvent se passer de règles du jeu que, du reste, les États seraient désormais incapables d'imposer.Nous sommes ainsi passés, écrit Jean-Paul Fitoussi, "d'une logique de croissance où l'expansion des uns entraînait celle des autres à une logique de parts de marché où la croissance des uns ne peut se faire qu'au détriment des autres" qui ne peut se traduire que par une paralysie totale et une dégradation de la situation sociale.Les marchés ne peuvent fonctionner sans règles du jeu qui relèvent de choix politiques, donc de la démocratie comme mode d'élaboration du contrat social. Le libéralisme, comme le communisme, en l'ignorant, pourraient s'effondrer. Nous vivons dans des "démocraties de marché", marquées par une tension permanente entre l'individualisme et l'inégalité d'une part, la société et l'égalité d'autre part ; seule l'action de l'État peut assurer la recherche permanente d'un "entre-deux".
La mondialisation est un phénomène aux dimensions multiples, symboliques, réelles et idéologiques.Au plan symbolique, elle renvoie au déclin relatif des pays riches et, en ce sens, constitue une bonne nouvelle puisqu'elle signifie que les pays pauvres se développent.Au plan réel, la mondialisation joue dans deux sens opposés : la globalisation financière accroît les inégalités entre les profits et les salaires, tandis que la globalisation des marchés, elle, accroît les inégalités de salaire (et d'emploi) entre les personnes qualifées et non qualifiées. Mais, affirme Jean-Paul Fitoussi, les échanges financiers et commerciaux entre les pays du Nord et du Sud n'ont augmenté que faiblement depuis 20 ans et ne peuvent donc expliquer l'aggravation des inégalités qui, en fait, résultent essentiellement du niveau anormalement élevé des taux d'intérêt.Et c'est là qu'intervient la dimension idéologique qui colporte l'idée que les marchés seraient des lieux de coordination alors qu'ils sont des lieux de purs rapports de force et qu'ils peuvent se passer de règles du jeu que, du reste, les États seraient désormais incapables d'imposer.Nous sommes ainsi passés, écrit Jean-Paul Fitoussi, "d'une logique de croissance où l'expansion des uns entraînait celle des autres à une logique de parts de marché où la croissance des uns ne peut se faire qu'au détriment des autres" qui ne peut se traduire que par une paralysie totale et une dégradation de la situation sociale.Les marchés ne peuvent fonctionner sans règles du jeu qui relèvent de choix politiques, donc de la démocratie comme mode d'élaboration du contrat social. Le libéralisme, comme le communisme, en l'ignorant, pourraient s'effondrer. Nous vivons dans des "démocraties de marché", marquées par une tension permanente entre l'individualisme et l'inégalité d'une part, la société et l'égalité d'autre part ; seule l'action de l'État peut assurer la recherche permanente d'un "entre-deux".
International audience ; While national and international public authorities establish rules that private actors are obliged to respect, the large firms of production and finance exert considerable upstream influence on the decisions of intergovernmental multilateralism. They spread faith in the effectiveness of liberalism, they propose technological or legal standards that are favourable to them, they take advantage of opposition between national and international public actors and they apply an all-out lobbying policy under the guise of scientific analyses. In fact, intergovernmental multilateralism is dependent on states, which are strongly influenced by the private sector of oligopolistic production. ; Si les pouvoirs publics nationaux et internationaux établissent des règles que les acteurs privés sont tenus de respecter, les grandes firmes de la production et de la finance exercent, en amont, une influence considérable sur les décisions du multilatéralisme intergouvernemental. Elles répandent la foi dans l'efficacité du libéralisme, elles proposent les normes technologiques ou juridiques qui leurs sont favorables, elles profitent des oppositions entre les acteurs publics nationaux et internationaux et elles appliquent une politique de lobbying tout terrain, sous couvert d'analyses scientifiques. De fait, le multilatéralisme intergouvernemental est dépendant des Etats, lesquels sont fortement influencés par le secteur privé de la production oligopolistique.
International audience ; While national and international public authorities establish rules that private actors are obliged to respect, the large firms of production and finance exert considerable upstream influence on the decisions of intergovernmental multilateralism. They spread faith in the effectiveness of liberalism, they propose technological or legal standards that are favourable to them, they take advantage of opposition between national and international public actors and they apply an all-out lobbying policy under the guise of scientific analyses. In fact, intergovernmental multilateralism is dependent on states, which are strongly influenced by the private sector of oligopolistic production. ; Si les pouvoirs publics nationaux et internationaux établissent des règles que les acteurs privés sont tenus de respecter, les grandes firmes de la production et de la finance exercent, en amont, une influence considérable sur les décisions du multilatéralisme intergouvernemental. Elles répandent la foi dans l'efficacité du libéralisme, elles proposent les normes technologiques ou juridiques qui leurs sont favorables, elles profitent des oppositions entre les acteurs publics nationaux et internationaux et elles appliquent une politique de lobbying tout terrain, sous couvert d'analyses scientifiques. De fait, le multilatéralisme intergouvernemental est dépendant des Etats, lesquels sont fortement influencés par le secteur privé de la production oligopolistique.
International audience ; While national and international public authorities establish rules that private actors are obliged to respect, the large firms of production and finance exert considerable upstream influence on the decisions of intergovernmental multilateralism. They spread faith in the effectiveness of liberalism, they propose technological or legal standards that are favourable to them, they take advantage of opposition between national and international public actors and they apply an all-out lobbying policy under the guise of scientific analyses. In fact, intergovernmental multilateralism is dependent on states, which are strongly influenced by the private sector of oligopolistic production. ; Si les pouvoirs publics nationaux et internationaux établissent des règles que les acteurs privés sont tenus de respecter, les grandes firmes de la production et de la finance exercent, en amont, une influence considérable sur les décisions du multilatéralisme intergouvernemental. Elles répandent la foi dans l'efficacité du libéralisme, elles proposent les normes technologiques ou juridiques qui leurs sont favorables, elles profitent des oppositions entre les acteurs publics nationaux et internationaux et elles appliquent une politique de lobbying tout terrain, sous couvert d'analyses scientifiques. De fait, le multilatéralisme intergouvernemental est dépendant des Etats, lesquels sont fortement influencés par le secteur privé de la production oligopolistique.
International audience ; The first globalisation coincided with the consecration of the nation as the legitimate foundation for political sovereignty. Globalisation and the expansion of the Nation-State in fact emerge out of the same ideological, technological and economic developments. The nation is a new form of universalism, which translates into the formation of distinct but relatively similar cultural and political units. The formation of Nation-States took place against a transnational background, but rapidly raised the issue of its international dimension. This involves the organisation of relations between Nation-States, but also the unity of social categories beyond national frontiers. 19th century Europe comforted its hegemonic position in the first globalisation by instituting itself as the major pole of modern universalism, as the locus for the institutionalisation of its political and cultural norms, and as the heart of any contestation against them. ; La première mondialisation a coïncidé avec la consécration de la nation comme fondement légitime de la souveraineté politique. Mondialisation et expansion de l'État-nation sont en effet issues des mêmes évolutions idéologiques, technologiques et économiques. La nation correspond à un nouvel universalisme, se traduisant par la formation d'unités politiques et culturelles distinctes, mais relativement homologues. La formation des États-nations s'effectue dans un cadre proprement transnational et ouvre rapidement la question de l'international. Le terme concerne l'organisation des relations entre États-nations mais aussi l'union de catégories sociales par-delà les frontières nationales. L'Europe du XIXe siècle conforte sa position hégémonique dans la première mondialisation en s'instituant comme place capitale de l'universalisme moderne, comme lieu d'institution de ses normes politiques et culturelles, et comme foyer de leur contestation.
Regional economies are synergy-laden systems of physical and relational assets, and intensifying globalization is making this situation more and not less the case. As such, regions are an essential dimension of the development process, not just in the more advanced countries but also in less-developed parts of the world. Development theorists have hitherto largely tended to overlook this critical issue in favor of an emphasis on macro-economic considerations. At the same time, conventional theories of the relationship between urbanization and economic development have favored the view that the former is simply an effect of the latter. To be fully general, the theory of development must incorporate the role of cities and regions as active and causal elements in the economic growth process. This argument has consequences for development policy, especially in regard to the promotion of positive agglomeration economies and the initiation of growth in poorer regions. A related policy problem concerns ways of dealing with the increase in interregional inequalities associated with contemporary globalization. Issues of economic geography are thus of major significance to development theory and practice. ; Les économies régionales sont des systèmes d'atouts physiques et relationnels, pleins de synergies, ce que renforce l'intensification de la mondialisation. À ce titre, les régions sont des pièces maîtresses du processus de développement, non seulement dans les pays les plus avancés, mais aussi dans les zones les moins développées du monde. Jusqu'à ce jour, les théoriciens du développement ont eu tendance à négliger cette question essentielle au profit de considérations macroéconomiques. Ce faisant, les théories traditionnelles de la relation entre urbanisation et développement économique ont accrédité l'idée que la première découlait du second. Pour être complète, la théorie du développement doit intégrer le rôle des villes et des régions en tant qu'acteurs et causes du processus de croissance économique. Cette affirmation a des conséquences sur la politique de développement, notamment pour promouvoir les économies d'agglomération positives et le décollage de la croissance dans les régions les plus pauvres. Une seconde question de politique a trait aux façons d'aborder l'accroissement des inégalités régionales, qui accompagne la mondialisation contemporaine. Les questions de géographie économique revêtent donc une importance majeure pour la théorie et la pratique du développement.
Regional economies are synergy-laden systems of physical and relational assets, and intensifying globalization is making this situation more and not less the case. As such, regions are an essential dimension of the development process, not just in the more advanced countries but also in less-developed parts of the world. Development theorists have hitherto largely tended to overlook this critical issue in favor of an emphasis on macro-economic considerations. At the same time, conventional theories of the relationship between urbanization and economic development have favored the view that the former is simply an effect of the latter. To be fully general, the theory of development must incorporate the role of cities and regions as active and causal elements in the economic growth process. This argument has consequences for development policy, especially in regard to the promotion of positive agglomeration economies and the initiation of growth in poorer regions. A related policy problem concerns ways of dealing with the increase in interregional inequalities associated with contemporary globalization. Issues of economic geography are thus of major significance to development theory and practice. ; Les économies régionales sont des systèmes d'atouts physiques et relationnels, pleins de synergies, ce que renforce l'intensification de la mondialisation. À ce titre, les régions sont des pièces maîtresses du processus de développement, non seulement dans les pays les plus avancés, mais aussi dans les zones les moins développées du monde. Jusqu'à ce jour, les théoriciens du développement ont eu tendance à négliger cette question essentielle au profit de considérations macroéconomiques. Ce faisant, les théories traditionnelles de la relation entre urbanisation et développement économique ont accrédité l'idée que la première découlait du second. Pour être complète, la théorie du développement doit intégrer le rôle des villes et des régions en tant qu'acteurs et causes du processus de croissance économique. Cette ...
La mondialisation redistribue les rôles entre les différentes langues du monde et affecte la valeur de différentes langues sur le marché du travail, ainsi que la diversité linguistique elle-même, qu'on l'aborde sous l'angle du plurilinguisme individuel ou du multilinguisme sociétal. Il y a donc lieu de se demander quelle contribution une perspective économique sur la diversité des langues peut offrir en vue d'une meilleur compréhension de ces processus. En sociolinguistique et en politique linguistique, ils sont souvent désignés par le terme générique de "dynamiques des langues"; la littérature en économie des langues le reprend souvent, et nous ferons de même ici.
The world food problem becomes more and more a problem of: - Economic and social equity on a global scale.- Environmental policy because the future of the biosphere through the future land is at stake\; - Trade policy: it is hard to imagine that structural adjustment policies adverse to agriculture and trade regime of WTO can persist in this context, including the acceptance of an environmental dumping and social dumping on the part of Agriculture Latin American issues that will come on the agenda of WTO negotiations. - Agricultural policy because it is not clear how great productive effort that is necessary may be possible without an accompanying agricultural policy. - Technological invention because it must combine productivity and ecology.- Education on the one hand to get a large portion of farmers in this poor world to new technologies, and secondly to ensure there is anywhere in the world a true education to food.
International audience ; Economic globalisation is leading to an increase in interregional dialogues. It is not uniformly extended to all countries and regions of the world. The Triad, composed of the United States, Japan and the European Union, proposes a new division of the world, between the integrated global world (the Triad) and the countries that are excluded. The United States remains the world's great power, with Canada and Mexico following in its wake under NAFTA, but the growing inequalities produced by the "American system" are cause for concern. Japan has become a major economic and technological power, but it is not attractive enough to become the leader of a regional bloc. The European Union is presented as the most successful example of economic integration, with an effective customs union, but still insufficient solidarity between its members. The creation of the euro is a positive effort towards economic unification with mixed results. Europe still lacks political homogeneity. As for the countries outside the Triad, many efforts have been made with contrasting results. ; La globalisation économique conduit à un essor des dialogues interrégionaux. Elle n'est pas uniformément étendue à l'ensemble des pays et régions du monde. La Triade, composée des Etats-Unis, du Japon et de l'Union européenne propose une nouvelle division du monde, entre le monde global intégré (la Triade) et les pays qui en sont exclus. Les Etats-Unis restent la grande puissance mondiale, entraînant dans le sillage de l'Alena le Canada et le Mexique, mais les inégalités croissantes produites par le « système américain, ne manquent pas d'inquiéter. Le Japon est devenue une grande puissance économique et technologique, mais il n'est pas suffisamment attractif pour devenir le leader d'un bloc régional. L'Union européenne est présenté comme l'exemple le lus réussi d'intégration économique, avec une union douanière efficace, mais une solidarité encore bien insuffisante entre ses membres. La création de l'euro constitue un effort ...
International audience ; Economic globalisation is leading to an increase in interregional dialogues. It is not uniformly extended to all countries and regions of the world. The Triad, composed of the United States, Japan and the European Union, proposes a new division of the world, between the integrated global world (the Triad) and the countries that are excluded. The United States remains the world's great power, with Canada and Mexico following in its wake under NAFTA, but the growing inequalities produced by the "American system" are cause for concern. Japan has become a major economic and technological power, but it is not attractive enough to become the leader of a regional bloc. The European Union is presented as the most successful example of economic integration, with an effective customs union, but still insufficient solidarity between its members. The creation of the euro is a positive effort towards economic unification with mixed results. Europe still lacks political homogeneity. As for the countries outside the Triad, many efforts have been made with contrasting results. ; La globalisation économique conduit à un essor des dialogues interrégionaux. Elle n'est pas uniformément étendue à l'ensemble des pays et régions du monde. La Triade, composée des Etats-Unis, du Japon et de l'Union européenne propose une nouvelle division du monde, entre le monde global intégré (la Triade) et les pays qui en sont exclus. Les Etats-Unis restent la grande puissance mondiale, entraînant dans le sillage de l'Alena le Canada et le Mexique, mais les inégalités croissantes produites par le « système américain, ne manquent pas d'inquiéter. Le Japon est devenue une grande puissance économique et technologique, mais il n'est pas suffisamment attractif pour devenir le leader d'un bloc régional. L'Union européenne est présenté comme l'exemple le lus réussi d'intégration économique, avec une union douanière efficace, mais une solidarité encore bien insuffisante entre ses membres. La création de l'euro constitue un effort ...