Buch(gedruckt)2020

Our hearts are as one fire: an Ojibway-Anishinabe vision for the future

Verfügbarkeit an Ihrem Standort wird überprüft

Abstract

Ah-di-so-kay anishinabeg (Storytellers) -- Maaitaa (Prologue) -- Nitam igo (Introduction) -- Gah-o-mah-mah-wahn-dah-wi-zid gah-ki-nah-gay-goo ji-gi-kayn-dah-so aki (A prophet is someone who has a completed view of the world : he/she imagines a world that doesn't exist, sees things as they are and asks why, or he/she might dream things that never were and say why not) -- Obwandiac (The Man Who Travelled and Stopped at Many Places) -- Tecumtha (He Walked Across) -- Shingwauk (The White Pine, Boss of All the Trees, because it shares its power with the sun and moon) -- N'swi-ish-ko-day-kawn Anishinabeg O'dish-ko-day-kawn (Our Hearts Are As One Fire) -- Meegwetch bi-zhin-dah-wi-yeg (Thank you for listening to me) -- Wayekwaase (It is finished)

Problem melden

Wenn Sie Probleme mit dem Zugriff auf einen gefundenen Titel haben, können Sie sich über dieses Formular gern an uns wenden. Schreiben Sie uns hierüber auch gern, wenn Ihnen Fehler in der Titelanzeige aufgefallen sind.