Aufsatz(gedruckt)2010

Une conception dynamique du principe de territorialite linguistiqueLa loi sur les langues du canton des Grisons

In: Politique et sociétés, Band 29, Heft 1, S. 231-259

Verfügbarkeit an Ihrem Standort wird überprüft

Abstract

The linguistic territoriality principle (LTP) states that each territory can have only one official language: cuius regio, eius lingua. Once established, the linguistic borders can hardly be changed. Its advocates claim that the LTP is the best way to protect vulnerable languages & that it ensures a "context of choice" to individuals. Critics, however, stress the high costs of the LTP in multilingual settings, especially with regard to identity & freedom of individuals whose language has not been officially recognized. The article argues that most critiques can be tackled by adopting a more dynamic conception of the LTP. Thus the relevant "territory" must not be the nation-state & not even a federal unit & changes of linguistic borders can be explicitly permitted & submitted to transparent direct-democratic procedures. A recent language law introduced in the trilingual (German/Italian/Romansh) canton of the Grisons, Switzerland, nicely fits this model. It provides interesting solutions of protection for Romansh, a language whose survival is menaced. Adapted from the source document.

Sprachen

Französisch

Verlag

University of Quebec at Montreal, Canada

ISSN: 1203-9438

Problem melden

Wenn Sie Probleme mit dem Zugriff auf einen gefundenen Titel haben, können Sie sich über dieses Formular gern an uns wenden. Schreiben Sie uns hierüber auch gern, wenn Ihnen Fehler in der Titelanzeige aufgefallen sind.