Open Access BASE2016

A first chronology of seniors daily life in the Alps. New tools to favor adaptation ; Una primera cronografía de la vida cotidiana del adulto mayor en los Alpes. Nuevas herramientas para favorecer la adaptación ; Une première chrono-géographie de la vie quotidienne des personnes âgées dans les alpes De nouveaux outils pour favoriser l'adaptation

Abstract

National audience ; When one takes time to talk with a senior, we are forced to change our perspective about them and they invite to imagine together practical solutions for needs and wants: We don't want to be considered as sick but as true citizens; Just because we-re all the same age doesn't mean we have the same interests or personality. These speeches make evidence for the importance of territory and daily services in life quality; if we could have a good transportation service, we'd have more freedom of movement, it would be more than enough.They integrate the subject of aging in a global context including the city and urban themes: the right to the city for everyone right here, right now, independent of their age. They adds as lo as I can stay in my neighborhood, I'll stay. The time to go and share with seniors ti understand their reality was taken. ; Cuando se toma el tiempo de conversar con un adulto mayor, nos obligan a cambiar la mirada sobre ellos e invitan a imaginar con ellos soluciones concordantes a sus necesidades y anhelos: Ya no queremos que nos consideren enfermos sino como verdaderos ciudadanos; No porque tengamos la misma edad, tenemos los mismos gustos o personalidad. Estos discursos, ponen en evidencia la importancia del territorio y de los servicioscotidianos en la calidad de vida: Si pudieramos tener un buen sistema de transporte para desplazarnos, tendriamos mas libertad de movimineto, seria mas que suficiente. Integran la cuestión del envejecimiento en un contexto más global, incorporando la ciudad y la urbanidad: el derecho a la ciudad para todos aquí y ahora, independientemente de la edad. Agregan que Mienstra pueda quedarme aqui en mi barrio, me quedare. Setomó ese tiempo de ir al encuentro de los adultos mayores para conocer su realidad. ; Quand nous prenons le temps d'engager la conversation avec les personnes âgées, elles nous obligent à changer le regard que nous portons sur elles et à imaginer avec elles des solutions vraiment adaptées : « Nous ne voulons plus être considérées ...

Problem melden

Wenn Sie Probleme mit dem Zugriff auf einen gefundenen Titel haben, können Sie sich über dieses Formular gern an uns wenden. Schreiben Sie uns hierüber auch gern, wenn Ihnen Fehler in der Titelanzeige aufgefallen sind.