Feminism and the Politics of Childhood offers an innovative and critical exploration of perceived commonalities and conflicts between women and children and, more broadly, between various forms of feminism and the politics of childhood. This unique collection of 18 chapters brings into dialogue authors from a range of geographical contexts, social science disciplines, activist organisations, and theoretical perspectives. The wide variety of subjects include refugee camps, care labour, domestic violence and childcare and education. Chapter authors focus on local contexts as well as their global interconnections, and draw on diverse theoretical traditions such as poststructuralism, psychoanalysis, posthumanism, postcolonialism, political economy, and the ethics of care. Together the contributions offer new ways to conceptualise relations between women and children, and to address injustices faced by both groups.
In 1998, Californians passed Proposition 5, which allowed Native Americans the right to operate casinos using "Las Vegas" style machines on their reservations. Examining the political debates surrounding the passing of this Proposition, & drawing on theories of postcolonialism & globalization, in this article I explore to what extent "wealthy" entrepreneurial Indians disrupt a dominant assumption that Native Americans are "traditional," "primitive," & by implication not part of modern capitalist society? What are the consequences of economically successful Indian casino owners now demanding a role in mainstream law & politics & in turn revitalizing their tribal communities? And how are activities redefined as legal on distant Native American reservations, but illegal in urban settings, affecting ideas about state sovereignty & the borders of legal jurisdictions? 80 References. Adapted from the source document.
Provides an introduction to a collection of articles that present Third World perspectives on peace. The convoluted & often contradictory nature of these perspectives, which emerge from diverse concerns such as development, race, ethnicity, gender, power, colonialism, postcolonialism, knowledge, discourse, & epistemology, is discussed. A brief history of peace studies in the First & Third Worlds is given. Major themes addressed by the articles are described, eg, reconceptualizing peace from various viewpoints, regional perspectives on peace, & the future of humanity. How each article deals with various questions arising from these themes is discussed, & conventional concepts of peace & human rights are challenged. It is concluded that incorporating the perspectives of marginalized individuals & groups into current discourse will likely come from the periphery, not the centers of power. T. Arnold
»Transatlantic Caribbean« widens the scope of research on the Caribbean by focusing on its transatlantic interrelations with North America, Latin America, Europe and Africa and by investigating long-term exchanges of people, practices and ideas. Based on innovative approaches and rich empirical research from anthropology, history and literary studies the contributions discuss border crossings, south-south relations and diasporas in the areas of popular culture, religion, historical memory as well as national and transnational social and political movements. These perspectives enrich the theoretical debates on transatlantic dialogues and the Black Atlantic and emphasize the Caribbean's central place in the world.
As recent years have revealed, the concept of »translation« has grown increasingly important in a globalizing world and a multi-media society. Seeing translation as the negotiation of differences in identity construction does not only contribute to the understanding of contemporary cultural processes - it also makes it possible to find orientation and critical insights in a world of constantly changing social, political and media spaces.This collection of essays discusses the »translational turn«, proposing new theoretical approaches and providing new insights into the relation between narration and identity construction, between translation processes and the media.
"This collection of essays is the first to chart what a specifically 'postcolonial politics' might look like in the context of global development so as to question development's dominant cultural representations and institutional practices." "The Postcolonial Politics of Development examines recent development policy initiatives in such areas as 'governance', 'human/gender rights', and 'participation' to better understand and contest how knowledge is produced in international development - its cultural assumptions and power implications. It shows how we, development practitioners and westernized elites/intellectuals, are complicit in this knowledge production. Such noble gestures as giving foreign aid or promoting participation and democracy often mask our institutional biases and economic and geopolitical interests, while silencing marginalized groups, on whose behalf we purportedly work."--Jacket
Begreift man Oswald de Andrades »Anthropophagisches Manifest« (1928) nicht nur als literarisches Werk, sondern auch als Beitrag zur postkolonialen Theorie avant la lettre, so ergeben sich neue Perspektiven auf die brasilianische Kultur.Entlang postkolonialer Strategien kultureller Kannibalisierung zeichnet Peter W. Schulze bisher kaum beachtete Verbindungslinien zwischen dem Modernismo und dem Tropicalismo nach. Vor einem breiten kulturhistorischen Hintergrund stellen Detailanalysen tropikalistischer Werke deren Bedeutung für den Paradigmenwechsel vom antikolonialen zum postkolonialen Diskurs heraus.Ausgezeichnet mit dem Georg-Rudolf-Lind-Förderpreis für Lusitanistik.
Die Tropen und ihre Bewohner rufen seit jeher Sehnsüchte, Begierden und Ängste hervor. Heute steht die Sorge um die biologische und kulturelle Vielfalt im Vordergrund. Natürliche Ressourcen und kulturelle Differenz sind auch historisch eng miteinander verwoben.Die Autorin zeigt am Beispiel der indigenen Kari'ña im Südosten Venezuelas, wie der externe Zugriff auf natürliche Ressourcen über Jahrhunderte prägend gewirkt hat - und zwar sowohl auf die Natur selbst wie auf die kulturellen und sozialen Verhältnisse. Dabei werden überraschende Verbindungen sichtbar zwischen Ressourcenperipherie und industriellen Zentren, zwischen produktivem Einschluss und Marginalisierung, zwischen Materialität und Diskurs.
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
This second edition expands the provocative analysis of the racist colonial dynamics at play in philanthropy and finance into other sectors and offers practical advice on how anyone can be a healer. The world is out of balance. With increasing frequency, we are presented with the inescapable truth that systemic racism and colonial structures are foundational principles to our economies. The $1 trillion philanthropic industry is one example of a system that mirrors oppressive colonial behavior. It's an industry whose name means "the love for humankind," yet it does more harm than good. In Decolonizing Wealth, Edgar Villanueva looks past philanthropy's glamorous, altruistic façade and into its shadows: white supremacy, savior complexes, and internalized oppression. Across history and to the present day, the accumulation of wealth is steeped in trauma. How can we shift philanthropy toward social reconciliation and healing if the cornerstones are exploitation, extraction, and control? Drawing from Native traditions, Villanueva empowers individuals and institutions to begin to repair the damage through his Seven Steps to Healing. In this second edition, Villanueva adds inspiring examples of people using their resources to decolonize entertainment, museums, libraries, land ownership, and much more. Everyone can be a healer and a leader in restoring balance-and we need everyone to do their part. As Villanueva writes, "All our suffering is mutual. All our healing is mutual. All our thriving is mutual." Are you ready?
Westliches Denken und westliche Medien: Haben sie die Welt mit ihren Einheitsrastern überzogen? Welche Universalismen transportieren sie? Dieser Band zeigt: Auch Eigenheiten und Partikulares artikulieren sich in globalisierten Formaten, deren Selbstverständlichkeiten nun zur Debatte gestellt werden. Denn der europäische Kolonialismus hat sich nicht nur an einer vermeintlichen Peripherie abgespielt, sondern wurde in wissenschaftlichen und kulturellen Debatten in Europa entworfen und gerahmt: Die Aufklärung dachte nicht alle Menschen gleich - sie ist ein zu dezentrierendes Erbe im post_koloniale
Through in-depth analysis of European development policy over the past thirty fifty years, this book outlines the significant influence that former French colonial officials had in designing and implementing development aid programmes in Africa and how the way their influence has continued to impact upon EEC development policy in Africa. The study shows that the Directorate General 8 of the European Commission (DG8), the institution responsible for this policy, was well adapted to dealing with emergent African administrations, and was modelled on the neo-patrimonial system of DG8's African clients. Within this system, authority and legitimacy were based on mutual trust and obligations, personal and affective ties, political compromise, permanent exception to the rule, the core of what was termed 'Indirect Rule' during colonial times. It also examines how this administrative system evolved following successive EEC enlargements and the extent to which this evolution necessitated an incremental process towards bureaucratization, for example, the rationalization of procedures and the depersonalization of practices.
The First World War has changed the face of the Middle East. As the geopolitical map is fully modified, new issues emerge (zionism, rise of Arab nationalisms, etc.). France sets up politically in the region as a colonial power through mandates in Lebanon and Syria. In 1952, the Middle East, where the state of Israel and numerous independent countries reunited in the Arab League can be found, no longer offers the same face as before 1914.Along with technical progress and modernity hardware and with the development of mass tourism, these political upheavals directly affect the french literary tradition of the Journey to the East. It experienced its golden age during the XIXst century, with the artworks by Chateaubriand, Lamartine, Nerval, Flaubert and Loti. But it must be observed that French travelers don't stop coming in the region for all that. From Maurice Barrès to Roger Vailland, passing by Paul Morand, Louis Bertrand, Myriam Harry, Roland Dorgelès, Joseph Kessel or Albert Londres, a lot of writers and reporters go to the Middle East and dedicate a book to this experience.Our work was to build a corpus, which means identify and classify a wide range of texts (books and journalistic articles) – some of which are not well known today – in order to analyze them in a process of literary history and according to a postcolonial perspective.The goal was to give an account of a whole production torn apart melancholic retrospection and enthusiastic description of the modern oriental realities. The Romantic "East" is then the subject of an intense debate and the Journey to the East is tinged with controversy colouring. Travel writers try to revive this literary tradition, reinventing its forms and adopting a less eurocentric point of view, contrary to the colonial acme of the thirties.The analysis of these works which were never studied together before allowed us to write a new chapter of the history of french literary orientalism. ; Au lendemain de la Première Guerre mondiale, le Moyen Orient connaît de profonds bouleversements : la carte géopolitique est entièrement modifiée et de nouvelles problématiques se font jour (sionisme, montée des nationalismes arabes). La France s'implante politiquement dans la région en tant que puissance coloniale, par le biais des mandats qui lui sont confiés par la Société des Nations en Syrie et au Liban. Le Moyen Orient de 1952, où figurent désormais l'État d'Israël et de nombreux pays indépendants réunis au sein de la Ligue arabe, n'offre plus le même visage qu'avant 1914.Ces renversements politiques, joints aux progrès de la modernité technique et matérielle et au développement du tourisme de masse, affectent directement la tradition littéraire française du Voyage en Orient, qui a connu son âge d'or au siècle précédent avec les productions de Chateaubriand, Lamartine, Nerval, Flaubert et Loti. Force est de constater que les voyageurs ne désertent pourtant pas les lieux. De Maurice Barrès à Roger Vailland en passant par Paul Morand, Louis Bertrand, Myriam Harry, Roland Dorgelès, Joseph Kessel ou encore Albert Londres, nombreux sont les écrivains et reporters qui se rendent dans la région et lui consacrent un ou plusieurs ouvrages.Notre travail a donc d'abord consisté à constituer un corpus, c'est-à-dire à identifier et classer un vaste ensemble de textes (ouvrages et articles), dont certains fort méconnus aujourd'hui alors qu'ils ne l'étaient pas à l'époque, afin de pouvoir les analyser dans une démarche d'histoire littéraire et selon un point de vue en partie inspiré des études postcoloniales.Il s'est agi de rendre compte d'une production dans son ensemble, tiraillée entre rétrospection mélancolique et description enthousiaste de la modernité : l'Orient romantique fait alors l'objet de vifs débats et le Voyage en Orient se teinte d'une coloration polémique de plus en plus marquée. Loin de l'abandonner, les écrivains voyageurs tentent de redonner vie à cette tradition littéraire en réinventant ses formes et en adoptant une posture parfois moins européocentrée, à rebours de l'acmé coloniale des années trente.L'étude de ces textes qui n'avaient pas encore fait l'objet d'une approche synthétique nous a ainsi permis d'écrire un chapitre nouveau de l'histoire de l'orientalisme littéraire.
The First World War has changed the face of the Middle East. As the geopolitical map is fully modified, new issues emerge (zionism, rise of Arab nationalisms, etc.). France sets up politically in the region as a colonial power through mandates in Lebanon and Syria. In 1952, the Middle East, where the state of Israel and numerous independent countries reunited in the Arab League can be found, no longer offers the same face as before 1914.Along with technical progress and modernity hardware and with the development of mass tourism, these political upheavals directly affect the french literary tradition of the Journey to the East. It experienced its golden age during the XIXst century, with the artworks by Chateaubriand, Lamartine, Nerval, Flaubert and Loti. But it must be observed that French travelers don't stop coming in the region for all that. From Maurice Barrès to Roger Vailland, passing by Paul Morand, Louis Bertrand, Myriam Harry, Roland Dorgelès, Joseph Kessel or Albert Londres, a lot of writers and reporters go to the Middle East and dedicate a book to this experience.Our work was to build a corpus, which means identify and classify a wide range of texts (books and journalistic articles) – some of which are not well known today – in order to analyze them in a process of literary history and according to a postcolonial perspective.The goal was to give an account of a whole production torn apart melancholic retrospection and enthusiastic description of the modern oriental realities. The Romantic "East" is then the subject of an intense debate and the Journey to the East is tinged with controversy colouring. Travel writers try to revive this literary tradition, reinventing its forms and adopting a less eurocentric point of view, contrary to the colonial acme of the thirties.The analysis of these works which were never studied together before allowed us to write a new chapter of the history of french literary orientalism. ; Au lendemain de la Première Guerre mondiale, le Moyen Orient connaît de profonds ...
This thesis intends to examine the inevitably precarious stances that the writer Germano Almeida constantly seeks out within Cape Verdean society. Starting from the premise that by definition literary expression constitutes a reflection on its own existence within the fictional universe it creates, this study intends, first, to illustrate how Germano Almeida, through his scenography, manages to position his work both within the power structure and on the literary scene of Cape Verde. The first part of the analysis focuses on the special relationship between literature and politics in both colonial and post-colonial society, the inclusion of humor and irony in scholarly literature, the conflict that arises between a well-established oral tradition and actual writing with the latter playing a singular role within a highly differentiated bilingual society. Lastly, the gap between the expected and the real reactions to Almeida's work is examined. The second part of the analysis illustrates Germano Almeida's desire to participate actively in shaping Cape Verdean society. If Almeida's first fictions systematically deconstruct traditional representations of a rural and cohesive Creole society, more recent works definitely depict the traits of a primarily urban society that is forced to constantly deal with contingencies. The third part of this study highlights Almeida's constant desire to place the diversity of Creole experiences on a time continuum that not only gives meaning to the past but also provides greater command of the future and the possibility to thus avoid the danger of grotesquely repeating history. In the end, the study of these time-space configurations makes it obvious that their author sees himself not only as a full member of Cape Verdean society but also as an objective, and therefore, informed observer. ; Cette thèse a pour ambition d'interroger les positions inévitablement instables que ne cesse de briguer l'écrivain Germano Almeida au sein de la société capverdienne. Partant du principe que ...