Open Access BASE2018

On the Origin of the Name «Philippoplis» — the Name of the Thracian city Pulpudeva (Nowadays Plovdiv — Republic of Bulgaria) ; О происхождении названия «Филиппополь» фракийского города Пульпудева (совр. г. Пловдив — Республика Болгария) ; Про походження назви «Філіппополь» фракійського міста Пульпу- дева (нині м. Пловдив — Республіка Болгарія)

Abstract

The Thracian name of the modern Bulgarian city of plovdiv is most often associated with the name «pulpudeva» — a city of the Thracians that has very long history of existence. In the historical sources the name «pulpudeva» as a Thracian settlement is attested by the late Roman writer Jordan. In the works of the ancient writers of the Hellenistic and Roman eras, however, the city is known as «philippopolis». The foundation of the city is associated with the campaign in Thrace of philip II of Macedon, that took place in 342/341 BC. However, there are certain statements in the historical sources that bind the name of the city with the military expeditions of philip V of Macedon. The latter took place in 183 and 181 BC respectively. The city is also bound with the late restorative works related with the name of the soldier emperor philip the Arab. The relationship between the name of the city of philippopolis and the historical figures from the Hellenistic and the Roman eras could not be called in question. The problem that is usually present to the discussion of who has given the name of «philippopolis» to the Thracian settlement, also known with the transcribed name «pulpudeva», has timelines. It stands in direct connection with the names of the Macedonian kings and the Roman emperor that were mentioned above. The linguistic analysis of the names «philippopolis» and «pulpudeva» is also present in the scientific literature. In the proposed material apart from the exposure of the existing end-of-print theses and research, an attempt for an etymological analysis of the name of the Thracian city of philippopolis will be made. ; Фракийское название современного болгарского города Пловдив чаще всего связывается с названием Пульпудева — городом фракийцев, имевшим очень долгую историю существования. В исторических источниках название фракийского поселе- ния Пульпудева засвидетельствовано поздним римским писателем Иорданом (Iord. Rom. 221; 283). В сочинениях же авторов эллинистической и римской эпох город чаще всего именуется Филиппополем. Это название города обычно связывают с кампанией Филиппа II Македонского во Фракии в 342/341 г. до н. э. Однако су- ществуют и другие мнения, а именно полагают, что название Филиппополь может быть связано с имевшими место в 183 и 181 гг. до н. э. военными экспедициями Филиппа V Македонского или же с событиями римской эпохи, относящимися к прав- лению «солдатского» императора Филиппа Араба. Связь между названием Филип- пополь и историческими личностями эллинистической и римской эпох не вызывает сомнений. Однако вопрос о том, кем именно из них было дано это название городу, также известному в транскрибированной форме Пульпудева, исследователи решают по-разному. Рассмотрению этих точек зрений и посвящена в значительной мере данная работа. Кроме того, в ней предпринята попытка этимологического анализа названия фракийского города Филиппополь. ; Фракійська назва сучасного болгарського міста Пловдив найчастіше пов'язується з назвою Пульпудева — містом фракійців, що мало дуже довгу історію існування. В іс- торичних джерелах назва фракійського поселення Пульпудева засвідчено пізнім римським письменником Йорданом (Iord. Rom. 221; 283). У творах же авторів елліністичної та римської епох місто найчастіше іменується Філіппополь. Цю назву міста зазвичай пов'я- зують з кампанією Філіпа II Македонського у Фракії в 342/341 р. до н. е. Однак існують і інші думки, а саме вважають, що назва Філіппополь може бути пов'язана з військовими експедиціями 183 і 181 рр. до н. е. Філіпа V Македонського або ж з подіями римської епохи, що відносяться до правління «солдатського» імператора Філіпа Араба. Зв'язок між назвою Філіппополь і історичними постатями елліністичної та римської епох не викликає сумнівів. Однак питання про те, ким саме з них була дана ця назва місту, також відомому в транскрибованій формі Пульпудева, дослідники вирішують по-різному. Роз- гляду цих точок зору і присвячена значною мірою дана робота. Крім того, в ній здійсне- но спробу етимологічного аналізу назви фракійського міста Філіппополь.

Languages

Russian

Publisher

Харківське обласне історико-археологічне товариство Харьковский национальный университет имени В. Н. Каразина Харьковское областное историко-археологическое общество V. N. Karazin Kharkov National University Kharkov Historical & Archaeological Society

Report Issue

If you have problems with the access to a found title, you can use this form to contact us. You can also use this form to write to us if you have noticed any errors in the title display.