Open Access BASE2020

Colombian social leaders, COVID-19, and the US

Abstract

Since the historic peace accordsin Colombia in 2016, well over 800 human rights defenders have been killed; in this year alone, more than 100 social leaders have been assassinated. The COVID pandemic seems to be further closing spaces of participation for social movements opened up in the late 2000s. These policy contradictions by the governments of Colombia and the US camouflage an interest in territorial governance for mining and monoculture production for export. Under COVID quarantine restrictions, people on small farms fend for food not grown in local markets, and a big challenge is road blockages, many organized by armed groups. They control the ins and outs, who can pass on to the market and who cannot. Hunger is one consequence of this, as is the rise in domestic and sexual violence. Many of the social organizations strive to negotiate a different economic model than the deeply neoliberal model that currently stands, as a strong challenge to the status quo that explains a big part of the violence. Desde los históricos acuerdos de paz de 2016 en Colombia, más de 800 defensores de los derechos humanos han sido asesinados, igual que más de un centenar de líderes sociales en el año en curso. La pandemia del COVID parece contribuir su parte a la limitación de los espacios que se habían abierto a los movimientos sociales a finales de la década de 2000. Las contradicciones en las políticas de los gobiernos de Colombia y los Estados Unidos en verdad camuflan el interés por la gobernación territorial para la producción minera y el monocultivo agrícola destinado a la exportación. Las restricciones que impuso la cuarentena obligaron a la gente de las fincas a buscar productos agrícolas no cultivados para el mercado local y a enfrentarse a bloqueos de caminos, muchas veces organizados por grupos armados que controlan la entrada y salida, quién puede proceder al mercado y quién no. El hambre y el incremento de la violencia doméstica y sexual son una consecuencia de esta situación. Muchas organizaciones sociales buscan actualmente negociar un modelo económico distinto al modelo profundamente neoliberal vigente que ha llevado a un fuerte cuestionamiento del estatus quo que explica gran parte de la violencia en su contra.

Problem melden

Wenn Sie Probleme mit dem Zugriff auf einen gefundenen Titel haben, können Sie sich über dieses Formular gern an uns wenden. Schreiben Sie uns hierüber auch gern, wenn Ihnen Fehler in der Titelanzeige aufgefallen sind.