Militiamen brought to military justice in Buenos Aires (1810- 1823). A comparison between town and countryside ; La población miliciana ante la justicia militar en Buenos Aires (1810-1823). Una comparación entre la ciudad y la campaña
Abstract
After the Revolution, ongoing wars required part of the male population of Buenos Aires to remain armed and serve in the militias. Although they had civilian status, these militiamen benefitted from a special military jurisdiction, inherited from the Laws of the Indies. The following article examines the application of military justice in these cases, using research based on an analysis of legal proceedings, paying particular attention to the ways in which the cases are substantiated, the use of judicial discretion and the differences between town and countryside. ; En Buenos Aires, luego de 1810, las guerras obligan a mantener a parte de la población masculina armada, prestando servicio en las milicias. Aun en condición de civiles, estos voluntarios gozaron del fuero especial castrense, herencia de la legislación indiana. El siguiente artículo examina la aplicación de la justicia militar para estos casos, a través del análisis de los sumarios levantados, prestando especial atención a las formas en que se sustanciaban los procesos, al uso del arbitrio judicial y a las diferencias entre la ciudad y la campaña.
Themen
Sprachen
Spanisch, Kastilisch
Verlag
Consejo Superior de Investigaciones Científicas
DOI
Problem melden