In this article, we study the role that the Mexican Public University may play in promoting and encouraging a culture of transparency and accountability. This role is premised upon a new paradigm regarding how power should be exercised and controlled. We hold that the latter –the mechanisms for power control- are a necessary, immediate and natural consequence of allowing certain people to hold power positions on our behalf. We also hold that transparency and accountability should not depend exclusively on the State apparatus. These tasks should be jointly carried out by the State and its citizens in a collaborative enterprise. In this line, we claim that the Public University is the most adequate place in which this new conception of power may arise and flourish via the generation of the appropriate incentives for transparency and accountability. In our view, these activities should be seen as a) a University-value; b) an ordinary way of doing things within the University; and c) as a practice of the University towards making Government accountable and transparent.
Este trabajo pretende sostener la importancia que tiene la participación de la ciudadanía en las actividades eminentemente públicas y de gobierno, específicamente como un órgano o elemento regulador de esa actividad, el cual se instrumenta a través de la observación de los ciudadanos como sector social y como ente jurídico y político que puede –y debe- llevar a cabo la vigilancia de las gestiones realizadas en el Gobierno por los funcionarios públicos. Se pone de manifiesto que la democracia en México requiere no solamente de reforzar su sistema de elecciones, sino que también es importante respetarle a la ciudadanía su poder de observación traducido en vigilancia, supervisión y sanción de toda aquella actividad pública realizada por el Gobierno. ; This work seeks to establish the importance citizen participation has in government and public actions, mainly, as a regulating entity or element of such activity. Social control is implemented through citizen observation; hence, citizens act as a social sector and as a legal and political entity that can - and must- keep vigil over performance management of Government officials. This paper shows that Mexican democracy not only requires reinforcing its election system, but also respecting citizens power of observation, which, in the end, is translated as monitoring, supervision and sanction of all public action executed by the Government.
Este trabajo pretende sostener la importancia que tiene la participación de la ciudadanía en las actividades eminentemente públicas y de gobierno, específicamente como un órgano o elemento regulador de esa actividad, el cual se instrumenta a través de la observación de los ciudadanos como sector social y como ente jurídico y político que puede –y debe- llevar a cabo la vigilancia de las gestiones realizadas en el gobierno por los funcionarios públicos. Se pone de manifiesto que la democracia en México requiere no solamente de reforzar su sistema de elecciones, sino que también es importante respetarle a la ciudadanía su poder de observación traducido en vigilancia, supervisión y sanción de toda aquella actividad pública realizada por el gobierno
This article presents the crisis of the model of the rule of law and the urgent need to reposition it within the paradigm of the constitutional state. The authors state that the model of the rule of law must be overcome by the constitutional principle, according to which the governed can do everything that the law prohibits, and what the Constitution allows them to do. This paper shows the need for providing society with legal instruments that enable it to exercise control over those who are entrusted with the authority of the state; this control must be a judicial review of the constitutional validity of acts and rules. In this context, the authors emphasize that the right to information is the most effective tool for the construction of a democratic and constitutional state. ; El presente artículo parte de la crisis del Estado de derecho y la necesidad urgente para su reconstrucción y redimensión en el paradigma del Estado constitucional. Los autores afirman que el principio de legalidad debe ser superado por el principio de constitucionalidad, según el cual los gobernados pueden hacer todo lo que la ley no les prohíbe y lo que la Constitución les permite. El artículo muestra la necesidad de que la sociedad cuente con instrumentos jurídicos que le permitan ejercer el control sobre quienes tienen a su cargo algún ámbito de las atribuciones del Estado; más allá del tradicional control de legalidad, este control debe ser el control de la constitucionalidad de actos y normas. En este contexto, los autores enfatizan que el derecho a la información representa la herramienta más eficaz para la construcción del Estado constitucional y democrático de derecho.
This article presents the crisis of the model of the rule of law and the urgent need to reposition it within the paradigm of the constitutional state. The authors state that the model of the rule of law must be overcome by the constitutional principle, according to which the governed can do everything that the law prohibits, and what the Constitution allows them to do. This paper shows the need for providing society with legal instruments that enable it to exercise control over those who are entrusted with the authority of the state; this control must be a judicial review of the constitutional validity of acts and rules. In this context, the authors emphasize that the right to information is the most effective tool for the construction of a democratic and constitutional state. ; El presente artículo parte de la crisis del Estado de derecho y la necesidad urgente para su reconstrucción y redimensión en el paradigma del Estado constitucional. Los autores afirman que el principio de legalidad debe ser superado por el principio de constitucionalidad, según el cual los gobernados pueden hacer todo lo que la ley no les prohíbe y lo que la Constitución les permite. El artículo muestra la necesidad de que la sociedad cuente con instrumentos jurídicos que le permitan ejercer el control sobre quienes tienen a su cargo algún ámbito de las atribuciones del Estado; más allá del tradicional control de legalidad, este control debe ser el control de la constitucionalidad de actos y normas. En este contexto, los autores enfatizan que el derecho a la información representa la herramienta más eficaz para la construcción del Estado constitucional y democrático de derecho.
En el presente artículo, se revisa la teoría del "coto vedado" y el concepto de "seguridad humana"; así mismo, se analizan sus categorías teóricas principales para identificar la relación existente entre ambos, así como sus aspectos diferenciales y coincidentes. Esta revisión se realizó con base en una metodología documental desde el punto de vista analítico y sintético, considerando aspectos teóricos para distinguir la estrecha relación entre ambas categorías que permita una mejor comprensión del fenómeno social de inseguridad humana. Los hallazgos permiten poner en evidencia que existe una relación cognitiva entre las propiedades del coto vedado y la seguridad humana como objetos del conocimiento, considerando también la regularidad en las relaciones que hay entre cada uno de esos objetos y sus propiedades, lo cual se traduce en las categorías de causalidad y sustancialidad. Lo anterior permite proponer a la teoría del coto vedado como fuente y sustento de la seguridad humana. ; Este trabajo es resultado del proyecto de investigación básica con la clave 4224/2016SF, autorizado por la Secretaría de Investigación y Estudios Avanzados de la Universidad Autónoma del Estado de México.
La justicia constitucional es un tema de actualidad en todo el mundo y especialmente en Latinoamérica, donde la democracia y el respeto a los derechos humanos demandan mejores escenarios para su desarrollo y garantía. Desde luego, la praxis de la justicia constitucional va de la mano con la forma de organización político-jurídica del Estado. Por eso, los Estados organizados de acuerdo al modelo federal necesitan un diseño ad hoc de justicia constitucional, pues la coexistencia de dos órdenes competenciales requiere la participación de los Estados-miembros, además de instrumentos jurídicos adecuados para dicha tarea.
This paper analyzes public safety from a conceptual duality: on one hand, as a human dimension; on the other hand as an intrinsic dimension of State authority. Following a documental approach - descriptive and based on the principles issued by security experts- the study provides a binomial between human rights and public safety. Finally, by comparing the approach proposed here and the tasks performed by the Mexican government, it concludes that security must be more than police and patrols, and obviously have distinct features from the military and warfare. ; En este trabajo se analiza la seguridad pública desde una dualidad conceptual. Por un lado, una dimensión humana; por el otro, una dimensión intrínseca a la potestad del Estado. Siguiendo una metodología documental – descriptiva y sobre la base de los postulados emitidos por especialistas en seguridad se traza un binomio entre derechos humanos y seguridad pública. El proceso de contraste entre el enfoque aquí propuesto y las tareas desarrolladas por el Estado mexicano, permitieron concluir que la seguridad debe ser algo más que policías y patrullas y, evidentemente, como algo distinto al ejército y la guerra.
El objetivo primordial de este artículo es presentar la relación existente entre las categorías principales de la teoría democrática del Coto Vedado y las restricciones jurídicas establecidas constitucional y legalmente al derecho político de consulta popular en México, específicamente se analizan dos de las restricciones: los derechos humanos y la voluntad republicana. Esta última considerando dos elementos: la voluntad del pueblo y el carácter republicano, como dos de los principios incluidos en el artículo 40 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos
Letter from Dr. Enrique Uribe, Director of the Central Pharmacy and the Public Welfare Chemistry Lab. to Gen. Alvaro Obregón requesting his approval to establish two Clubs in the ninth and fourth cantons at Zapotlán and Sayula, with the purpose of supporting his nomination as a presidential candidate / Carta del Dr. Enrique E. Uribe, Director de la Farmacia Central y Laboratorio Químico de la Beneficiencia Pública al Gral. Álvaro Obregón, pidiéndole anuencia para fundar dos Clubs en los cantones noveno y cuarto en Zapotlán y Sayula, con el fin de apoyar su postulación como candidato a la Presidencia.
Correspondence exchanged among Misters Enrique Torreblanca, J.H. Perestrejo and Fernando Torreblanca through which Enrique Torreblanca informs of his activities and Gen. Obregón's in Sonora. He also informs that a friend of Gen. Flores' was trying to arrange a meeting between Gen. Flores and Gen. Obregón. Also, that Gen. Flores' secretary, B.A. José V. Hass attempted to arrange a meeting with Gen. Obregón. Clodoveo Valenzuela of the Secretariat of the Interior submits a daily news abstract to Gen. Alvaro Obregón. Enrique Torreblanca asks Fernando Torreblanca to deliver gifts and the "Mañanitas" song to Gen. Obregón on occasion of his Name Day, as well as delivering the General's personal documents and telegraphic franchise. He also congratulates Fernando Torreblanca on the birth of his son and informs him that Gen. Obregón is getting ready to the christening of the boy and that he will be his Godfather. Enrique Torreblanca informs of Gen. Obregón's health problems and of his farming works in the Yaqui Valley. He submits a map of the Mayo region to Fernando Torreblanca. Pass of the South-Pacific train in favor of Enrique Torreblanca. Enrique Torreblanca thanks his brother Fernando for the courtesies he always receives and tells him that his personal aspiration is to devote his life, thoughts and willingness to Gen. Obregón. Fernando Torreblanca informs Enrique Torreblanca of a raise in his income. Mr. A.Galván Duque informs Enrique Torreblanca of a bill from Hotel Mancera that he needs to pay for his wedding reception. Reply indicating that he will pay by deducting it from his income. Gen. Obregón thanks for the sum delivered on his behalf to the Flower Fair Committee in San Angel. Various matters related to the shipping of bedroom furniture to Cenobia Obregón. Fernando Torreblanca informs Enrique Torreblanca that he took care of his referral, Retired First Capt. Emilio Garza. Request for train passes in favor of Ms. María Moreno-De la Rosa and her son, a lieutenant that lost his mind, so that they can travel from Baja California to the capital city. Mr. Enrique Torreblanca informs that he already handled the lands matter and that the deeds were about to be signed. Furniture shipping to Fernando Torreblanca. / Correspondencia entre los señores Enrique Torreblanca, J.H. Perestrejo y Fernando Torreblanca en la que el primero informa, en general, sobre sus propias actividades y las del Gral. Alvaro Obregón en Sonora; comenta que un amigo del Gral. Flores buscaba un acercamiento de éste con el Gral. Obregón, que el secretario de Flores, Lic. José V. Haas intentó entrevistarse con el Gral. Obregón. Clodoveo Valenzuela, de la Secretaría de Gobernación, envía diariamente extracto de prensa al Gral. Alvaro Obregón. Enrique Torreblanca hace unos encargos a Fernando Torreblanca para el Gral. Obregón, como regalos para el día de su santo, música de "las mañanitas", papelería personal, franquicia telegráfica; también lo felicita por el nacimiento de su hijo y le informa que el Gral. Obregón ya se prepara para el bautizo, pues va a ser el padrino. Enrique Torreblanca informa sobre la enfermedad del Gral. Obregón y de sus trabajos agrícolas en el Valle del Yaqui; remite a Fernando Torreblanca un plano de la región del Mayo. Pase del Ferrocarril Sud-Pacífico de México a favor de Enrique Torreblanca. Enrique Torreblanca agradece a su hermano Fernando las distinciones que recibe y le comenta que tiene como máxima aspiración dedicar al Gral. Obregón su vida, pensamientos y voluntad. Fernando Torreblanca informa a Enrique Torreblanca de su aumento de sueldo. El Sr. A. Galván Duque informa a Enrique Torreblanca de una cuenta del Hotel Mancera por la comida de su boda. Respuesta indicando que se pague de su sueldo. El Gral. Obregón agradece la cantidad que se entregó por su cuenta al Comité de la Feria de las Flores en San Angel. Diversos asuntos relativos al sueldo y préstamos de Enrique Torreblanca. Telegramas relativos al envío de unos muebles para la recámara de Cenobia Obregón. Fernando Torreblanca informa a Enrique Torreblanca que atendió a su recomendado, Cap. 1º retirado, Emilio Garza. Solicitud de pases de ferrocarril para que la Sra. María Moreno Vda. de de la Rosa y su hijo, un teniente que perdió la razón, se trasladen de Baja California a la capital. El Sr. Enrique Torreblanca informa que ya se trató con la Compañía Richardson el asunto de los terrenos y que ya se van a firmar las escrituras. Envío a Fernando Torreblanca de unos muebles.
Letter from Mr. Enrique Corona to Gen. Alvaro Obregón, requesting him to issue a certificate for his tenure as Director of the Official School for Men in Huatabampo. Reply with the certificate attached. Letter from Mr. Enrique Corona to Gen. Alvaro Obregón congratulating him on his election victory. File C-60 / Carta del Sr. Enrique Corona al Gral. Alvaro Obregón, pidiendo le extienda un certificado por su actuación como Director de la Escuela Oficial para Varones en Huatabampo. Respuesta con certificado anexo. Carta del Sr. Enrique Corona al Gral. Alvaro Obregón felicitándolo por su triunfo electoral. Exp. C-60
Letter from Enrique Schöndube to Fernando Torreblanca offering a special painting for his ball game. / Carta de Enrique Schöndube a Fernando Torreblanca ofreciéndole una pintura especial para su frontón.