African interests, particularly of peasant farmers, were not taken into account when formulating policies governing wildlife management. Herein lies the seed of wildlife destruction
En 1983, el gobierno sandinista decreto la creacion de una Reserva Natural en el complejo volcanico San Cristobal-Casitas, con la intencion de proteger lo que quedaba de bosques en sus faldas. Reservas del mismo tipo fueron establecidas tambien en los volcanes Cosigüina y Mombacho, y en el Concepcion y el Maderas en la isla de Ometepe. Proteger la biodiversidad requiere respetar la sociodiversidad. Cuanto mas conozca y utilice la gente los recursos naturales, mas se preocupara por conservarlos. Defender los bosques y recursos requiere de creatividad, de un nuevo enfoque que de participacion a la gente. (Envio/DÜI)
En este pristino archipielago del Caribe venezolano, en un complejo ecosistema de manglares y arrecifes coralinos, habitan infinidad de aves y especies marinas
In Panama's virgin rainforest, Kuna Indians are encountering a threat to their cultural and material survival: the steady advance of slash-and-burn agriculture. Encroaching settlers are turning jungle into desert. The authors, a novelist and an anthropologist, describe how the Kuna are adapting to this challenge by turning part of their reservation into a forest park and wildlife refuge that includes research facilities for scientists from around the world
Ein rasantes und rücksichtsloses Wirtschaftswachstum bedroht in China die Lebensgrundlagen von mehr als einer Milliarde Menschen. Umweltschutz ist so zu einer wichtigen Aufgabe geworden, der sich die Regierung nicht länger entziehen kann. Oft sind ihre Vorschriften gegen die Interessen in den Provinzen nur schwer durchzusetzen. Trotz solcher Widerstände besteht aber Hoffnung, dass die ökologische Modernisierung des Landes gelingt. Der Autor zeigt in diesem Diskussionspapier, dass es in China trotz verheerender Umweltbilanz sehr wohl Ansätze zu Verbesserung der Umweltpolitik gibt. China beginnt einen Pfad der grünen Reformen anzustreben. Es zeichnen sich tektonische Verschiebungen ab, die sich durch Chinas neue Umweltpolitik ergeben. China hat wichtige umweltpolitische Reformschritte eingeleitet, z.B. erste schritte in Richtung einer ressourcenschonenden Preispolitik in Angriff genommen und Öko-Kompensations-Instrumente eingeführt, ferner sind Umweltinstitutionen im Aufwind, es entstehen Umwelt-NROs und China kooperiert im Umweltbereich intensiv mit dem Ausland, z.B. mit Deutschland. Die ökologische Modernisierung hat- weitgehend unbeachtet von der Weltöffentlichkeit- begonnen, so entstehen ökologische Modellstädte, die Kreislaufwirtschaft schreitet voran, regenerative Energien werden gefördert, ein nationales Klimaschutzprogramm wurde verabschiedet, die Umweltindustrie wird ausgebaut, die Naturreservate wurden verdreifacht und China setzt das größte Wiederaufforstungsprogramm der Welt um. China könnte zu einem Labor für nachhaltige ressourcensparende und umweltschonende Lösungsansätze werden.
On a Friday evening in late September 2019, 21 PhD students from every continent but Antarctica gathered in a dimly lit room on the second floor of Sophienstraße 22a in Berlin. This was the climax of a week-long summer school on 'Transformative Human-Environment Research & Participatory Methods' organised by the IRI THESys at Humboldt University. The preceding week's lectures, discussions, and practicums on the democratization of knowledge production were fresh in everyone's minds. Should scientists strive to be objective? Is it possible (not) to align our values with our scientific practice? What counts as 'science'? The summer school students and faculty, as well as a handful of members of the public, took their seats among a few rows of chairs. At the front of the room were five chairs arranged in a semicircle facing the audience. The moderator, Krystin Unverzagt, welcomed the audience and explained how the event would proceed. Unlike a typical panel, this would be a 'fishbowl' discussion; the moderator would take the central chair, and each time an audience member wanted to add to the discussion, they would walk to the front, take a seat, and make their point. They were then free to stay for a few responses or return to the audience. Regardless of the direction of the conversation, one seat in the front would remain open, so there was always the opportunity for someone new to join. The following is a reconstruction of the ensuing conversation, collaboratively assembled by the participants the following day. The editors—themselves participants of the event—have added headings and made slight changes to wording for stylistic consistency