Suchergebnisse
Filter
14 Ergebnisse
Sortierung:
Doroga na kostjach: putešestvie po sledam gulaga
In: Chardkornaja istorija. Istoričeskie sobytija v sovremennom pročtenii
In: Хардкорная история. Исторические события в современном прочтении
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МЕТОДОВ ВУФ-ПРЕДИОНИЗАЦИИ В ЭКСИМЕРНЫХ ЛАЗЕРАХ
In: Proceedings of the Academy of Sciences of the Estonian SSR. Physics. Mathematics, Band 34, Heft 4, S. 396
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МЕТОДОВ ВУФ-ПРЕДИОНИЗАЦИИ В ЭКСИМЕРНЫХ ЛАЗЕРАХ
In: Proceedings of the Academy of Sciences of the Estonian SSR. Physics. Mathematics, Band 34, Heft 4, S. 396
Between Mars and Venus: Peter the Great in Northern German Cities and Duchies in 1716 ; Entre Mars et Vénus : Pierre le Grand dans les villes et du duchés du nord de l'Allemagne (1716)
Peter the Great's journey around Northern Germany in 1716 was characterised by a war that had agitated the Baltic from the beginning of the century and by diplomatic negotiations that aimed to provide the Romanov dynasty with strong European ties. The cities and duchies of the northern Holy Empire were at the intersection of these goals. In the context of geopolitical reorganisation caused by the Great Northern War, the dukes of Mecklenburg-Schwerin and Schleswig-Holstein-Gottorp were interested in finding a new protector for their defenceless territories in face of the threat posed by the three traditional northern powers, Sweden, Denmark, and Brandenburg. The northern cities, too, played an important role in the tsar's commercial projects because after the Thirty Years' War, a phase of Swedish supremacy had begun in the Baltic when those cities had been an impenetrable barrier between Russia and Western European and Atlantic trade. Furthermore, it is a little known but important fact that most of the cities visited by the imperial Russian couple were princely residences or cultural centres of European outreach. In this respect, the places Peter I and his spouse Catherine stayed in help us to better understand interactions between the Russian government and the interlocutors that they met during their journey. This paper is based on unpublished documents kept in the archives of Lübeck and Schwerin and on journals of that period: these allow the author to analyse the complexity and diversity of German reactions to the presence of the tsar in this region. By fluctuating between military actions and matrimonial festivities, this journey also reveals the ambiguous perception of Russia by observers. ; Поездка Петра Великого в Северную Германию в 1716 г. была сопряжена с решением двух основных проблем: это война, сотрясавшая Балтийский регион с начала века, и дипломатические переговоры, направленные на обеспечение династии Романовых прочными европейскими связями. Города и герцогства на cевере Священной Римской Империи находились на пересечении этих целей. В контексте геополитической реорганизации, случившейся из-за Северной войны, герцоги Мекленбург-Шверина и Шлезвиг-Гольштейн-Готторопа были заинтересованы в возможности найти нового покровителя для своих беззащитных территорий перед угрозами, исходящими от трех традиционных северных держав – Швеции, Дании и Бранденбурга. Также северные города, будучи торговыми центрами, играли важную роль в царских коммерческих проектах. После Тридцатилетней войны начался этап шведского господства на Балтике, где эти города были непреодолимым барьером между Россией, с одной стороны, и западноевропейской и атлантической торговлей, с другой. Кроме того, и это малоизвестный, но все же важный аспект – большинство городов, которые посетила российская царская чета, были княжескими резиденциями или культурными центрами европейского значения. Маршрут Петра I и его супруги Екатерины в северных городах весной 1716 г. позволяет лучше понять взаимодействие между российским правительством и различными акторами, с которыми они встречались во время этой поездки. Автор опирается на неопубликованные документы, хранящиеся в архивах Любека и Шверина, а также на периодические издания того периода, чтобы понять, как проходили дипломатические переговоры, и проанализировать сложность и разнообразие реакций северных немцев на физическое присутствие царя в этом регионе Европы. Это путешествие свидетельствует о неоднозначном восприятии Петра Великого и России как новой державы в европейской игре.
BASE
"Something New and Extraordinary": Contemporary Art Audience in Major Russian Cities ; "Quelque chose de nouveau et d'extraordinaire": Les publics de l'art contemporain dans les grandes villes russes ; "Что-то новое и необычное": Aудитория современного искусства в крупных городах России
International audience ; The book presents the results of a survey on the audiences of contemporary visual art in large non-capital cities of Russia, supported by a special grant "Changing Museum in a Changing World" of the Vladimir Potanin Foundation. The research team adopted a tailor-made multi-methodological approach: quantitative questionnaire surveys, qualitative interviews with art experts, museum curators and audiences, but also ethnographic methods, analysis of social networks, etc. The book provides the qualitative and quantitative results of the survey, as well as the detailed practical insights for a large variety of public and private stakeholders. The book is intended for a broad range of readers - sociologists, cultural managers, urbanists, policy makers, curators, art historians and art patrons. ; Le livre présente les résultats d'une étude sociologique des publics des arts visuels contemporains dans les grandes villes non capitales de la Russie, soutenue par une subvention spéciale de la Fondation Vladimir Potanine intitulée «Changer le musée dans un monde en mutation».L'équipe de recherche a adopté une approche compréhensive et multi-méthodologique: enquêtes quantitatives par questionnaires, entretiens qualitatifs avec des experts en art, des conservateurs des musées d'art contemporain, des audiences de ces musées, etc., mais également des approches ethnographiques, telles que par exemple l'analyse de réseaux sociaux, et autres.Le livre fournit les résultats qualitatifs et quantitatifs de l'enquête, ainsi que les conseils pratiques pour un large spectre de parties prenantes.Le livre s'adresse à un large éventail de lecteurs: sociologues, responsables politiques, urbanistes, mécènes, conservateurs des musées, historiens de l'art. ; Монография содержит результаты комплексного социологического исследования аудитории современного институционализированного визуального искусства в крупных нестоличных городах России. Проект реализован победителем отбора на выделение специальных грантов по ...
BASE
"Something New and Extraordinary": Contemporary Art Audience in Major Russian Cities ; "Quelque chose de nouveau et d'extraordinaire": Les publics de l'art contemporain dans les grandes villes russes ; "Что-то новое и необычное": Aудитория современного искусства в крупных городах России
International audience ; The book presents the results of a survey on the audiences of contemporary visual art in large non-capital cities of Russia, supported by a special grant "Changing Museum in a Changing World" of the Vladimir Potanin Foundation. The research team adopted a tailor-made multi-methodological approach: quantitative questionnaire surveys, qualitative interviews with art experts, museum curators and audiences, but also ethnographic methods, analysis of social networks, etc. The book provides the qualitative and quantitative results of the survey, as well as the detailed practical insights for a large variety of public and private stakeholders. The book is intended for a broad range of readers - sociologists, cultural managers, urbanists, policy makers, curators, art historians and art patrons. ; Le livre présente les résultats d'une étude sociologique des publics des arts visuels contemporains dans les grandes villes non capitales de la Russie, soutenue par une subvention spéciale de la Fondation Vladimir Potanine intitulée «Changer le musée dans un monde en mutation».L'équipe de recherche a adopté une approche compréhensive et multi-méthodologique: enquêtes quantitatives par questionnaires, entretiens qualitatifs avec des experts en art, des conservateurs des musées d'art contemporain, des audiences de ces musées, etc., mais également des approches ethnographiques, telles que par exemple l'analyse de réseaux sociaux, et autres.Le livre fournit les résultats qualitatifs et quantitatifs de l'enquête, ainsi que les conseils pratiques pour un large spectre de parties prenantes.Le livre s'adresse à un large éventail de lecteurs: sociologues, responsables politiques, urbanistes, mécènes, conservateurs des musées, historiens de l'art. ; Монография содержит результаты комплексного социологического исследования аудитории современного институционализированного визуального искусства в крупных нестоличных городах России. Проект реализован победителем отбора на выделение специальных грантов по благотворительной программе «Меняющийся музей в меняющемся мире» Благотворительного фонда В. Потанина. В исследовании применялась стратегия смешивания методов: проанализированы количественные и качественные интервью с экспертами, зрителями, модераторами; использованы этнографические методы, анализ социальных сетей и пр. На основе теоретиче- ского и эмпирического анализа обоснован подход к исследованию аудитории современного визуального искусства посредством ее сегментирования и дано описание медиации как синтеза исследовательского метода и способа повышения качества зрительского опыта. Результаты исследования дополнены методическим разделом — музейным и галерейным работникам даются подробные рекомендации по самостоятельному сбору исследовательских данных, также обсуждается, в каких случаях предпочтительно обратиться к профессиональным социологам и как с ними работать. Завершающий раздел — теоретический обзор литературы по visitors studies и экспертные мнения.Книга предназначена широкому кругу читателей — исследователям музейной аудитории, культурологам и специалистам в области культурного менеджмента, урбанистам, музейным работникам, кураторам и руководителям проектов и галерей, искусствоведам и критикам, а также инвесторам, спонсорам и зрителям.
BASE
"Something New and Extraordinary": Contemporary Art Audience in Major Russian Cities ; "Quelque chose de nouveau et d'extraordinaire": Les publics de l'art contemporain dans les grandes villes russes ; "Что-то новое и необычное": Aудитория современного искусства в крупных городах России
International audience ; The book presents the results of a survey on the audiences of contemporary visual art in large non-capital cities of Russia, supported by a special grant "Changing Museum in a Changing World" of the Vladimir Potanin Foundation. The research team adopted a tailor-made multi-methodological approach: quantitative questionnaire surveys, qualitative interviews with art experts, museum curators and audiences, but also ethnographic methods, analysis of social networks, etc. The book provides the qualitative and quantitative results of the survey, as well as the detailed practical insights for a large variety of public and private stakeholders. The book is intended for a broad range of readers - sociologists, cultural managers, urbanists, policy makers, curators, art historians and art patrons. ; Le livre présente les résultats d'une étude sociologique des publics des arts visuels contemporains dans les grandes villes non capitales de la Russie, soutenue par une subvention spéciale de la Fondation Vladimir Potanine intitulée «Changer le musée dans un monde en mutation».L'équipe de recherche a adopté une approche compréhensive et multi-méthodologique: enquêtes quantitatives par questionnaires, entretiens qualitatifs avec des experts en art, des conservateurs des musées d'art contemporain, des audiences de ces musées, etc., mais également des approches ethnographiques, telles que par exemple l'analyse de réseaux sociaux, et autres.Le livre fournit les résultats qualitatifs et quantitatifs de l'enquête, ainsi que les conseils pratiques pour un large spectre de parties prenantes.Le livre s'adresse à un large éventail de lecteurs: sociologues, responsables politiques, urbanistes, mécènes, conservateurs des musées, historiens de l'art. ; Монография содержит результаты комплексного социологического исследования аудитории современного институционализированного визуального искусства в крупных нестоличных городах России. Проект реализован победителем отбора на выделение специальных грантов по благотворительной программе «Меняющийся музей в меняющемся мире» Благотворительного фонда В. Потанина. В исследовании применялась стратегия смешивания методов: проанализированы количественные и качественные интервью с экспертами, зрителями, модераторами; использованы этнографические методы, анализ социальных сетей и пр. На основе теоретиче- ского и эмпирического анализа обоснован подход к исследованию аудитории современного визуального искусства посредством ее сегментирования и дано описание медиации как синтеза исследовательского метода и способа повышения качества зрительского опыта. Результаты исследования дополнены методическим разделом — музейным и галерейным работникам даются подробные рекомендации по самостоятельному сбору исследовательских данных, также обсуждается, в каких случаях предпочтительно обратиться к профессиональным социологам и как с ними работать. Завершающий раздел — теоретический обзор литературы по visitors studies и экспертные мнения.Книга предназначена широкому кругу читателей — исследователям музейной аудитории, культурологам и специалистам в области культурного менеджмента, урбанистам, музейным работникам, кураторам и руководителям проектов и галерей, искусствоведам и критикам, а также инвесторам, спонсорам и зрителям.
BASE
Du Lac de Geneve au Lac Baikal: deux metropoles en construction ; От Женевского озера до озера Байкал
En apparence, Geneve et Irkutsk n'ont rien en commun. A part une amitie reciproque et la proximite d'un lac, il est difficile de trouver des points communs entre la Suisse francophone, dont Geneve est la ville le plus importante, et la Siberie centrale, dont Irkutsk, est la capitale. Et pourtant les deux regions, malgre les differences de taille, de densite de la population, de climat, d'economie et de traditions culturelles, sont confrontees au meme probleme: elles sont trop petites et trop limitees pour assurer, avec leurs seuls moyens, leur avenir et elles doivent imperativement s'unir a des villes voisines pour renforcer leur statut de metropole regionale et s'imposer face aux regions et aux pays concurrents.C'est ainsi qu'Irkutsk projette de s'unir aux villes voisines d'Angarsk et de Chelekhov pour constituer une megapole au c?ur de la Siberie, tandis qu'a Geneve le debat fait rage pour trouver des solutions a l'exiguite geographique et a l'insuffisance des moyens face aux grandes regions metropolitaines de France, d'Italie et d'Allemagne.Ce debat est propre a toute la Suisse. Malgre sa petitesse, la Suisse est divisee en 26 cantons. Ces unites administratives sont jugees trop couteuses, trop petites, trop lourdes et trop compliquees pour assurer l'avenir economique et meme politique du pays. De nombreux groupes de reflexion proposent donc de reduire ce nombre a 3, 5 ou 10 grandes provinces selon les cas. En Suisse, romande, il y a dix ans, des mouvements politiques ont meme lance l'idee de fusionner les cantons de Vaud (dont Lausanne est la capitale) et de Geneve. Mais l'echec a ete fracassant : le peuple des deux cantons a refuse cette option a 80% des voix. On cherche donc d'autres solutions.Les discussions s'orientent desormais autour de la constitution d'une grande metropole lemanique qui regrouperait les deux grandes villes de Geneve et Lausanne et les villes plus petites de Montreux, Vevey, Nyon ainsi que la ville francaise d'Annemasse dans un ensemble qui atteindrait environ un million d'habitants au total. Le lac Leman (Lac de Geneve) faisant office de point commun entre ces villes, la region prendrait le nom de metropole lemanique ou de Bassin lemanique. Ce qui a pour avantage de ne pas mettre Geneve trop en evidence et de ne pas vexer les autres villes dont les noms seraient menaces de disparaitre au profit de Geneve.Pour reussir, ce rapprochement doit respecter quelques principes fondamentaux :1) developper les infrastructures communes et les moyens de communication entre les villes partenaires : la gestion de l''aeroport international de Geneve a ainsi ete ouvert a la France et aux representants de Lausanne. On projette de construire une troisieme voie pour l'autoroute et la ligne de chemin de fer qui relie Geneve a Lausanne. Sur le plan politique, les deputes des deux provin2ces militent dans la meme direction.2) respecter les identites traditionnelles et developper une identite commune autour d'un projet rassembleur. Le projet de fusion a echoue parce qu'il niait l'histoire et les traditions propres a chaque ville. Sans territoire et de tradition protestante calviniste, Geneve est universitaire, internationale, tres urbaine. Lausanne est lutherienne et plus enracinee dans une region agricole et viticole. La culture et l'economie, et surtout la fiscalite ne sont pas les memes. Cela reconnu, il convient malgre tout de developper des projets communs, qui rassemblent les habitants des deux regions et puissent peu a peu forger l'idee d'un destin commun. Pour Geneve et Lausanne, ce pourrait etre la vocation internationale, Geneve etant connue pour ses organisations internationales liees et le siege europeen de l'ONU tandis que Lausanne est devenue la capitale internationale du sport avec le CIO (Comite international olympique et federations sportives). Un deuxieme axe est de profiler l'ensemble de la metropole comme une region du savoir, avec ses universites, ses sieges d'entreprises multinationales et centres de recherche et de haute technologie.3) promouvoir la region comme un ensemble coherent et solidaire tant aupres des autorites federales, des autres regions du pays que vis-a-vis de l'etranger. La promotion economique, la vision politique, le developpement des infrastructures, le tourisme doivent faire l'objet d'une communication commune car les etrangers ne font pas tres bien la difference entre les divers elements qui composent la region. Un label commun a ainsi ete cree sou l'appellation de Lake Geneva Region.4) L'equilibre entre les partenaires doit etre respecte. On ne rapproche pas des villes comme on fusion des entreprises. Pour reussir, les objectifs doivent etre partages et chacun doit etre respecte. C'est pour cela que de tels rapprochement consomment beaucoup de temps, d'energie et exigent de la patience. C'est tres long d'apprendre a voir ce qui unit plutot que ce qui separe. C'est ainsi que toutes les tentatives de rapprochement entre Geneve et Lausanne ont, pendant des decennies, echoue parce que beaucoup de riches habitants du canton de Vaud viennent travailler a Geneve mais paient les impots dans le canton de Vaud selon le droit national, ce que Geneve trouve injuste car c'est elle qui doit financer les infrastructures publiques. Desormais, on a decide de laisser le probleme en suspens pour s'attaquer seulement aux projets communs, que chacun peut financer de facon equitable.Voila en quelques mots, l'etat d'avancement de la metropole lemanique. Le projet avance, des habitudes de collaboration sont prises. En Suisse, a cause de la complexite des procedures democratiques, les changements sont tres lents. Il est donc possible d'aller plus vite. Mais a condition de respecter les quatre principes enonces plus haut. Dans cette perspective, je souhaite donc bonne chance a la future megapole Irkutsk-Baikal!
BASE
Opisanie koronacii eâ veličestva imperatricy i samoderžicy vserossiiskoj Anny Ioannovny toržestvenno otpravlennoj vʺ carstvuûŝemʺ grade Moskve 28 aprelâ 1730 goda ; Описание коронации ея величества императрицы и самодержицы всероссииской Анны Иоанновны торжественно отправленной въ царствующемъ граде...
Numérisé par le partenaire ; Appartient à l'ensemble documentaire : MAEDIGen0 ; Appartient à l'ensemble documentaire : MAEDI002 ; Avec mode texte ; Numérisé par le partenaire
BASE
Actes du colloque "La crise politique et constitutionnelle de l'automne 1993 en Russie : sources, interprétations et perspectives d'étude", Moscou, 17-18/10/2013. ; Стенограмма конференции "Политико-конституционный кризис осени 1993 г.: источники, интерпретации и перспективы изучения", Москва, 17-18...
International audience ; "I order the suspension of the parliamentary, administrative and supervisory functions of the Congress of People's Deputies and the Supreme Soviet of the Russian Federation. The Constitution. and legislation. will remain in force to the extent that they do not conflict with this Decree". Moscow, Kremlin, 21 September 1993, 8pm, Presidential Decree (Ukaz) n° 1400.Presented by some as a way out of the intractable conflict which had opposed the President and Parliament for months, denounced by others as a coup, Boris Yeltsin's decree provoked a crisis which would last fourteen days, during which political conflict turned into violent confrontation. From 21 September to 4 October 1993, Russia experienced a major political crisis. In response to Yeltsin's Ukaz, Members of Parliament supported by General Rutskoi, Russian Vice-President, met in extraordinary session, refused to comply with the presidential decision, occupied Parliament (the White House) and held out against the security forces. Protests were organised in the city: Yeltsin's supporters gathered near the Moscow Soviet (Mossovet), those supporting the deputies assembled near the White House. The political confrontation ended with the storming of Parliament by the army on 4 October, under the orders of the President, and the arrests of the rebel deputies and their supporters. The toll: more than 150 dead and 400 injured.Twenty years after October 1993, this Conference aims to propose a sociological analysis of this crucial but neglected political crisis. To this end, it seeks to question the official version of the event, which was principally the work of the victors, who imposed their vision of the confrontation and its consequences, in particular concerning the institutional outcomes. The Conference also restores the place of alternative accounts and memories. It analyses the diverse individual and collective trajectories of actors of the period. Focussing on the period prior to the conflict, its development and its consequences, the Conference explores both the winners and the losers of the conflict, its active participants and its observers. Particular attention is paid to the issue of the explosion of violence, its effects on the crisis and its outcome. ; « Je décrète la suspension des fonctions législatives, administratives et de contrôle du Congrès des députés du peuple et du Soviet suprême de la Fédération de Russie. (…) La Constitution (…) et la législation (…) restent en vigueur dans la mesure où elles ne contredisent pas le présent Décret ». Moscou, Kremlin, 21 septembre 1993, 20 heures, Ukaz du Président n° 1400.Présenté par les uns comme un moyen de sortir du conflit insoluble qui oppose le Président au Parlement depuis des mois, dénoncé par les autres comme un coup de force, ce décret de B. Eltsine ouvre la voie à une crise qui durera quatorze jours au cours desquels le conflit politique basculera dans l'affrontement violent. Du 21 septembre au 4 octobre 1993, la Russie connaît une crise politique majeure. En réponse à l'ukaz de B. Eltsine, les députés soutenus par le général Routskoï, Vice-président de la Russie, se réunissent en session extraordinaire, refusent de se soumettre à la décision présidentielle, s'enferment au Parlement (Maison Blanche) et tiennent le siège contre les forces de l'ordre. Des manifestations sont organisées dans la ville : les partisans d'Eltsine se réunissent près du Soviet de Moscou (Mossovet), ceux des députés près de la Maison Blanche. L'affrontement politique se conclut par le bombardement du Parlement par l'armée le 4 octobre sur ordre du Président et par l'arrestation des députés insoumis et de leurs partisans. Bilan : plus de 150 morts et 400 blessés.Vingt ans après octobre 1993, le colloque a pour objectif de proposer une sociologie de cette crise politique cruciale mais aujourd'hui négligée. Dans cette perspective, il vise à interroger le récit officiel de l'événement, œuvre avant tout des vainqueurs dont la vision de l'affrontement et de ses conséquences, notamment institutionnelles, s'est imposée. Le colloque souhaite redonner place à des récits et des souvenirs alternatifs. Il entend analyser dans leur diversité les trajectoires individuelles et collectives des acteurs de l'époque. Portant sur la période précédant le conflit, sur son déroulement puis sur ses conséquences, il s'intéresse tant aux vainqueurs qu'aux perdants du conflit, à ses participants engagés et à ses observateurs. Une attention particulière est accordée à la question du surgissement de la violence et de ses effets sur la crise et son dénouement. ; «… Постановляю прервать осуществление законодательной, распорядительной и контрольной функций Съездом народных депутатов Российской Федерации и Верховным Советом Российской Федерации. (…) Конституция (…), законодательство (…) продолжают действовать в части, не противоречащей настоящему Указу». Москва, Кремль, 21 сентября 1993 г., 20.00, Указ Президента, № 1400.Этот указ Бориса Ельцина, который одни представляют как единственный способ выйти из многомесячного неразрешимого конфликта между президентом и парламентом, а другие обличают как акт насилия, спровоцировал продлившийся 14 дней кризис, в ходе которого политическое противостояние переросло в вооруженный конфликт. С 21 сентября по 4 октября 1993 г. Россия пребывала в состоянии острейшего политического кризиса. В ответ на указ Ельцина депутаты, поддержанные вице-президентом России генералом Руцким, собрались на экстренное заседание, отказались подчиняться президентскому решению, забаррикадировались в Белом Доме и оказались в осаде. В городе начались демонстрации: сторонники Ельцина стали собираться у Моссовета, сторонники Парламента – у Белого Дома. Политическое противостояние закончилось 4 октября обстрелом Парламента силами армии, действовавшей по приказу президента, и арестом мятежных депутатов и их сторонников. Итоги: более 150 погибших и 400 раненых. Спустя двадцать лет после октября 1993 г. организаторы конференции предлагают провести социологический анализ этого важнейшего политического кризиса, о котором сегодня вспоминают так редко. Цель встречи – рассмотреть официальную версию событий, созданную победителями, которые смогли утвердить свое видение сути и последствий (прежде всего, в институциональной сфере) октябрьских событий. Поэтому на конференции прозвучали также и альтернативные воспоминания и интерпретации. Ее участники анализируют все разнообразие личных и коллективных траекторий политических акторов эпохи, рассматривают период, предшествовавший конфликту, сам его ход и последствия. В центре внимания стоят как победители, так и побежденные, как вовлеченные участники, так и наблюдатели. Особое внимание уделяется переходу к насилию и его влиянию на развертывание кризиса, а потом на его разрешение.
BASE