HauptbeschreibungSeit Jahrhunderten leben in den Ländern Europas Menschen unterschiedlicher Religionen zusammen. Dabei können sich nationale und religiöse Zugehörigkeit wechselseitig verstärken, aber auch schwere Konflikte erzeugen. Europa bietet eine Art Labor der Geschichte, um die schwierige Beziehung zwischen Nation und Religion zu untersuchen, denn die christlichen Konfessionen, das Judentum und auch der Islam prägen die Selbst- und Fremdwahrnehmung Europas bis in die Gegenwart. Die Autorinnen und Autoren des Bandes betrachten die religiöse Durchdringung nationaler Leitbilder im 19. und 2.
A letter from Laurence L Doggett to Charles A. Palmer dated June 22, 1916. In the letter, Dr. Doggett responds to the previous letter Palmer sent him. In the letter he talks about Frank G. Armitage and Mark G. Glanvill. ; Charles A. Palmer grew up in Ottawa, Ontario, and graduated from the Silver Bay Summer School in 1909. He served as the physical director and then general secretary for the St. Johnsbury YMCA (Vermont). Palmer then traveled back to Canada, where he attended the Quebec Provisional Military School. After graduating with a captain's commission, he served as captain and adjutant to the Highland Cadet Battalion. Palmer graduated from Springfield College in 1916, before he was called to fight with the 5th Pioneers, Overseas Battalion. During the war, he was promoted to captain. After the war, Palmer taught physical education and coached at Stadium High School in Tacoma, Washington. His swimming team and tennis team both won several state championships. During this time, he also coached the Tacoma YMCA team on to win several Pacific Northwest championships. He died on June 25, 1945.
The article reveals the conceptual defects of the designed and currently law-supported budget three-year plan — 2021–2023. Among them, the author includes the authorities' desire to continue using a rigid budget rule and the implementation of tax maneuvers. The author argues that there is a direct link between the effects of the budget rule and deceleration of the GDP growth in Russia. Overcoming the country-specific recession and the problem of excessive focus of the Russian economy on natural resource extraction should arguably be driven by an increased share of the government spending on its diversification, which requires a substantial relaxation or cancelling of the budget rule. The author concludes that the tax maneuver presents a barrier to curing the «Dutch disease» of the country's economy and therefore requires serious corrections while preserving excise duties on oil and gas exports and to the contrary, reducing the natural resource extraction tax rates.
У статті проаналізовано історичний досвід організації та діяльності міжнародних навчально-тренувальних місій для Сил оборони України, організованих країнами-партнерами, союзниками України під час російської агресії (2014–2023 рр.). Відзначено, що ці місії є складовою широкого міжнародного військового співробітництва України із країнами-союзниками. Допомога міжнародного співтовариства нашій країні озброєнням і військовою технікою вимагає налагодження навчання українських військовослужбовців для ефективного ведення сучасного бою, застосування стандартів НАТО. Висвітлено історію створення найбільших навчальних місій для ЗС України: американської «JMTG-U», канадської «UNIFIER» та британських «ORBITAL» та «Операції INTERFLEX». Відзначено, що міжнародні тренувальні місії відіграють важливу роль у підготовці військовослужбовців ЗС України для успішних та злагоджених дій на театрах сучасної російсько-української війни. Із початком війни ЗС України почали поглиблено вивчати особливості військових стандартів НАТО й встали на шлях запровадження цих стандартів у бойове повсякдення. Зроблено висновок, що навчальні місії зробили значний внесок у підвищення кваліфікації та підготовку фахових кадрів для Сил оборони Україні і мають важливе значення у підвищенні бойових спроможностей ЗС України у ході російсько-української війни.
Considers arms sales by the U.S., Germany, and private corporations, to India, Pakistan, and Iran. The testimony of William J. Handley, Lucius D. Battle, and Lt. Gen. Joseph F. Carroll has been entirely deleted. ; Stuart Symington, subcommittee chairman. ; Cover title. ; Considers arms sales by the U.S., Germany, and private corporations, to India, Pakistan, and Iran. The testimony of William J. Handley, Lucius D. Battle, and Lt. Gen. Joseph F. Carroll has been entirely deleted. ; Mode of access: Internet.
Hauptbeschreibung Krisen und Konkurse sind Begleiterscheinungen der Wirtschaftsgeschichte - mit zum Teil weitreichenden Konsequenzen für Unternehmer, Mitarbeiter und die Volkswirtschaft. Ursachen und Folgen eines solchen ökonomischen Scheiterns werden hier aus wirtschafts-, sozial- und kulturhistorischer Perspektive in den Blick genommen. Dabei zeigt sich, wie falsche Marktausrichtung, Mängel in der Organisation oder individuelle Fehlleistungen zum Niedergang von Unternehmen, aber auch zum persönlichen Scheitern von Unternehmern führten. Dennoch ist das Scheitern nicht nur ne.
06.03.2018 tarihli ve 30352 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan "Yükseköğretim Kanunu İle Bazı Kanun Ve Kanun Hükmünde Kararnamelerde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun" ile 18.06.2018 tarihli "Lisansüstü Tezlerin Elektronik Ortamda Toplanması, Düzenlenmesi ve Erişime Açılmasına İlişkin Yönerge" gereğince tam metin erişime açılmıştır. ; Bu çalışma Ortaçağdan 20. yüzyıla kadar Kur'an çevirilerindeki çeviri stratejisini tarihsel gelişimleri ile ele almaktadır.Ortaçağda yapılan Kur'an çevirilerinde amaç İslamiyet'i veya Kur'anı anlatmak değil, zamanın misyonerlik çalışmalarında etkili olmaktı. Böyle bir durum söz konusu olduğu için o zamanlar Hz. Muhammed'in hayatı birçok çevirmen tarafından göz önünde alınmamıştır. Her ne kadar Hıristiyan çevirmenlerin yalnızca bir kaçı tarafından yerine getirilmiş olsa bile yeterli olmamıştır. Bu durum Müslüman âlimlere göre Kur'an'ın anlaşılabilmesi ve gerçek anlamıyla çevirisinin yapılabilmesi için Hz. Muhammed' in hayatını bilmek çevirinin ön koşullarından birisidir.Avrupa Ortaçağında bilim ve kilisenin dili Latince olduğu için o dönemdeki Kur'an çevirileri Arapçadan Latinceye yapılmıştır. Ancak yapılan bu çeviriler, özellikle çevirmenin görüş açısını yansıtmaya yönelikti. Dönemin politik ve sosyal şartları, çevirmenin çeviri stratejisini de etkilemiştir. Bunun sonuncunda ise yapılan çeviriler Kur'anın içeriğinden çok çevirmenin savunduğu bakış açısı ve misyonerliğin yansımalarıydı. Bu durum Reformasyon döneminde de neredeyse hiç değişmemiştir.Luther Kur'anı Almancaya çeviren ilk çevirmenlerdendi, fakat onun yapmış olduğu Kur'an çevirisi de Ortaçağ da çevrilen Kur'an tercümelerinden çokta farklı değildi. Her ne kadar Yeniçağın başlarında Kur'an çevirilerindeki olumsuz tablo kendini değiştirmiş olmasa da, Hümanizm akımının etkileri kendini bu çevirilerde göstermeye başlamıştır.Aydınlanma döneminde ise durum çelişkiliydi. Hala Kur'anı çürütmeye yönelik çalışmalar yapılmış olsa bile, bu dönemde İslamiyet'e ve Kur'ana karşı olumlu düşüncelerde gelişmeye başlamıştır. Johann Wolfgang Goethe, Ephraim Lessing, Herder ve Rückert gibi önemli isimler sayesinde İslam karşıtı görüşler değişime uğramaya başlamıştır. Böylelikle Kur' an düşmanlığının sona ermesi Kur'an'ın Alman dilinde asıl değer ve anlamını kazanmasını da beraberinde getirmiştir.Anahtar Kelimeler: Kur?an çevirileri, çeviri stratejileri, dönemsel özellikle ; This present work is about Qur'an translations of the Middle Ages until the 20th Century regarding to the influence of historical factors that have influenced the translation strategy of the Qur?an translator.Since the translation of the text or the original text is based on the Qur'an, this is illustrated in the overview summary. Also, the life of the prophet Muhammad plays a major role in the translations. Muslim scholars presuppose the knowledge of Mohammed's live in their translations as a prerequisite for the understanding of the Qur'an. This prerequisite has been met by only a few Christian translators.As the science and world language in the European Middle Ages was Latin, the early Qur?an translations were made from Arabic in that language. However, their executions are associated with polemical intent. The political and social circumstances caused that the translator included in the application of the translation strategy his intent to refutation of the Qur'an.Even in the age of the Reformation, the situation for the refutation of the Qur?an has not changed a lot. Luther's translation of the Qur'an was playing an important role in German-speaking territories. He is one of the first, who translated the Qur?an into the German language, but unfortunately the textual sources - still breathing the medieval mind - Luther used for his translation strategy is very important, because the source was the translation of the Qur?an from the Middle Ages.However, in the beginnings of the modern era, the basic idea of refutation has not changed. But the translations are influenced by the humanist ideal of the translator.The situation in the Age of Enlightenment is ambivalent. There are still translations made in the controversial theology, but the tide of the enemy image of Islam had been able to be changed only because of contacts by great personalities such as Goethe, Ephraim Lessing, Herder, and especially by Rückert. The repeal of hostility helped, that the real meaning and value of the Qur'an could be considered in the German language.Keywords: Qur?an translations, translation strategies, epochal characteristics
Die Inhalte der verlinkten Blogs und Blog Beiträge unterliegen in vielen Fällen keiner redaktionellen Kontrolle.
Warnung zur Verfügbarkeit
Eine dauerhafte Verfügbarkeit ist nicht garantiert und liegt vollumfänglich in den Händen der Blogbetreiber:innen. Bitte erstellen Sie sich selbständig eine Kopie falls Sie einen Blog Beitrag zitieren möchten.
The March 2023 state visit of Chinese president Xi Jinping to Russia has attracted significant attention, and has been described as symbolic of growing cooperation between authoritarian states opposed to the current world order. However, as we argue in a recently-published article based on a review of Russian and Chinese expert statements, this partnership should best be understood as a limited, strategically motivated cooperation against shared threat perceptions. Meanwhile, there is much less agreement on normative questions, let alone a shared vision of an alternative world order. Author information
Pascal Abb
Dr. Pascal Abb ist Koordinator der Forschungsgruppe "Regimewettbewerb" und wissenschaftlicher Mitarbeiter an der HSFK mit Schwerpunkt China. Er betreibt aktuell ein Forschungsprojekt zu den Auswirkungen der Belt-and-Road-Initiative auf Konfliktstaaten. // Dr Pascal Abb is Coordinator of the Research Group "Regime Competition" and Senior Researcher at PRIF with a focus on China. He is currently conducting a research project on the impact of the Belt and Road Initiative on conflict states.
|
Der Beitrag Xi and Putin's Strategic Tango: Unpacking the Complexities of Russia-China Relations After the 2023 Moscow Summit erschien zuerst auf PRIF BLOG.
In: Anuarul Universității "Petre Andrei" din Iași: Year-book "Petre Andrei" University from Iasi. Fascicula Asistența socială, sociologie, psihologie = Fascicle Social work, sociology, psychology, Band 25, Heft 0, S. 240-243
Sociology is a discipline that helps us understand the social reality, the institutions, the deviance, the delinquency, and so on. As it is considered to be an important field especially nowadays, Antonio Sandu through his work "Introduction to Sociology" acquaints us with a series of fundamental concepts of this field, by bringing sociology to the level of socio-human disciplines that must be studied not only by a social category, namely the students, but by all those interested in this topic. In this paper we will review the book "Introduction to Sociology" by Antonio Sandu.