Open Access BASE1989

Zum Problem der Neosemantisierung im sozialpolitischen und kulturellen Wortschatz des Maninka

Abstract

Notre contribution a pour but de mettre en lumière quelques aspects du néosémantisme (constitution d'un sens nouveau à partir d'un même signifiant) observés dans la langue maninka (Guinée) en prenant comme exemple le vocabulaire politique, social et culturel. Le corpus analysé base sur des matériaux élaborés en maninka dans les années 1978-1984. Dans l'état actuel des recherches sur cette langue le processus de formation des néosémantismes est difficile à repérer. La difficulté essentielle est do rendre compte do la relation qui existe entre la phase initiale, la phase de dissémination (pénétration massive des néosémantismes dans l'usage commun) et la phase d'approbation (fixation des néosémantismes dans la langue). Une réponse à toutes questions se posant dans ce contexte exigerait une enquête plus poussée sur la base d'une documentation plus vaste (en premier lieu ü l'égard de lexiques de base et de dictionnaires). Nous voulons ici simplement esquisser les grandes lignes de l'évolution qui s'est produite dans le domaine lexical au regard du changement de sens de termes préexistants pouvant servir de base de recherches ultérieures. Nous tentons de présenter les traits essentiels des sémèmes d'un mot polysémique sous l'aspect de leur rapport aux procédés de formation des mots et de leur distribution et finalité (extension et généralisation de sens, transfert de sens, détermination de la configuration sémantique, connotation péjorative ou méliorative) en tenant compte des processus de l'archaisme, plus ou moins nets et plus ou moins avancés selon le cas concret. ; Peer Reviewed

Sprachen

Deutsch

Verlag

Humboldt-Universität zu Berlin

DOI

10.1515/stuf-1989-0615

Problem melden

Wenn Sie Probleme mit dem Zugriff auf einen gefundenen Titel haben, können Sie sich über dieses Formular gern an uns wenden. Schreiben Sie uns hierüber auch gern, wenn Ihnen Fehler in der Titelanzeige aufgefallen sind.