"Two Medieval Toll Registers from Tarascon presents an edition, translation, and discussion of two vernacular toll registers from fourteenth and fifteenth-century Provence. These two registers are a valuable new source for the economic, linguistic, and transportation history of medieval France, offering a window onto the commercial life of Tarascon, a fortified town on the east bank of the Rhône between Avignon and Arles. William D. Paden discusses the developing fiscal policy of the counts of Provence, for whom the tolls were collected, and the practice and vocabulary of medieval toll-keeping. An afterword considers the toll registers in relation to the poetry of troubadours, arguing that the realism of the registers and the idealism of troubadour poetry overlapped in the world of medieval Tarascon. "--
Learning to sign -- Alphabet and numbers -- Home, family, and pets -- School -- Days of the week -- Colors -- Feelings -- Favorite foods -- Sports and hobbies -- Musical instruments -- Transportation and travel -- Animals -- Clothing -- Senses -- Holidays and religions -- Doctor's office and health -- Nature, weather, and seasons -- Practical words and question words -- Linking words -- Making sentences
Il poema Sens e razos d'una escriptura, noto anche come Vangelo occitano di Nicodemo, è uno dei più interessanti della letteratura religiosa in lingua d'oc, eppure è stato fino a oggi sorprendentemente trascurato. Attingendo a diverse fonti, anche di natura apocrifa, il testo prende avvio dalla passione di Gesù e dai fatti che la seguirono – tra cui lo spettacolare spaccato della Discesa agli inferi del Signore – e prosegue tracciando una storia completa della salvezza, fino al Giudizio Finale. Malgrado la pluralità di materiali eterogenei usati dall'autore, il poema presenta una chiara unità stilistica. Ma si possono soprattutto riconoscervi precise finalità politico-religiose, che ci riportano all'ambiente dei francescani spirituali della Francia meridionale fra XIII e XIV secolo. Il poema sembra essere stato composto proprio nell'area geografica, tra Narbona e Montpellier, in cui operò in quel periodo il più grande esponente del francescanesimo occitano più radicale, Pietro di Giovanni Olivi. Alla sua teologia storica, di ispirazione gioachimita, fa pensare l'idea stessa, assolutamente originale rispetto alle altre rielaborazioni vernacolari del Vangelo di Nicodemo, di integrarlo in una visione di tipo escatologico nel quale il ruolo di Cristo è centrale. Ma anche altri temi dell'opera rinviano alle idee dell'Olivi e degli Spirituali occitani: in particolare quella del tempo presente come tempo di peccato e di abbandono della fede, indizio di un prossimo avvento dell'Anticristo e della fine del mondo, e quella di una necessaria fase di tribolazione e di lotta contro il Male, che precederà la Parusia e la ricompensa dei buoni. La presente opera offre la prima edizione filologicamente affidabile di questo importante poema, pubblicato una sola volta, nel lontano 1883, da Hermann Suchier. L'edizione è accompagnata da una traduzione letterale e da una annotazione essenziale che consentono un immediato accessus ad textum. Il volume mette così a disposizione dei filologi e degli storici uno strumento indispensabile per una più approfondita conoscenza della letteratura religiosa occitana del medioevo e del suo contesto storico e culturale.
Vidéo captée au moment de la commémoration du Bicentenaire de la mort de l'Abé de l'Epée, à Paris, conférences d'Alexix Karacostas portant sur l'Institut des jeunes Sourds-Muets à l'époque de la révolution française. Rushs de deux conférences avec pour l'une des questions de la salle. Enregistrements suivi d'un rush de Philippe Séro-Guillaume montrant des différences entre Lsf et français signé. ; 00:00:00 - 00:00:40 Conférence d'Alexis Karacostas prise en cours : Sollicitation des sourds-muets auprès de l'assemblée nationale en 1789 (interprète Pascale Beaujard) 00:00:50 - 00:01:10 Logement de sourds-muets aux Célestins 00:01:10 - 00:02:00 Evocation de la géopolitique autour de 1789 00:02:00 - 00:02:32 Présentation d'un projet de décret déposé par un député le 22 juillet 1789 00:02:32 - 00:04:30 L'Institution Nationale des Jeunes Sourds-Muets est créée par l'Etat qui en prend le contrôle 00:04:30 - 00:06:35 L'institution doirt réunir des élèves dans un espace unique, différencié, et autonome 00:06:35 - 00:08:00 Indépendance et autonomie du lieu répondent à l'idéal révolutionnaire 00:08:00 - 00:09:39 Perception de la complémentarité des sourds et des aveugles dans l'institution 00:09:39 - 00:11:06 Cohabitation entre Sourds et Aveugles dans l'institution pendant 4 ans 00:11:06 - 00:12:38 Emprisonnement de Sicard en 1792 00:12:38 - 00:12:43 Question de la salle 00:12:43 - 00:14:20 Texte de Jean Massieu pour faire libérer l'abbé Sicard en 1792 00:14:20 - 00:15:44 Sicard raconte cet épisode, 4 ans plus tard dans une revue royaliste 00:15:44 - 00:17:03 Sicard méprise les Sourds, si différents de lui et présentés commme des animaux 00:17:03 - 00:17:55 Attitude de sourds pendant la révolution : l'autonomie des sourds est déjà présente 00:17:55 - 00:18:59 Sourds et Aveugles : séparation des deux institutions en mars 1794 00:18:59 - 00:20:36 Installation de l'Institution Nationale des Jeunes Sourds-Muets au monastère St-Magloire, rue St-Jacques 00:20:36 - 00:22:10 Aperçu du circuit suivi par des jeunes sourds pendant leur passage à l'Institution 00:22:10 - 00:22:47 Coupure de l'enregistrement 00:22:47 - 00:26:50 Difficultés d'admission dans l'Institut : le voyage, le trousseau,. 00:26:50 - 00:29:22 Après l'institution 00:29:30 - 00:29:31 Le débat commence (changement d'interprète : Cécile Guyomarc'h) 00:29:39 - 00:30:27 Plan de caméra sur la salle 00:30:27 - 00:33:00 Locuteur 1 pose une question (voix de Pascale Beaujard), réponse d'Alexis Karacostas (Cécile Guoymarc'h) 00:33:00 - 00:33:47 Questions du locuteur 1 (voix de P. Beaujard), réponses d' Alexis Karacostas (C. Guyomarc'h) 00:33:47 - 00:35:38 Question de Marie-Pierre Denoncourt (voix P.Beaujard), réponses d'Alexis Karacostas (C. Guyomarc'h) 00:35:38 - 00:38:20 Questions de Marie-Pierre Denoncourt (voix P.Beaujard), réponses d'Alexis Karacostas (C. Guyomarc'h) 00:38:20 - 00:45:17 Question de Guy Bouchauveau (voix de C. Guyomarc'h), réponses d'Alexis Karacostas (C. Guyomarc'h) 00:45:17 - 00:45:43 Coupure 00:45:43 - 00:47:06 Extrait d'une autre conférence sur le même théme. Séances publiques de représentations théâtrales où la surdité est moquée entre 1780 et 1800 (interprète, Cécile Guyomarc'h) 00:47:06 - 00:48:01 Anecdotes sur Beaumarchais 00:48:01 - 00:49:20 Coupure 00:49:20 - 00:51:16 Papiers que les enfants doivent fournir pour rentrer dans l'institution puis coupure
Vidéo captée au moment de la commémoration du Bicentenaire de la mort de l'Abé de l'Epée, à Paris, conférences d'Alexix Karacostas portant sur l'Institut des jeunes Sourds-Muets à l'époque de la révolution française. Rushs de deux conférences avec pour l'une des questions de la salle. Enregistrements suivi d'un rush de Philippe Séro-Guillaume montrant des différences entre Lsf et français signé. ; 00:00:00 - 00:00:40 Conférence d'Alexis Karacostas prise en cours : Sollicitation des sourds-muets auprès de l'assemblée nationale en 1789 (interprète Pascale Beaujard) 00:00:50 - 00:01:10 Logement de sourds-muets aux Célestins 00:01:10 - 00:02:00 Evocation de la géopolitique autour de 1789 00:02:00 - 00:02:32 Présentation d'un projet de décret déposé par un député le 22 juillet 1789 00:02:32 - 00:04:30 L'Institution Nationale des Jeunes Sourds-Muets est créée par l'Etat qui en prend le contrôle 00:04:30 - 00:06:35 L'institution doirt réunir des élèves dans un espace unique, différencié, et autonome 00:06:35 - 00:08:00 Indépendance et autonomie du lieu répondent à l'idéal révolutionnaire 00:08:00 - 00:09:39 Perception de la complémentarité des sourds et des aveugles dans l'institution 00:09:39 - 00:11:06 Cohabitation entre Sourds et Aveugles dans l'institution pendant 4 ans 00:11:06 - 00:12:38 Emprisonnement de Sicard en 1792 00:12:38 - 00:12:43 Question de la salle 00:12:43 - 00:14:20 Texte de Jean Massieu pour faire libérer l'abbé Sicard en 1792 00:14:20 - 00:15:44 Sicard raconte cet épisode, 4 ans plus tard dans une revue royaliste 00:15:44 - 00:17:03 Sicard méprise les Sourds, si différents de lui et présentés commme des animaux 00:17:03 - 00:17:55 Attitude de sourds pendant la révolution : l'autonomie des sourds est déjà présente 00:17:55 - 00:18:59 Sourds et Aveugles : séparation des deux institutions en mars 1794 00:18:59 - 00:20:36 Installation de l'Institution Nationale des Jeunes Sourds-Muets au monastère St-Magloire, rue St-Jacques 00:20:36 - 00:22:10 Aperçu du circuit suivi par des jeunes sourds pendant leur passage à l'Institution 00:22:10 - 00:22:47 Coupure de l'enregistrement 00:22:47 - 00:26:50 Difficultés d'admission dans l'Institut : le voyage, le trousseau,. 00:26:50 - 00:29:22 Après l'institution 00:29:30 - 00:29:31 Le débat commence (changement d'interprète : Cécile Guyomarc'h) 00:29:39 - 00:30:27 Plan de caméra sur la salle 00:30:27 - 00:33:00 Locuteur 1 pose une question (voix de Pascale Beaujard), réponse d'Alexis Karacostas (Cécile Guoymarc'h) 00:33:00 - 00:33:47 Questions du locuteur 1 (voix de P. Beaujard), réponses d' Alexis Karacostas (C. Guyomarc'h) 00:33:47 - 00:35:38 Question de Marie-Pierre Denoncourt (voix P.Beaujard), réponses d'Alexis Karacostas (C. Guyomarc'h) 00:35:38 - 00:38:20 Questions de Marie-Pierre Denoncourt (voix P.Beaujard), réponses d'Alexis Karacostas (C. Guyomarc'h) 00:38:20 - 00:45:17 Question de Guy Bouchauveau (voix de C. Guyomarc'h), réponses d'Alexis Karacostas (C. Guyomarc'h) 00:45:17 - 00:45:43 Coupure 00:45:43 - 00:47:06 Extrait d'une autre conférence sur le même théme. Séances publiques de représentations théâtrales où la surdité est moquée entre 1780 et 1800 (interprète, Cécile Guyomarc'h) 00:47:06 - 00:48:01 Anecdotes sur Beaumarchais 00:48:01 - 00:49:20 Coupure 00:49:20 - 00:51:16 Papiers que les enfants doivent fournir pour rentrer dans l'institution puis coupure ; Discourse type: dialogue ; Discourse type: narrative