In: Orient: deutsche Zeitschrift für Politik, Wirtschaft und Kultur des Orients = German journal for politics, economics and culture of the Middle East, Band 42, Heft 4, S. 585-590
Письмо выдающегося математика А.Д. Александрова математику и политику Р.И. Пименову и ответное письмо Р.И. Пименова. ; A letter of the outstanding mathematician A.D. Alexandrov to the mathematician and politician R.I.Pimenov and the R.I. Pimenov's response letter.
The article investigated and analyzed the activities of the Central Museum of State Border Guard Service of Ukraine, as the only place in the country which maintain unique collections that allow us to thoroughly explore not only the history of the emergence of borders in our country, but also activities relevant services and institutions that have cared for many centuries border security of the state from ancient times to the XXI century. After all it is known that the border serves not only as a geographical boundary for political subjects or jurisdictions, and is primarily one of the hallmarks of statehood. So the main purpose and purpose of the Central Museum of State Border Guard Service of Ukraine was and remains preservation and promotion of the history and traditions of the border service of our state. In this article, the authors explore how the Central Museum of the Border Guard Service of Ukraine has changed. As it is from the institution that was engaged collection, study, storage, presentation of exhibits, and also acquainting the general public with the formation, life and activities of State Border Guard Service and its predecessors in Ukraine, gradually transformed into a real center of research work with search and storage of documentary materials, individual things, weapons, memories related to the protection of Ukraine's borders from ancient times to the present. In addition, the authors identified the important role of the Central Museum of State Border Guard Service of Ukraine as a military-patriotic center educating young people and preparing them for service in the State Border Guard Service Ukraine, which acquires special relevance and urgency in the conditions when "The Russian Federation is committing a crime of aggression against Ukraine and is committing it temporary occupation of part of its territory. Keywords: Central Museum of State Border Guard Service of Ukraine, Border Troops of Ukraine, State Border Guard Service of Ukraine, border, exposition. ; У статті вперше досліджено та проаналізовано діяльність Центрального музею Державної прикордонної служби України, як єдиного місця в країні, де зберігаються по справжньому унікальні та ексклюзивні музейні колекції, що дають змогу ґрунтовно дослідити не тільки історію виникнення кордонів на теренах нашої держави, але й діяльність відповідних служб та інституцій, які протягом багатьох сторіч опікувалися прикордонною безпекою держави від прадавніх часів до початку ХХІ сторіччя. Адже відомо, що кордон слугує не тільки географічною межею для політичних суб'єктів або юрисдикцій, а є насамперед однією з ознак державності. Тому основною метою та призначенням Центрального музею Державної прикордонної служби України було і залишається збереження та пропагування історії та традицій прикордонної служби нашої держави. В даній статті авторами вперше досліджується те, як змінювався Центральний музей Державної прикордонної служби України. Як він від закладу, що займався збиранням, вивченням, зберіганням, презентацією експонатів, а також ознайомленням широкої громадськості зі становленням, життям та діяльністю Державної прикордонної служби України та її попередниць на теренах сучасної держави, поступово трансформувався в справжній центр науково-дослідної роботи з пошуку, збереження та вивчення документальних матеріалів, окремих речей, зброї, спогадів, пов'язаних з охороною кордонів України з давніх часів до сьогодення. І це не випадково, адже протягом декількох років музей був повноцінним майданчиком для проведення наукових форумів найвищого рівня та справжньою творчою лабораторією, де втілювалися в життя найсміливіші проєкти та задуми прикордонної служби України, як центру військово-патріотичного виховання молоді та підготовки її до служби в Державній прикордонній службі України, що набуває особливої актуальності та нагальності в умовах, коли «Російська Федерація чинить злочин агресії проти України та здійснює тимчасову окупацію частини її території». Ключові слова: Центральний музей Державної прикордонної служби України, Прикордонні війська України, Державна прикордонна служба України, кордон, експозиція, держава.
The article investigated and analyzed the activities of the Central Museum of State Border Guard Service of Ukraine, as the only place in the country which maintain unique collections that allow us to thoroughly explore not only the history of the emergence of borders in our country, but also activities relevant services and institutions that have cared for many centuries border security of the state from ancient times to the XXI century. After all it is known that the border serves not only as a geographical boundary for political subjects or jurisdictions, and is primarily one of the hallmarks of statehood. So the main purpose and purpose of the Central Museum of State Border Guard Service of Ukraine was and remains preservation and promotion of the history and traditions of the border service of our state. In this article, the authors explore how the Central Museum of the Border Guard Service of Ukraine has changed. As it is from the institution that was engaged collection, study, storage, presentation of exhibits, and also acquainting the general public with the formation, life and activities of State Border Guard Service and its predecessors in Ukraine, gradually transformed into a real center of research work with search and storage of documentary materials, individual things, weapons, memories related to the protection of Ukraine's borders from ancient times to the present. In addition, the authors identified the important role of the Central Museum of State Border Guard Service of Ukraine as a military-patriotic center educating young people and preparing them for service in the State Border Guard Service Ukraine, which acquires special relevance and urgency in the conditions when "The Russian Federation is committing a crime of aggression against Ukraine and is committing it temporary occupation of part of its territory. Keywords: Central Museum of State Border Guard Service of Ukraine, Border Troops of Ukraine, State Border Guard Service of Ukraine, border, exposition. ; У статті вперше досліджено та проаналізовано діяльність Центрального музею Державної прикордонної служби України, як єдиного місця в країні, де зберігаються по справжньому унікальні та ексклюзивні музейні колекції, що дають змогу ґрунтовно дослідити не тільки історію виникнення кордонів на теренах нашої держави, але й діяльність відповідних служб та інституцій, які протягом багатьох сторіч опікувалися прикордонною безпекою держави від прадавніх часів до початку ХХІ сторіччя. Адже відомо, що кордон слугує не тільки географічною межею для політичних суб'єктів або юрисдикцій, а є насамперед однією з ознак державності. Тому основною метою та призначенням Центрального музею Державної прикордонної служби України було і залишається збереження та пропагування історії та традицій прикордонної служби нашої держави. В даній статті авторами вперше досліджується те, як змінювався Центральний музей Державної прикордонної служби України. Як він від закладу, що займався збиранням, вивченням, зберіганням, презентацією експонатів, а також ознайомленням широкої громадськості зі становленням, життям та діяльністю Державної прикордонної служби України та її попередниць на теренах сучасної держави, поступово трансформувався в справжній центр науково-дослідної роботи з пошуку, збереження та вивчення документальних матеріалів, окремих речей, зброї, спогадів, пов'язаних з охороною кордонів України з давніх часів до сьогодення. І це не випадково, адже протягом декількох років музей був повноцінним майданчиком для проведення наукових форумів найвищого рівня та справжньою творчою лабораторією, де втілювалися в життя найсміливіші проєкти та задуми прикордонної служби України, як центру військово-патріотичного виховання молоді та підготовки її до служби в Державній прикордонній службі України, що набуває особливої актуальності та нагальності в умовах, коли «Російська Федерація чинить злочин агресії проти України та здійснює тимчасову окупацію частини її території». Ключові слова: Центральний музей Державної прикордонної служби України, Прикордонні війська України, Державна прикордонна служба України, кордон, експозиція, держава.
In 2007 the world economic crisis became evident through the U.S. mortgage market downfall in the financial sector. The following year the crisis revealed its first consequences with the collapse of investments, which would have a direct adverse effect on the real economy of this world power. This caused a decrease in consumption and investment, an international trade unbalance, poor growth prospects and of consumers? confidence. As Francisco Rojas Aravena (2009) stated in the Secretary General Fifth Report of the Latin-American Social Science Faculty (Flacso), entitled Financial Crisis: building a political Latin-American response, this crisis was not an isolated event, but an unbalance in the context of several global crises which have currently become manifest in different ways all over the world, including Latin America and the Caribbean. The present-time world unbalance is not only evident in the economic scenario, but also in food crisis, energy crisis, climate change and political crises that have perpetuated wars and created new conflicts in different regions, as has happened in the Middle East, Africa and even in Colombia where the internal conflict is now five decades long. Global warming, endangered species including human beings, inequity and violence (which are human rights violations) are only parts of a reality we must overcome. ; En el año 2007, la crisis económica mundial se evidenciaba en el desplome del mercado hipotecario del sector financiero en los Estados Unidos, en el año siguiente, esta manifestaba sus primeras consecuencias con la caída de las inversiones, las cuales afectarían directamente la economía real de esta potencia mundial. Esto provocó la reducción del consumo y la inversión, el desequilibrio del comercio internacional, la pérdida de expectativas de crecimiento y la pérdida de la confianza de los consumidores. Como lo afirma Francisco Rojas Aravena (2009), en el 5º informe del secretario general de la Facultad Latino Americana de Ciencias Sociales (Flacso), titulado: Crisis financiera: construyendo una respuesta política latinoamericana, esta crisis no fue un fenómeno aislado, sino un desequilibrio en un contexto de diversas crisis globales, las cuales actualmente se han manifestado de distintas formas en todas las regiones del mundo, incluyendo la región de América Latina y el Caribe. El actual desequilibrio global no solo se manifiesta en los escenarios económicos, sino que también es evidente en la crisis alimentaria, la crisis energética, el cambio climático y las crisis políticas, que han perpetuado guerras y desatado nuevos conflictos en diferentes regiones como en los países del Medio Oriente, África e incluso Colombia, y su histórico conflicto interno de hace más de cinco décadas. El calentamiento global, el peligro de extinción de muchas especies entre ellas la humana, junto con la desigualdad y la violencia ?estas últimas, que son vulneraciones a los derechos humanos? son solo parte de esta realidad que es indispensable superar. ; Em 2007, a crise econômica mundial se evidenciava na queda do mercado hipotecário do setor financeiro nos Estados Unidos da América; no ano seguinte, esta manifestava suas primeiras consequências com a queda dos investimentos, os quais afetariam diretamente a economia real dessa potência mundial. Isso provocou a redução do consumo e do investimento, o desequilíbrio do comércio internacional, a perda de expectativas de crescimento e a perda da confiança dos consumidores. Como o afirma Francisco Rojas Aravena (2009), no V relatório do secretário-geral da Faculdade Latino-americana de Ciências Sociais (Flacso), intitulado Crisis financiera: construyendo una respuesta política latino-americana (Crise financeira: construindo uma resposta política latino-americana), esta crise não foi um fenômeno isolado, e sim um desequilíbrio em um contexto de diversas crises globais, as quais atualmente vêm se manifestando de diferentes formas em todas as regiões do mundo, o que inclui a América Latina e o Caribe. O atual desequilíbrio global não somente se manifesta nos cenários econômicos, mas também é evidente na crise alimentar, na crise energética, na mudança climática e nas crises políticas que têm perpetuado guerras e desatado novos conflitos em diferentes regiões como nos países do Oriente Médio, da África e, inclusive, na Colômbia, e seu histórico conflito interno de mais de cinco décadas. O aquecimento global, o perigo de extinção de muitas espécies, entre elas a humana, junto com a desigualdade e a violência ?estas últimas, que são vulnerações aos direitos humanos? são somente parte desta realidade que é indispensável superar.
In 2007 the world economic crisis became evident through the U.S. mortgage market downfall in the financial sector. The following year the crisis revealed its first consequences with the collapse of investments, which would have a direct adverse effect on the real economy of this world power. This caused a decrease in consumption and investment, an international trade unbalance, poor growth prospects and of consumers? confidence. As Francisco Rojas Aravena (2009) stated in the Secretary General Fifth Report of the Latin-American Social Science Faculty (Flacso), entitled Financial Crisis: building a political Latin-American response, this crisis was not an isolated event, but an unbalance in the context of several global crises which have currently become manifest in different ways all over the world, including Latin America and the Caribbean. The present-time world unbalance is not only evident in the economic scenario, but also in food crisis, energy crisis, climate change and political crises that have perpetuated wars and created new conflicts in different regions, as has happened in the Middle East, Africa and even in Colombia where the internal conflict is now five decades long. Global warming, endangered species including human beings, inequity and violence (which are human rights violations) are only parts of a reality we must overcome. ; En el año 2007, la crisis económica mundial se evidenciaba en el desplome del mercado hipotecario del sector financiero en los Estados Unidos, en el año siguiente, esta manifestaba sus primeras consecuencias con la caída de las inversiones, las cuales afectarían directamente la economía real de esta potencia mundial. Esto provocó la reducción del consumo y la inversión, el desequilibrio del comercio internacional, la pérdida de expectativas de crecimiento y la pérdida de la confianza de los consumidores. Como lo afirma Francisco Rojas Aravena (2009), en el 5º informe del secretario general de la Facultad Latino Americana de Ciencias Sociales (Flacso), titulado: Crisis ...