Suchergebnisse
Filter
Mendeleev's Periodic Table and Marine Biomolecules
In: Vestnik RFFI, Heft 1, S. 105-119
ISSN: 2410-4639
The mini-review highlights the involvement of some elements of Mendeleev Periodic Table into marine biogenic compounds and these elements participation in the marine organisms' metabolism. Some metals accumulation by marine invertebrates and the metal complexation by highly structurally diverse secondary metabolites are discussed. In addition, examples of the covalent bonds formation in marine bioorganic molecules with a number of non-metals are considered.
NOVIKOV, THE MARINE DOCTOR ; МОРСКОЙ ВРАЧ НОВИКОВ
The present article is dedicated to the graduate of Emperor's Military Medical Academy, marine doctor N. A. Novikov and addresses his medical and research activities when he was on service in Kronstadt at the Her Emperors Majesty Great Princess Alexandra Aleksandrovna's Fifth Crew. Due to his efforts, dentistry rooms were organized at ship squadrons and on Class I vessels, including the cruiser «Aurora». In 1907, N. A. Novikov issued his monograph «Brief Notes on Dental Diseases and Cure Thereof». N. A. Novikov delivered lectures to medical assistants at Nikolayevskiy Naval Hospital in Kronstandt. ; Статья посвящена выпускнику Императорской военно-медицинской академии морскому врачу Н. А. Новикову, его врачебной и научной деятельности во время службы в Кронштадте в 5-м Флотском Ее Императорского Высочества Великой Княжны Александры Александровны экипаже. Н. А. Новиков был последовательным сторонником организации стоматологической помощи на кораблях флота Балтийского моря. Благодаря его деятельности были открыты зубоврачебные кабинеты в отрядах кораблей, кораблях первого ранга, в том числе на крейсере «Аврора». В 1907 году Н. А. Новиков опубликовал монографию «Краткiя заметки по болезнямъ зубов и ихъ извлеченiю». Н. А. Новиков читал лекции для фельдшеров в Николаевском Морском госпитале в Кронштадте.
BASE
Spitsbergen: legal regime of adjacent marine areas
In: Foreign translation program 2
MARINE EDUCATION IN INTERNATIONAL INDUSTRY ; МОРСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ КАК ПРИМЕР МЕЖДУНАРОДНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА
The article deals with the maritime education as industry!based staff training. Within the framework of Russian higher education system, industry!based education should not be considered as secondary or peripheral. Training of personnel for shipping industry is carried out on the basis of the national standards and in compliance with the requirements of the International Marine Organization, which is a part of the United Nations Organization. Integration of the maritime education into the world practice had started long before the Bologna system implementation, which is viewed sometimes as an access to European standards. Training of personnel for shipping industry in different countries is based on international and national standards. The organizations uniting the international maritime educational community are the World Maritime University in Malmö, Sweden, International Association of Maritime Universities, International Maritime Lecturers Association and regular conferences on shipping safety. Maritime education aims at the implementation of the state obligations inasmuch international conventions are ratified by the Russian government. ; В статье рассматривается морское образование как отраслевое направление подготовки кадров. Подготовка кадров для флота осуществляется на основе национальных стандартов при обязательном выполнении требований Международной морской организации, которая входит в структуру ООН. Интеграция морского образования с мировой практикой подготовки кадров началась намного раньше введения в нашей стране болонской системы, которую рассматривают иногда как допуск к европейским стандартам. Подготовка кадров для флота в различных странах имеет основу в виде международных и национальных стандартов. Организациями, объединяющими международное морское образовательное сообщество, являются Всемирный морской университет в г. Мальме (Швеция), Международная ассоциация морских университетов, Международная ассоциация морских лекторов. Ту же задачу решают и систематические конференции по вопросам ...
BASE
Encyclopedic approach to Marine History of Russia ; Энциклопедический подход к морской истории России
Marine direction of foreign policy is for Russia one of key. It is determined geographical position of the Russian state banks of which is washed plenty of Maureies. Also it is related to that considerable part of population lives on the coast of Russian Maureies, and industry, located in an off-shore bar brings, in a large contribution to the economy.Many Russian marine travelers were the discoverers of «new» earths. The contribution of the Russian scientists to the hydrophysical, geological and biological study of Maureies and Oceans is great. Russia possesses a navy, to the constituents approximately one-third of total tonnage of world VMF and one of large in the world a rybopromyslovym fleet. Transport ships under the flag of Russian Federation it is possible to meet planets in the remotest corners. In a number of areas of military shipbuilding and civil shipbuilding Russia had and continues to save priority.Enhanceable interest to the Seas and Oceans found the reflection in the fundamental Russian documents, including, in the Marine doctrine of Russian Federation, ratified Russia President in 2015. In it the value of marine spaces for the Russian state is marked. In the Marine doctrine of Russian Federation is writtenin: «The skilled providing, marine teaching and education play an important role in the increase of efficiency of marine activity. They are directed on preparation, bringing in and maintainance of skilled shots of all levels, maintenance of professionalism, marine traditions and not indifferent relation of citizens to marine history of country, serve positive presentation, propaganda and support of national marine policy, to marine activity and marine service in society».Marine direction, marine science about regions found a reflection in the publications of row of the Russian authors, devoted research of policy of Russia in such regions, as: Black Sea region, Caspian region, Arctic, and also in the series of Encyclopaedias, devoted the Seas of Russia. ; Морское направление внешней политики является для России одним из ключевых. Это определяется географическим положением российского государства, берега которого омывается большим количеством морей. Также это связано с тем, что на побережье российских морей проживает значительная часть населения, а промышленность, расположенная в прибрежной полосе вносит большой вклад в экономику.Многие российские морские путешественники были первооткрывателями «новых» земель. Велик вклад российских ученых в гидрофизическое, геологическое и биологическое изучение морей и океанов.Россия обладает Военно-морским флотом, составляющим примерно одну треть суммарного тоннажа мирового ВМФ и одним из крупных в мире рыбопромысловым флотом. Транспортные суда под флагом Российской Федерации можно встретить в самых удаленных уголках планеты. В ряде областей военного кораблестроения и гражданского судостроения Россия имела и продолжает сохранять приоритет.Повышенный интерес к морям и океанам нашел свое отражение в основополагающих российских документах, в том числе, в Морской доктрине РФ, утвержденной Президентом России в 2015 году. В ней обозначено значение морских пространств для российского государства. В Морской доктрине РФ записано: «Кадровое обеспечение, морское обучение и воспитание играют важную роль в повышении эффективности морской деятельности. Они направлены на подготовку, привлечение и сохранение квалифицированных кадров всех уровней, поддержание профессионализма, морских традиций и неравнодушного отношения граждан к морской истории страны, служат позитивному представлению, пропаганде и поддержке национальной морской политики, морской деятельности и морской службе в обществе».Морское направление, морская регионалистика нашла отражение в публикации ряда российских авторов, посвященных исследованию политики России в таких регионах, как: Черноморский регион, Каспийский региона, Арктика, а также в серии Энциклопедий, посвященных морям России.
BASE
Ideas about the future of the country among students of the North Caucasus: analysis of conflict-related trends ; Հյուսային Կովկասի ուսանողության պատկերացումները երկրի ապագայի վերաբերյալ․ կոնֆլիկտածին միտումների վերլուծություն ; Представления о будущем страны у студенческой молодежи Северного Кавказ...
The article presents the results of an empirical study of the peculiarities of the ideas about the future of the country among the students of the North Caucasus region in the aspect of their conflictogenicity. Data collection and analysis was carried out in 5 blocks: plans for the future after graduation from the university or SVO; assessment of the possibility of emigration due to the peculiarities of the social, political, economic situation of the country in the foreseeable future and its causes; assessment of the availability of social benefits after graduation / SVO; images of fairy-tale characters with which the future of Russia is associated; the form of government associated with the future of Russia in the personal view of students of the NCFD. In the ideas about the future of the country, the students of the North Caucasus have identified conflict-prone tendencies, taking into account the region of residence (Kabardino-Balkaria, Karachay-Cherkessia, Chechnya, Dagestan, Stavropol Territory): some dissatisfaction with the education received; polar positions on intentions to emigrate in the future; the presence of negative assessments of the availability of social benefits in the future; polar ideas about the forms of government (presidential or parliamentary) with which the future of Russia is connected; the presence of projective images of the future of the country, reflecting both revival, stability, security, and aggression, cunning, totalitarianism. ; Հոդվածում ներկայացված են ՌԴ Հյուսիսային Կովկասի մարզի ուսանողության՝ իրենց երկրի ապագայի մասին պատկերացումների առանձնահատկությունների վերհանման կիրառական հետազոտության արդյունքները։ Տվյալների հավաքագրումն ու վերլուծությունն իրականացվել է հինգ թեմատիկ ուղղություններով․ 1) ԲՈՒՀ-ի կամ միջնակարգ մասնագիտական հաստատության ուսանողների պլաններն իրենց ապագայի վերաբերյալ, 2) երիտասարդների՝ արտագաղթելու հնարավոր պատճառները, այդ թվում՝ երկրում սոցիալ-տնտեսական և քաղաքական իրավիճակի մասին իրենց կանխատեսումների հետ կապված, 3) ուսումնական հաստատության ավարտին երիտասարդ մասնագետների համար մատչելի սոցիալական արտոնությունների հնարավորությունների գնահատում, 4) հայտնի հեքիաթների այն կերպարները, որոնց հետ երիտասարդների պատկերացումներում նմանեցվում է ապագա Ռուսաստանը, 5) երիտասարդների պատկերացումներում՝ ՌԴ կառավարման ապագա համակարգը։ Երկրի ապագայի վերաբերյալ Հյուսիսային Կովկասի ուսանողության պատկերացումներում բացահայտվել են կոնֆլիկտածին միտումներ՝ ըստ բնակության տարածաշրջանի (Կաբարդա-Բալկարիա, Կարաչաևո-Չերկեսիա, Չեչնիա, Դաղստան, Ստավրոպոլի մարզ), այդ թվում՝ որոշակի անբավարարվածություն ստացվող կրթությամբ, հետագայում արտագաղթելու մասին բևեռացված հայացքներ, ապագայում սոցիալական հնարավորությունների մատչելիության վերաբերյալ բացասական գնահատականներ, ՌԴ-ում ապագա կառավարման համակարգի մասին բևեռացված վերաբերմունք (նախագահական կամ խորհրդարանական), Ռուսաստանի տարաբնույթ կերպարների առկայություն, որոնք արտահայտում են և՛ վերածնունդ, կայունությունն ու անվտանգություն, և՛ ագռեսիվություն, խորամանկություն և ամբողջատիրություն։ ; Հոդվածում ներկայացված են ՌԴ Հյուսիսային Կովկասի մարզի ուսանողության՝ իրենց երկրի ապագայի մասին պատկերացումների առանձնահատկությունների վերհանման կիրառական հետազոտության արդյունքները։ Տվյալների հավաքագրումն ու վերլուծությունն իրականացվել է հինգ թեմատիկ ուղղություններով․ 1) ԲՈՒՀ-ի կամ միջնակարգ մասնագիտական հաստատության ուսանողների պլաններն իրենց ապագայի վերաբերյալ, 2) երիտասարդների՝ արտագաղթելու հնարավոր պատճառները, այդ թվում՝ երկրում սոցիալ-տնտեսական և քաղաքական իրավիճակի մասին իրենց կանխատեսումների հետ կապված, 3) ուսումնական հաստատության ավարտին երիտասարդ մասնագետների համար մատչելի սոցիալական արտոնությունների հնարավորությունների գնահատում, 4) հայտնի հեքիաթների այն կերպարները, որոնց հետ երիտասարդների պատկերացումներում նմանեցվում է ապագա Ռուսաստանը, 5) երիտասարդների պատկերացումներում՝ ՌԴ կառավարման ապագա համակարգը։ Երկրի ապագայի վերաբերյալ Հյուսիսային Կովկասի ուսանողության պատկերացումներում բացահայտվել են կոնֆլիկտածին միտումներ՝ ըստ բնակության տարածաշրջանի (Կաբարդա-Բալկարիա, Կարաչաևո-Չերկեսիա, Չեչնիա, Դաղստան, Ստավրոպոլի մարզ), այդ թվում՝ որոշակի անբավարարվածություն ստացվող կրթությամբ, հետագայում արտագաղթելու մասին բևեռացված հայացքներ, ապագայում սոցիալական հնարավորությունների մատչելիության վերաբերյալ բացասական գնահատականներ, ՌԴ-ում ապագա կառավարման համակարգի մասին բևեռացված վերաբերմունք (նախագահական կամ խորհրդարանական), Ռուսաստանի տարաբնույթ կերպարների առկայություն, որոնք արտահայտում են և՛ վերածնունդ, կայունությունն ու անվտանգություն, և՛ ագռեսիվություն, խորամանկություն և ամբողջատիրություն։ ; В статье представлены результаты эмпирического исследования особенностей представлений о будущем страны у студенческой молодежи Северо-Кавказского региона в аспекте их конфликтогенности. Сбор и анализ данных осуществлялся по 5 блокам: планы на будущее по окончании ВУЗа или СПО; оценка возможности эмиграции в связи с особенностями социальной, политической, экономической ситуации страны в обозримом будущем и ее причины; оценка доступности социальных благ по окончании ВУЗа/ СПО; образы сказочных персонажей, с которыми ассоциируется будущая Россия; форма правления, с которой в личном представлении студентов СКФО связано будущее России. В представлениях о будущем страны у студенческой молодежи Северного Кавказа определены конфликтогенные тенденции, с учетом региона проживания (Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкессия, Чечня, Дагестан, Ставропольский край): некоторая неудовлетворенность получаемым образованием; полярные позиции по намерениям эмигрировать в будущем; наличие отрицательных оценок доступности социальных благ в будущем; полярные представления о формах правления (президентская или парламентская), с которыми связано будущее России; наличие проективных образов будущего страны, отражающих и возрождение, устойчивость, безопасность, и агрессию, коварство, тоталитаризм.
BASE
International vocabulary in Marin Drinov's works ; Интернационална лексика в произведенията на Марин Дринов
During the Bulgarian Revival Period, in a time of increasing national awareness and struggles for political and spiritual liberation, the number of scientific articles is on the increase. Some favourable conditions for language interaction are established, conditions to form a pool of words that can be used internationally. Internationalisms enrich the general vocabulary of European languages and are the primary core, a possible future lexical unification of languages. Marin Drinov was one of the first Bulgarian scholars to continue and enrich the Revival tradition by developing the problems of the literary language on a scientific basis. In the article analyses the international vocabulary in Marin Drinov's works.Once a reference to the archive from the Revival Period is made, it can be ascertained that Marin Drinov was the first among his contemporaries to use a number of words that belong to the international vocabulary like genesis, graphics, interpunction, restoration, strategy, etc. He is credited with the creative enrichment of the socio-political vocabulary, as many words from the lexical system of language acquire new shades of meaning, includingnew political meaning and new functional importance. The vocabulary used in his scientific andliteraryworks is, to a great degree, part of the entire Bulgarian literary fund of that period, and it is an indicator of the dynamics and the development of the socio-political vocabulary that is its main constituent. The analysis of the internationalisms in Marin Drinov's works outlines his practical contribution to the generative processes in the vocabulary of the Bulgarian language, to its Europeanisation and modernization. ; През епохата на Възраждането с бързото развитие на националното самосъзнание и борбата за духовно и политическо освобождение се увеличава броят на научните публикации. Създават се благоприятни условия за езиково взаимодействие, за обособяване на един фонд от думи, които имат международна употреба. Интернационализмите обогатяват общия речников състав на европейските езици и се явяват първичното ядро за възможна бъдеща лексикална унификация на езиците. Марин Дринов е един от първите български учени, който продължава и обогатява възрожденската традиция, като разработва на научна основа проблемите на книжовния език. В доклада се анализира интернационалната лексика в произведенията на Марин Дринов. При справка с Възрожденския архив установяваме, че Марин Дринов пръв сред своите съвременници употребява редица думи от интернационалната лексика като генезис, графика, интерпункция, реставрация, стратегия и др. Той има заслуги за творческото обогатяване на интернационалната лексика, като много думи от лексикалната система на езика придобиват нова оценъчност, окраска, ново политическо съдържание, нова функционална значимост. Лексиката, използвана в научните и публицистичните му съчинения, в преобладаващата си част е от общонародния книжовен фонд на българския език от този период и е показател за динамиката и развитието на обществено-политическата лексика, която е съществена негова съставка. Изследването на интернационализмите в произведенията на Марин Дринов очертава неговата практична заслуга за градивните процеси в устройството на българската лексика, за нейната европеизация и осъвременяване.
BASE
MARINE MEDICINE: SCIENTIFIC GLORY NAVY ACADEMY ; МОРСКАЯ МЕДИЦИНА: НАУЧНАЯ СЛАВА ВОЕННО-МЕДИЦИНСКОЙ АКАДЕМИИ
In 2013, staff of the Military medical Academy. S.M. Kirov published excellent research monograph: the Book was published under the editorship of head of the Academy of doctors of medical science, Professor, major-General of medical services A.N. Belsky. The publication is dedicated scientists, who graduated from the Military medical (Medical-surgical) Academy and Baptist - hospital schools under the Generalland and General Admiralty hospitals, naval medical Academy or working within their walls. There is no doubt that the book will find a wide readership among military doctors, medical historians, scientists, students and faculty of the Military medical Academy. ; В Военно-медицинской академии им. С.М. Кирова в 2013 году опубликована научная монография: «Научная слава Военно-медицинской академии: третий век на службе Отечеству». Издание посвящено ученым, окончившим Военно-медицинскую (Медико-хирургическую) академию и ее предтечу - госпитальные школы при Генеральном сухопутном и Генеральном Адмиралтейских госпиталях, Военно-морскую медицинскую академию или работавшим в их стенах. Отдельно выделен раздел «Морская медицина». Не вызывает сомнения что книга обретет самый широкий круг читателей среди флотских медиков, историков военно-морской медицины, ученых, слушателей и профессорско-преподавательского состава факультета подготовки врачей для Военно-морского флота Военно-медицинской академии им. С.М. Кирова.
BASE
Русские переводы комедии "Дундо Марое" Марина Држича ; Russian translations of Marin Držić's comedy "Dundo Maroje"
Komedija Dundo Maroje, najpopularnije, a po mišljenju mnogih stručnjaka i najoriginalnije djelo najvećeg hrvatskog renesansnog komediografa Marina Držića primjer je izrazito slojevitog djela koje u prevoditeljskom kontekstu predstavlja pravi izazov. Upravo su prijevodi ove komedije, ujedno i jedne od najizvođenijih dramskih uradaka nekog hrvatskog autora u svijetu, tema ovog rada. Nakon dugog razdoblja u kojem je stvaralaštvo Držića bilo zapostavljeno, adaptacija Marka Foteza i po njoj postavljena komedija na daskama zagrebačkog HNK 1938. godine, utrli su put njegovom "uskrsnuću". Iako Fotez krati originalnog Dunda, pojednostavljujući zastarjeli jezik pun dijalektizama i talijanskih fragmenata, dobija tročinku prilagođenu suvremenoj pozornici, obilježenu renesansnom radošću i poletom. Ta nova verzija komedije bila je temelj za većinu prijevoda na strane jezike, uključujući i dva ruska prijevoda – L.P. Solnceve iz 1955. godine (pod pseudonimom I.I. Petrova) i M.N. Vagapove iz 1980. godine. Uzevši u obzir vremensku, ali i povijesnu te kulturološku distancu s kojom su se suočile prevoditeljice na ruski jezik, zadaća ovog rada jest proanalizirati i usporediti prijevode kroz razne slojeve djela. Posebno je izazovno bilo usporediti prijevode imajući u vidu izrazito složenu jezičnu strukturu djela – mješavinu dubrovačkog govora, talijanskog, njemačkog, ali i mnoštva iskrivljenih replika. Jedno poglavlje posvećeno je i raznim ekspresivnim elementima komedije, kao što su usklici, frazeologija, te glazbeni fragmenti koje je Fotez dodatno istaknuo u svojoj adaptaciji. Osobiti izazov za prevoditelje svakako predstavlja lokalni te povijesni element komedije, odražen u realijama poput hrane, čestog motiva Pometovih monologa, ali i renesansnoj filozofiji – ideji hedonizma i Fortune. Analiza ruskih prijevoda ne zazire od političkog konteksta u kojima su nastajali, što je posebno zanimljivo zbog činjenice da su ruski prijevodi pisani u vrijeme Sovjetskog Saveza. Navedeni slojevi pokazali su različite tendencije u oba prijevoda, ...
BASE
PROBLEMS AND PROSPECTS OF MARINE INSURANCE ON THE NORTHERN SEA ROUTE ; ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ МОРСКОГО СТРАХОВАНИЯ НА СЕВЕРНОМ МОРСКОМ ПУТИ
The relevance of the chosen topic due to the increasing significance for Russia, the North Sea Route (NSR). In connection with the sharp increase in the number of Russian and foreign ships passing through the NSR, increasing the need for increased insurance specification of its features in practice. The last is the practice of applying high insurance rates applicable to foreign insurance companies. In the first part of the article assesses the status of NSR and ice explores the risks and practice of insurance, including insurance of construction of the Arctic fleet. The second part discusses the practice of insurance of emergency incidents the Arctic and provides specific recommendations. Finally, the paper suggests some directions of development of insurance on NSR.The purpose / goal. The aim of the article is the analysis of insurance activity in the Arctic, development of proposals for the development of the whole complex of problems in the insurance activities of NSR.Methodology. The methodological basis of the article are economic and statistical methods of analysis of normative-legal documents in the field of insurance, open analyses of the insurance activity in the Arctic.Conclusions / relevance. Practical importance of work consists in the development of proposals for the development and deepening of insurance in the Arctic, which can be applied by legislative and Executive authorities of the Russian Federation in the current activities. ; Актуальность выбранной темы обусловлена повышением значимости для России Северного Морского Пути (СМП). В связи с резким возрастанием численности российских и иностранных судов, проходящих через СМП, возрастает потребность в расширении страхования, его детализации, особенностей применения. При этом важно нивелировать практику применения непомерно завышенных страховых тарифов, применяемых зарубежными страховыми компаниями на СМП.В первой части статьи дается оценка состояния СМП, исследуются ледовые риски, анализируется страхование за полярным кругом, уделяется внимание страхованию строительства арктического флота.Во второй части рассматривается практика страхования аварийных происшествий заполярья и предлагаются рекомендации, реализуемые в конкретных страховых случаях. И, наконец, в работе даются направления развития страхования на СМП.Цель /задачи. Целью статьи является анализ страховой деятельности в заполярье, разработка предложений по развитию всего комплекса проблем в страховой деятельности СМП.Методология. Методической основой статьи являются экономико-статистические методы анализа, нормативно-правовые документы в области страхования, открытые аналитические материалы, освещающие страховую деятельность в заполярье. Выводы / значимость. Практическая значимость работы заключается в разработке предложений по развитию и углублению страхового дела в заполярье, которые могут применяться законодательными и исполнительными органами Российской Федерации в текущей деятельности.
BASE
ON THE CURRENT STATE OF MARINE MEDICINE AND ON THE CONCEPTUAL APPROACHES TO ITS DEVELOPMENT IN THE RUSSIAN FEDERATION ; О СОСТОЯНИИ МОРСКОЙ МЕДИЦИНЫ И КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ ПОДХОДАХ К ЕЕ РАЗВИТИЮ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
The paper addresses the problematic issues of military medicine as a health care segment intended for the maintenance and improvement of health conditions of navy personal and of the general populations of seaside areas. The concept of marine medical potential is introduced, and its place in and significance for the general marine potential of Russia are determined. Emphasis is put on the developmental guidelines stipulated in the Project of the Concept of Marine Medicine in the Russian Federation for up to the Year 2030, including the establishment of National and Regional Centers of Marine Medicine. The tasks to be fulfilled by these centers and the requirements to them are characterized. Information is presented about the activities of Marine Medicine Department of the Council of Scientific Experts of the Marine Panel under the Government of the Russian Federation. In 2017, special efforts should be dedicated to establishing of Marine Medicine Departments of Marine Councils under administrations of 21 seaside subjects of the Russian Federation. ; В статье рассмотрен комплекс проблемных вопросов морской медицины как отрасли здравоохранения, предназначенной для сохранения и укрепления здоровья субъектов морской деятельности, выполняющих профессиональные задачи на объектах морской деятельности, а также населения, проживающего на приморских территориях. Введено понятие морского медицинского потенциала, определены его роль и место в структуре морского потенциала России. Основное внимание в работе уделено направлениям развития, которые положены в проект Концепции морской медицины Российской Федерации до 2030 года, включая создание Национального и региональных центров морской медицины. Дана характеристика задач, решаемых данными центрами, а также требований, предъявляемых к их организации и деятельности. Представлена информация о деятельности секции по морской медицине Научно-экспертного совета Морской коллегии при Правительстве Российской Федерации. Отмечено, что основные усилия в 2017 году должны быть сосредоточены на создание секций «Морская медицина» в структуре Морских советов при правительстве 21 приморского субъекта Российской Федерации.
BASE
WORLDWIDE EPIDEMICS AND MARINE MEDICINE - PERCEWPTION OF EVENTS IN THE FIRST YEAR OF PANDEMIC COVID-19 ; МИРОВЫЕ ЭПИДЕМИИ И МОРСКАЯ МЕДИЦИНА - ВОСПРИЯТИЕ СОБЫТИЙ В ПЕРВЫЙ ГОД ПАНДЕМИИ COVID-19
Epidemics always accompanied humanity at all historic stages, that wielded major influence on development and demographical indices. Coronavirus infections with respiratory syndrome represented by epidemic foci appeared in human civilization and were identified as SARS and MERS from the beginning of the century. Newly coronavirus infection COVID-19 took the form of pandemic and made adjustments in various branches of activity coming under the scrutiny of specialists of many spheres of activity. The lecture showed some features of newly coronavirus infections, ways of spread and transfer of the virus. It was marked that seaport towns and closed premises with a large number of people on ships and civil and war ships are the most vulnerable places for the spread of COVID-19. Examples of transmitting the infection on civil and war ships as well as issues of restricting the infection and treatment of infected people in sea were described. Russian and foreign health organizations developed recommendations, governments of states designed instructions and other information materials on COVID-19 and marine sector for prevention of spread of newly coronavirus infection on civil and war ships. Throughout the year, the first experience of marine medicine was gained and it allowed to avoid a lot of tactical and clinical mistakes. ; Эпидемии сопровождали человечество на всех исторических этапах, что существенно сказывалось на его развитии и демографических показателях. Коронавирусные инфекции с респираторным синдромом в виде эпидемических очагов пришли в человеческую популяцию и были идентифицированы как SARS и MERS с начала XXI столетия. Новая коронавирусная инфекция COVID-19 приняла форму пандемии и внесла свои коррективы в различные сферы жизни, привлекая пристальное внимание специалистов многих отраслей. В лекции показаны особенности течения новой коронавирусной инфекции, пути распространения и передачи вируса. Отмечено, что портовые города и замкнутые помещения с большим количеством людей на кораблях и судах гражданского и военного флотов относятся к наиболее уязвимым местам в отношении распространения COVID-19. Приведены примеры заноса инфекции на военные и гражданские плавсредства и представлены проблемы ограничения инфекции и лечения зараженных людей в морских условиях. Российскими и зарубежными организациями здравоохранения созданы рекомендации, правительствами государств выпущены циркуляры и другие информационные материалы по COVID-19 и морскому сектору для предотвращения распространения новой коронавирусной инфекции на военных кораблях и гражданских судах. В течение года морская медицина накопила первый опыт предотвращения заражения и лечения COVID-19, который позволил избежать многих тактических и клинических ошибок.
BASE