Die Rolle von IWF und Weltbank bei der Verschuldung
In: Entwicklung und Zusammenarbeit: E + Z, Band 29, Heft 8/9, S. 5-32
ISSN: 0721-2178
44451 Ergebnisse
Sortierung:
In: Entwicklung und Zusammenarbeit: E + Z, Band 29, Heft 8/9, S. 5-32
ISSN: 0721-2178
World Affairs Online
Background: The burden of traumatic brain injury (TBI) poses a large public health and societal problem, but the characteristics of patients and their care pathways in Europe are poorly understood. We aimed to characterise patient case-mix, care pathways, and outcomes of TBI. Methods: CENTER-TBI is a Europe-based, observational cohort study, consisting of a core study and a registry. Inclusion criteria for the core study were a clinical diagnosis of TBI, presentation fewer than 24 h after injury, and an indication for CT. Patients were differentiated by care pathway and assigned to the emergency room (ER) stratum (patients who were discharged from an emergency room), admission stratum (patients who were admitted to a hospital ward), or intensive care unit (ICU) stratum (patients who were admitted to the ICU). Neuroimages and biospecimens were stored in repositories and outcome was assessed at 6 months after injury. We used the IMPACT core model for estimating the expected mortality and proportion with unfavourable Glasgow Outcome Scale Extended (GOSE) outcomes in patients with moderate or severe TBI (Glasgow Coma Scale [GCS] score ≤12). The core study was registered with ClinicalTrials.gov, number NCT02210221, and with Resource Identification Portal (RRID: SCR_015582). Findings: Data from 4509 patients from 18 countries, collected between Dec 9, 2014, and Dec 17, 2017, were analysed in the core study and from 22 782 patients in the registry. In the core study, 848 (19%) patients were in the ER stratum, 1523 (34%) in the admission stratum, and 2138 (47%) in the ICU stratum. In the ICU stratum, 720 (36%) patients had mild TBI (GCS score 13–15). Compared with the core cohort, the registry had a higher proportion of patients in the ER (9839 [43%]) and admission (8571 [38%]) strata, with more than 95% of patients classified as having mild TBI. Patients in the core study were older than those in previous studies (median age 50 years [IQR 30–66], 1254 [28%] aged >65 years), 462 (11%) had serious comorbidities, 772 (18%) were taking anticoagulant or antiplatelet medication, and alcohol was contributory in 1054 (25%) TBIs. MRI and blood biomarker measurement enhanced characterisation of injury severity and type. Substantial inter-country differences existed in care pathways and practice. Incomplete recovery at 6 months (GOSE <8) was found in 207 (30%) patients in the ER stratum, 665 (53%) in the admission stratum, and 1547 (84%) in the ICU stratum. Among patients with moderate-to-severe TBI in the ICU stratum, 623 (55%) patients had unfavourable outcome at 6 months (GOSE <5), similar to the proportion predicted by the IMPACT prognostic model (observed to expected ratio 1·06 [95% CI 0·97–1·14]), but mortality was lower than expected (0·70 [0·62–0·76]). Interpretation: Patients with TBI who presented to European centres in the core study were older than were those in previous observational studies and often had comorbidities. Overall, most patients presented with mild TBI. The incomplete recovery of many patients should motivate precision medicine research and the identification of best practices to improve these outcomes. Funding: European Union 7th Framework Programme, the Hannelore Kohl Stiftung, OneMind, and Integra LifeSciences Corporation.nd outcomes of TBI.
BASE
In: Drucksachen / Landtag von Baden-Württemberg, 13/3236
World Affairs Online
In: Aus Politik und Zeitgeschichte: APuZ, Band 38, Heft 7-8, S. 43-53
ISSN: 0479-611X
World Affairs Online
UNTER DEM ROTEN KREUZ IM WELTKRIEGE Unter dem Roten Kreuz im Weltkriege ( - ) Einband ( - ) Deckblatt ( - ) [Abb.]: ( - ) Titelseite ( - ) Impressum ( - ) [Widmung]: Dem Buch, das die Geschichte des Roten Kreuzes und seine Tätigkeit im Weltkrieg behandelt und in dem das amtliche Rotkreuzmaterial verwertet worden ist, wünsche ich vollen Erfolg und weite Verbreitung unter den Deutschen. Der Präsident des Deutschen Roten Kreuzes Herzog von Sachsen-Coburg und Gotha. ( - ) Vorwort: Die Herausgeber. ( - ) Inhaltsverzeichnis. ( - ) Erster Teil. Die freiwillige Krankenpflege in der Zeit vor dem Weltkriege. ( - ) I. Die geschichtliche Entwicklung der freiwilligen Krankenpflege bis zum Weltkriege. (1) a) Bis zum Beginn des Deutsch-französischen Krieges 1870/71. (1) [Abb.]: Erste Hilfe auf einem Schlachtfelde 1796. (2) [Abb.]: Henri Dunant. (6) [Abb.]: Prinz Heinrich XIII. Reuß, der erste Vorsitzende des Zentralkomitees zur Pflege im Felde verwundeter und erkrankter Krieger (Preußisches Zentralkomitee). (7) [Abb.]: Freiwillige Krankenpflege 1864. (8) [Abb.]: Graf Eberhard zu Stolberg-Wernigerode, der erste Königliche Kommissar und Militär-Inspekteur der freiwilligen Krankenpflege. (9) [Brief]: Berlin, den 10. November 1866. An den Kriegsminister. Wilhelm. (10) [Abb.]: Gräfin Luise von Itzenplitz, die erste Vorsitzende des Vaterländischen Frauen-Vereins. (11) [Abb.]: Wirklicher Geheimer Rat von Sydow, der erste Vorsitzende des Zentralkomitees der deutschen Vereine zur Pflege im Felde verwundeter und erkrankter Krieger (Deutsches Zentralkomitee). (12) [Abb.]: Fürst Heinrich XI. von Pleß, Königlicher Kommissar und Militär-Inspekteur der freiwilligen Krankenpflege während des Krieges 1870/71. (13) b) Vom Deutsch-französischen Kriege 1870/71 bis 1914. (14) [Abb.]: Verbandmittelbereitung 1870. (15) [Abb.]: Freiwilliges Turner-Sanitätskorps Offenbach a.M. 1870/71. (16) [Abb.]: Internationales Komitee in Genf bei einer Kriegs-Sitzung. (19) [Brief]: Eine Kabinettsorder vom 3. März 1890 lautete: Wilhelm R. Auguste Viktoria R. (23) [Abb.]: Krankentransport bei einer Überschwemmung in der Altmark im Jahre 1908. (24) [Abb.]: Rote-Kreuz-Hilfeleistung im Überschwemmungsgebiet des Rheins, Eingang zur Volksküche des Roten Kreuzes in Schloß Neuwied. (25) [Abb.]: Rote-Kreuz-Hilfeleistung im Überschwemmungsgebiet des Rheins, Speisung durch Mitglieder des Vaterländischen Frauen-Vereins vom Roten Kreuz. (26) [Abb.]: Rote-Kreuz-Hilfeleistung im Überschwemmungsgebiet des Rheins, Speisung durch Mitglieder des Vaterländischen Frauen-Vereins vom Roten Kreuz. (27) [Abb.]: Rote-Kreuz-Hilfeleistung im Überschwemmungsgebiet des Rheins, Notspeisung. (29) II. Die Organisation der deutschen freiwilligen Krankenpflege vor dem Kriege. (31) [Abb.]: Sanitätskolonnen-Übung im Zentraldepot vom Roten Kreuz in Neu-Babelsberg. (33) [Abb.]: Bekleidung und Ausrüstung der freiwilligen Krankenpflege, Zugführer und Pfleger oder Träger. (34) [2 Abb.]: Bekleidung und Ausrüstung der freiwilligen Krankenpflege, Delegierter in der Uniform der freiwilligen Krankenpflege. (37) Zweiter Teil. Die freiwillige Krankenpflege im Weltkriege. ([39]) I. Mobilmachung. (41) [Abb.]: Einkleiden freiwilliger Krankenträger im Zentraldepot vom Roten Kreuz in Neubabelsberg. (42) [Abb.]: Fürst zu Solms-Baruth, Kaiserlicher Kommissar und Militär-Inspekteur der freiwilligen Krankenpflege. (43) [Abb.]: Bekleidung und Ausrüstung der freiwilligen Krankenpflege beim Ausmarsch, Sektions-(Gruppen-)Führer. (44) [Abb.]: Lazarett in einer Doeckerschen Baracke. (45) [2 Abb.]: (1)Sammelstelle für Liebesgaben der vereinigten Männer- und Frauenvereine vom Roten Kreuz in Braunschweig. (2)Gemeinsame Pflegetätigkeit von Schwestern vom Roten Kreuz und von Diakonissen in einem Vereinslazarett vom Roten Kreuz in Ostrowo, Provinz Posen. (46) [2 Abb.]: Bekleidung und Ausrüstung der freiwilligen Krankenpflege, Arzt der freiwilligen Krankenpflege beim Ausmarsch und nach August 1916. (47) [2 Abb.]: (1)Erfrischung durchreisender Reservisten und Landwehrmänner in Pfaffenhofen a.d. Ilm. (2)Küche und Eßraum der Verpflegungsstelle des Roten Kreuzes auf dem Hauptbahnhof Mainz. (48) [2 Abb.]: (1)Verbandstation des Roten Kreuzes auf dem Venloer Bahnhof in Hamburg. (2)Verbandraum auf einem Bahnhof. (49) [Abb.]: Verband- und Erfrischungsstation Olivaer Tor des Vaterländischen Frauen-Vereins in Danzig. (50) [2 Abb.]: (1)Erfrischung durchreisender Truppen in Pfaffenhofen a. Ilm. (2)Verpflegung eines Truppentransportes durch das Rote Kreuz. (51) [Abb.]: Flüchtlinge in Ostpreußen. (52) [2 Abb.]: (1)Vereinslazarett Burgfeld-Lübeck: Baracke im Pfingstschmuck. (2)Schlafsaal des Vereinslazaretts im Evangelischen Vereinshaus zu Mülheim an der Ruhr. (53) [2 Abb.]: (1)Reservelazarett "Neue Welt", Hasenheide in Berlin. (2)Vereinslazarett vom Roten Kreuz im Johanniterhospital Plön, Pavillon und Liegehallen. (54) [Abb.]: Lazarettzug F2 des Vaterländischen Frauen-Vereins Berlin, Stifterin Frau Else Dürr in Leipzig, vor der Ausfahrt. (55) [Abb.]: Entladen eines Lazarettzuges in Ingolstadt. (56) [2 Abb.]: (1)Zum Verwundetentransport eingerichteter Anhängerwagen der elektrischen Straßenbahn. (2)Vom Straßenbahnwagen in das Lazarett. (57) [2 Abb.]: (1)Einladen Verwundeter in einen Straßenbahnzug. (2)Verwundetentransport in Straßenbahnzügen. (58) [2 Abb.]: (1)Postkraftwagen zum Transport für Leichtverwundete eingerichtet. (2)Sanitätsmobil mit Anhänger. (59) [Abb.]: Bekleidung und Ausrüstung der freiwilligen Krankenpflege beim Ausmarsch, Arzt, Zugführer und Zugführerstellvertreter. (60) [2 Abb.]: (1)Bekleidung und Ausrüstung der freiwilligen Krankenpflege nach August 1916, Zugführer. (2)Bekleidung und Ausrüstung der freiwilligen Krankenpflege nach August 1916, Zugführerstellvertreter. (61) [3 Abb.]: (1)Bekleidung und Ausrüstung der freiwilligen Krankenpflege. (2)Personal eines mobilen Transporttrupps beim Ausmarsch. (3)Ausmarsch eines mobilen Transportzuges der freiwilligen Krankenpflege aus München. (62) [2 Abb.]: (1)Schwestern vorm Ausrücken ins Feld. (2)Auf der Fahrt zur Front. (63) [2 Abb.]: (1)Ausmarsch eines mobilen Transportzuges der freiwilligen Krankenpflege aus München. (2)Ausmarsch eines mobilen Transportzuges der freiwilligen Krankenpflege aus München. (64) II. Aufbau und Arbeit. (65) 1. Der Kaiserliche Kommissar und Militär-Inspekteur der freiwilligen Krankenpflege und der Stellvertretende Militär-Inspekteur. (65) [Abb.]: Der Kaiserliche Kommissar der freiwilligen Krankenpflege, Fürst zu Solms-Baruth, bei einer Inspektionsreise in Lodz. (66) [Abb.]: Bekleidung und Ausrüstung der freiwilligen Krankenpflege nach August 1916, Pfleger oder Träger. (67) [2 Abb.]: (1)Bekleidung und Ausrüstung der freiwilligen Krankenpflege nach August 1916, Delegiertenschreiber mit dem Range eines Zugführerstellvertreters. (2)Bekleidung und Ausrüstung der freiwilligen Krankenpflege nach August 1916, Sektions-(Gruppen-)Führer. (68) [Abb.]: Bekleidung und Ausrüstung der freiwilligen Krankenpflege nach August 1916, Ablösungs- und Ersatztransporte. (69) [Abb.]: Die ersten Rote Kreuz-Medaillen. (70) [Abb.]: Bekleidung und Ausrüstung der freiwilligen Krankenpflege, Delegierte (Inaktive Offiziere, Johanniterritter, Delegierter in der Uniform der freiwilligen Krankenpflege). (71) [Abb.]: Der Generaldelegierte-Ost, Fürst zu Hohenlohe-Langenburg, bei einer Inspektionsreise in Lodz. (72) [Abb.]: Im Grabe eines freiwilligen Krankenpflegers. (73) [Brief]: "Berlin, den 2.12.1918. gez. Fürst Hohenlohe-Langenburg." (73) [Abb.]: Bekleidung und Ausrüstung der freiwilligen Krankenpflege, Ersatztransport. (74) 2. Das Zentralkomitee der Deutschen Vereine vom Roten Kreuz und die Landeskomitees. (74) [Abb.]: Der Vorsitzende des Preußischen Zentralkomitees vom Roten Kreuz, General der Kavallerie z.D. von Pfuel. (75) [Abb.]: Sitzung des Zentralkomitees der Deutschen Vereine vom Roten Kreuz. (76) [Abb.]: Eisenbahner- und Soldatenheim in Brüssel. (77) [2 Abb.]: (1)Eisenbahnerheim Schaarbeck. (2)Soldatenheim in Löwen. (78) [2 Abb.]: (1)Genesungsheim Kaiserbad vom Roten Kreuz in Rosenheim. (2)Lesehalle im Soldatenheim Lodz. (79) [Abb.]: Zeitungsabteilung des Zentralkomitees vom Roten Kreuz, Berlin, Abgeordnetenhaus. (80) [Abb.]: Kameraden-Nachforschung durch Vermittlung des Internationalen Komitees in Genf. (81) [Abb.]: Gefangenenfürsorge, Ankunft deutscher Austauschgefangener aus Rußland in Saßnitz. (82) [Abb.]: Gefangenenfürsorge, Ankunft deutscher Austauschgefangener aus Rußland in Saßnitz. (83) [Abb.]: Ankunft der ersten Austauschgefangenen, Verpflegungsstelle des Vereins vom Roten Kreuz Aachen-Stadt. (85) [Abb.]: Sammelstelle des Zentralkomitees vom Roten Kreuz in Berlin. (88) [Abb.]: Sammelstelle des Zentralkomitees vom Roten Kreuz in Berlin. (89) 3. Die deutschen Frauenvereine vom Roten Kreuz. (90) [Abb.]: Verband- und Erfrischungsstation Olivaer Tor des Vaterländischen Frauen-Vereins Danzig. (91) [Abb.]: Erfrischungsstation des Vaterländischen Frauen-Vereins Altenkirchen. (92) [Abb.]: Liebesgaben aus der Heimat, Weihnachtspakete des Vaterländischen Frauen-Vereins. (93) [2 Abb.]: (1), (2)Mutterhaus und Krankenanstalt des Bayerischen Landesvereins vom Roten Kreuz in München. (94) [Abb.]: Vereinslazarettzug H.1 des Provinzialvereins vom Roten Kreuz für Hannover. (95) [2 Abb.]: (1), (2)Vereinslazarett vom Roten Kreuz Orangerie Potsdam. (96) [2 Abb.]: (1)Vereinslazarett vom Roten Kreuz Orangerie Potsdam. (2)Gartenfest im Vereinslazarett Orangerie Potsdam. (97) [Abb.]: Lebensmittelsammlung des Vaterländischen Frauen-Vereins Straßburg im Elsaß zum Geburtstag der Kaiserin 1915. (98) [Abb.]: Damen des Vaterländischen Frauen-Vereins Braunschweig beim Ausbessern von Lazarettwäsche. (99) [Abb.]: Reservelazarett Lehrerseminar Krotoschin, Speisekammer. (100) [2 Abb.]: (1)Vereinslazarett vom Roten Kreuz Kaiserslautern-Rheinpfalz. (2)Nähstube des Vaterländischen Frauen-Vereins Naumburg a.d. Saale. (101) [Abb.]: Kriegsfrauenhilfe in Duisburg, Ausgabe von Heimarbeit. (102) [Abb.]: Fürsorge für Angehörige von Kriegsteilnehmern, Lebensmittelverteilung durch den Nationalen Frauendienst Ostrowo. (103) [Abb.]: Fürsorge in der Heimat, Säuglingsfürsorgestelle in Hannover. (104) [2 Abb.]: (1), (2)Kinder auf Erholungsreise. (105) [Abb.]: Fürsorge in der Heimat, Heim für Kriegerkinder in Schneidemühl. (106) [2 Abb.]: (1)Kinderspeisung des Vaterländischen Frauen-Vereins Ostrowo. (2)Kriegskinder bei der Mahlzeit im Wiesbadener Ferienheim. (107) [Abb.]: Fürsorge in der Heimat, Essenausgabe in einer Volksküche. (108) [Abb.]: Schuhflickwerkstätte des Badischen Frauenvereins vom Roten Kreuz in Karlsruhe, von Frau Luise Kautz geschaffen. (109) [2 Abb.]: (1)Rotes Kreuz Kiel, Unterricht für Kriegerfrauen. (2)Kursus in der Schuhflickwerkstätte des Badischen Frauenvereins vom Roten Kreuz in Karlsruhe. (110) [Abb.]: Bürgerspeisehalle des Roten Kreuzes Berlin, Moritzplatz. (111) [Abb.]: Flüchtlingsfürsorge in Ostpreußen. (114) [Abb.]: Flüchtlingsfürsorge in Ostpreußen. (115) [Abb.]: Flüchtlingsfürsorge, Essenausgabe in der Verband- und Erfrischungsstelle vom Roten Kreuz auf dem Ostbahnhof in Braunsberg in Ostpr. (116) [Brief]: An den Kaiserlichen Kommissar und Militär-Inspekteur der freiwilligen Krankenpflege. Neues Palais, den 24. Dezember 1916. gez. Auguste Viktoria. (117) [Gedicht]: (117) 4. Die Ritterorden. (118) [Abb.]: Johanniter-Krankenhaus Sonnenburg, Neumark. (118) [Abb.]: Johanniter-Krankenhaus Sterkrade, Rheinland. (119) [2 Abb.]: (1)Johanniter-Krankenhaus Lauenburg, Pommern. (2)Vereinslazarettzug Y des Johanniterordens, Operationswagen. (120) [2 Abb.]: (1), (2)Johanniter-Krankenhaus Bad Polzin, Pommern. (121) [Abb.]: Johanniter-Krankenhaus Pritzwalk, Brandenburg. (122) [Abb.]: Malteser-Krankenhaus und Mutterhaus der Borromäerinnen Kloster Trebnitz, Schlesien. (123) [Abb.]: Malteserritter in Felduniform. (124) [2 Abb.]: (1)Malteser-Krankenhaus und Mutterhaus der Borromäerinnen Kloster Trebnitz, Schlesien. (2)Apotheke des Malteser-Krankenhauses Kloster Trebnitz, Schlesien. (125) [2 Abb.]: (1)Malteser Charitas-Heim in Breslau. (2)Vereinslazarettzug R1 des Vereins der Schlesischen Malteserritter. (126) [Abb.]: Vereinslazarettzug R1 des Vereins der Schlesischen Malteserritter. (127) [2 Abb.]: (1)Malteser-Krankenhaus St. Anna in Breslau. (2)Malteserlazarett an der Tiroler Front. (128) 5. Das Internationale Komitee des Roten Kreuzes und das Rote Kreuz der neutralen Staaten. (129) [Abb.]: Krankenzimmer in einem Vereinslazarett vom Roten Kreuz in Markt Redwitz, Bayern. (129) [2 Abb.]: (1)Sitzung des Internationalen Komitees des Rotes Kreuzes in Genf. (2)Die Internationale Agentur des Roten Kreuzes in Genf. (130) [Abb.]: Gustav Ador, Präsident des Internationalen Komitees des Roten Kreuzes in Genf. (131) [2 Abb.]: (1)Deutsche Abteilung der Internationalen Agentur des Roten Kreuzes in Genf. (2)Deutsche Abteilung der Internationalen Agentur des Roten Kreuzes in Genf, Kartothek. (132) [Abb.]: Französische Abteilung der Internationalen Agentur des Roten Kreuzes in Genf. (133) [Abb.]: Vermißten-Nachforschung der Internationalen Agentur des Roten Kreuzes in Genf, Annahme mündlicher Nachfragen. (134) [2 Abb.]: (1)Französische Gefangenen-Liste, Deutsche Kriegsgefangene. (2)Russische Gefangenen-Liste, Deutsche Offiziere. (135) [Abb.]: Schreibmaschinen-Abteilung der Internationalen Agentur des Roten Kreuzes in Genf. (136) [Abb.]: Nachricht eines Deutschen aus französischer Kriegsgefangenschaft. (137) [Abb.]: Bücherei in einem sibirischen Gefangenenlager. (138) [Abb.]: Baracke in einem sibirischen Gefangenenlager als Kirche eingerichtet. (139) [Abb.]: Schwedische Delegierte transportieren Liebesgaben über die sibirische Steppe. (140) [Abb.]: Elsa Brandström. (141) [Abb.]: Empfang von Austauschverwundeten in der Schweiz. (142) [Abb.]: Die ersten Austausch-Invaliden aus Rußland mit Elsa Brandström, August 1915. (143) [Abb.]: Verteilung norwegischer Liebesgaben. (144) [Abb.]: Amerikanische Ambulanz in Gleiwitz. (145) [Abb.]: Amerikanische Ambulanz in Gleiwitz. (146) [Abb.]: Amerikanische Ambulanz in Gleiwitz. (147) [Abb.]: Amerikanische Ambulanz in Gleiwitz. (148) [Abb.]: Kinder auf Erholungsreise ins Ausland. (149) III. Die freiwillige Krankenpflege im Felde. (151) [Abb.]: Eintreffen von Verwundeten auf einem Hauptverbandplatz. (152) [Abb.]: Westlicher Kriegsschauplatz, Sanitätskompagnie bricht zum Absuchen eines Schlachtfeldes auf. (153) [Abb.]: Operationsbaracke in einem Feldlazarett. (154) 1. Pflegedienst. (154) a) Im Bewegungskriege. (154) [Abb.]: Etappensanitätsdepot (Schwestern des Gräfin Ritterberg-Mutterhauses vom Roten Kreuz, Berlin-Lichterfelde). (155) [Brief]: Schwesternbriefe. St. Johann von Baßel, den 26. August 1914. Liebe Frau Oberin! Schwester S. (156) [Abb.]: Blick vom Kriegslazarett auf Laon. (157) [Abb.]: Lazarett in einer Scheune. (158) [Brief]: Liebe Frau Oberin! Ihre B.P. (158) [Brief]: Tirlemont bei Löwen (Belgien) am 26. August, 4 Uhr nachmittags. Schwester Johanna. (158) [Abb.]: Baracken, durch Mannschaften der freiwilligen Krankenpflege errichtet. (159) [Brief]: Cambrai, den 16. September 1914. Sehr geehrter Herr Professor! Schwester Käte Eggler. Schwester Hedwig Woldt. Schwester Berta Nitz. Schwester Martha Barkowski. Schwester Lucia Müller. Schwester Helene Kroll. (159) [Brief]: F., 5. September 1914. Hochverehrte Frau Oberin! (160) [Abb.]: Krankenzelte, errichtet durch Mannschaften der freiwilligen Krankenpflege. (161) [Brief]: M., den 15. September 1914. Hochverehrte Frau Oberin! Ihre sehr ergebene Schwester Erika. (161) [Brief]: Schwesternbriefe. D.-A., 4. September 1914. Sehr verehrte liebe Frau Oberin! Schwester Martha. (162) [Abb.]: Beladen eines Lazarettzuges in Frankreich. (163) [Brief]: C. (Frankreich), den 12. September 1914. Liebe Frau Oberin! Schwester Lena. (163) [Brief]: .(Frankreich), den 13. September 1914. Liebe Frau Oberin! Schwester E. (164) [Brief]: Chimay, den 7. September 1914. Meine liebe Schwester Irene! Herzlichen Gruß für Dich und Deine Geschwister von Deiner treuen Hede. (164) [Brief]: Auszug aus "Unterm Roten Kreuz" von Emmy von Rüdgisch, Lahr in Baden 1915. (165) [Brief]: Schwesternbrief. Franziska Rieger. (166) [Abb.]: Russisches Lazarett in Suwalki nach der Einnahme der Stadt durch die Deutschen. (167) [Abb.]: Überführung nichttransportfähiger Verwundeter in das Etappenlazarett zu Nawaruska. (168) [Brief]: Schwesternbriefe. Sch., den 22. August 1914. (168) [Abb.]: Deutsche Sanitätssoldaten in Rußland. (169) [Brief]: Erlebnisse unter russischer Herrschaft. (169) [Brief]: Königsberg, 18. IX. 1914. S.P. (170) [Brief]: Insterburg, den 8. November 1914. Sehr geehrte Frau Oberin! (171) [Brief]: Erlebnisse der Krankenschwester Elli Weinhöfer in russischer Gefangenschaft. (171) [Brief]: Auszug aus einem Briefe der Schwester Jula Delbrück. (173) [Brief]: L. (Östlicher Kriegsschauplatz), den 10. Februar 1915. Sehr verehrte, liebe Frau Oberin! Schwester Helene Adrian. (173) [Brief]: Sehr verehrte, liebe Frau Oberin! Ihre Schwester Sophie. (174) [Brief]: Bericht der Schwester Karla Freiin von Wangenheim aus: "Das Geschlecht der Freiherrn von Wangenheim im Weltkriege". (175) [Brief]: Briefe der Schwester Paula. Maluszyn, den 3. November 1914. Schwester Paula. (175) [Brief]: Redez-Wielki, 20. November 1914. Schwester Paula. (176) [Brief]: Schwesternbrief. Ostrowo, Ende Februar 1915. Mit herzlichen Grüßen Deine Schwester Ch. (176) b) Im Stellungskriege. (177) [Abb.]: Lazarettbaracke in Auvigny. (178) [Brief]: Schwesternbriefe. H. (Etappenlazarett), den 6. Oktober 1914. Liebe verehrte Frau Oberin! Schwester M. (178) [Abb.]: Truppenverbandplatz im Stellungskriege. (179) [Brief]: St.Qu. (westlicher Kriegsschauplatz), Waisenhaus, 27. Januar 1915. Schwester Käte. (180) [Brief]: Bericht des Zugführers Friedrich Engelhardt. (180) [Abb.]: Barackenbau durch Mannschaften eines Transportzuges. (181) [Brief]: Schwesternbriefe. C. (Belgien), Weihnachten 1914. Sehr liebe Frau Oberin! Schwester L.R. (181) [Abb.]: Vor der Kirche in Rethel. (182) [Brief]: C., den 31. Dezember 1914. Liebe Frau Oberin! Schwester Marie. (182) [Abb.]: Weihnachten im Lazarett in Montmedy. (183) [Brief]: (Osten), den 21. März 1915. Sehr verehrte, liebe Frau Oberin! Schwester Emma. (183) [Brief]: Bericht des Delegierten der Seuchenabteilung Spaethe im Generalgouvernement Warschau. (184) [Abb.]: Lazarett bei Reims, im Operationssaal. (185) [Brief]: Bericht des Delegierten bei der Kriegslazarett-Abteilung 51, von Chlapowo-Chlapowski. (185) [Abb.]: Zeltbau durch Mannschaften eines Transportzuges. (186) [Brief]: Bericht des Delegierten beim Kriegslazarettdirektor 57, Grafen Spreti. (186) [Abb.]: Entseuchungsanstalt Blanc-Misseron, der fertiggestellte Warteraum. (187) [Brief]: Schwesternbriefe. L., den 19. April 1915. Liebe Frau Oberin! Ihre stets dankbare Schwester Luise. (187) [Brief]: Galizien, R., den . Liebe Frau Oberin! Seien Sie herzlich gegrüßt von Ihrer Schwester Frieda. (188) [Abb.]: Grab des Sektionsführers der freiwilligen Krankenpflege Erhard in Lille. (189) [Brief]: Przemysl, den 11. Juli 1915. Sehr geehrte Frau Oberin! Seien Sie, sehr verehrte Frau Oberin, sowie alle Schwestern auf das herzlichste gegrüßt von Ihrer sehr ergebenen dankbaren Schwester Käte. (189) [Brief]: P. (östlicher Kriegsschauplatz) Sehr verehrte, liebe Frau Oberin! Mit den herzlichsten Grüßen Ihre ganz ergebene Schwester Hedwig. (190) [Brief]: K. (östl. Kriegsschauplatz), den . Liebe Frau Oberin! Schwester Frieda. (191) [Brief]: (191) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Hessischen Landesvereins vom Roten Kreuz und des Alice-Frauenvereins über ihre gemeinsame Tätigkeit während des Krieges 1914-1918. (192) [Brief]: Die Einrichtung eines solchen Badezuges beschreibt der Kriegsberichterstatter, Hauptmann a.D. Pietsch wie folgt: (192) [Abb.]: In einer feldmäßig hergestellten Entlausungsanstalt. (193) [Brief]: Schlicht und sachlich berichtet im April 1916 der Delegierte bei der Kriegslazarett-Abteilung 123, Bertram: (194) [Abb.]: Krankenzelte im Feldlazarett und Erholungsheim Chateau Belval. (195) [Brief]: Aus dem Bericht des Delegierten von Chlapowo-Chlapowski. (195) [Brief]: Aus der Flandernschlacht des Jahres 1917 berichtet der Etappendelegierte der 4. Armee, daß zu Beginn des Jahres . (195) [Brief]: Schilderung einer Nachtwache in M. Von Schwester Dora Wieland. (196) [Brief]: So heißt es im Bericht des Etappendelegierten der Armeeabteilung C, von Normann: (196) [Abb.]: Schwestern der freiwilligen Krankenpflege erwarten zusammen mit dem Kronprinzen an der Aisnefront die Ankunft des Kaisers. (197) [2 Briefe]: (1)Bericht des Etappendelegierten der 4. Armee, Freiherrn von La Roche-Starkenfels. (2)Der Delegierte bei der Kriegslazarett-Abteilung bayer. 24, Graf von Rechberg-Elkofen, schreibt in seinem Bericht über die Tätigkeit des ihm unterstellten Trupps, es sei . (197) [Brief]: Schwesternbrief. Westen, P., den 26./27. Mai 1916. Sehr verehrte Frau Oberin! Schwester Wilhelmine. (198) [Brief]: Schwesternbriefe. Arbeit im Typhus-Lazarett. (198) [Abb.]: Krankentransport in Lille mit behelfsmäßig eingerichteten Straßenbahnwagen. (199) [Brief]: Silvester und Neujahrsnacht einer Nachtwache im Kriegslazarett. Schwester M.N. (200) [Brief]: Briefe aus dem Lazarett Kloster Bonsecours bei Peruwelz. (200) [Abb.]: Der Kaiser begrüßt Schwestern der freiwilligen Krankenpflege an der Aisnefront. (201) [Brief]: Briefe aus Cambrai. (202) [Abb.]: Sanitätspersonal beobachtet auf Bahnhof Barconcourt feindliche Flieger. (203) [Brief]: Schwesternbriefe. (204) [Brief]: Brief der Schwester Dora vom Februar 1915 aus Moorseele. (204) [Brief]: St. den 13. Februar 1915, Ref.-Feldlazarett. (204) [Abb.]: Feldlazarett in Sedan. (205) [Brief]: St., Reserve-Feldlazarett, den . (205) Nicht nur Schwestern, auch freiwillige Krankenpfleger leisteten in Feldlazaretten wertvolle Dienste. (206) [Brief]: Bericht des freiwilligen Krankenpflegers, Zugführers Gustav Augustin, des bayerischen mobilen Begleitzuges Nr. 8 der 6. Armee. (206) [Abb.]: Operation im Feldlazarett. (207) [2 Briefe]: (1)Bericht des Delegierten der Kriegslazarett-Abteilung 123, Bertram, im April 1916. (2)Bericht des Etappendelegierten der Kriegslazarett-Abteilung 123 von Norman. (208) [Abb.]: Durch Fliegerbombe zerstörtes Soldatenheim. (209) [Briefe]: Schwesternbriefe. (209) [Brief]: (209) [2 Briefe]: (1)Brief aus Bereza-Kartuska, April 1916. (2)S., Pfingsten 1916. Hochverehrte, liebe Frau Oberin! Schwester Toni. (210) [Brief]: Rußland, den 24. Mai 1916. Sehr verehrte, liebe Frau Oberin! Ihre dankbar ergebene Schwester Eugenie. (210) [Abb.]: Einweihung eines Denkmals für Deutsche und Franzosen auf einem Friedhof in St. Quentin. (211) [Brief]: L. (Rußland), den . Liebe Frau Oberin! Ihre dankbare Schwester Luise W. (211) [Abb.]: Militärfriedhof und Kriegslazarett in Laon. (212) [Brief]: Drohobycz, den 11. August 1916. (212) [Abb.]: Verwundetentransport auf Bahnhof Douai während der Arrasschlachten April 1917. (213) [Brief]: Aus Aufzeichnungen der Schwester Jutta Freiin von Wangenheim. (213) [Abb.]: Beerdigung des bei einem Fliegerangriff gefallenen Krankenpflegers Georg Kinner (Transportzug 4). (215) [Brief]: Auszug aus dem Tagebuch der Schwester Fanny von Kurowski. (215) [Abb.]: Zerstörungen durch einen Fliegerangriff im Jahre 1918. (217) [Brief]: Erlebnis der Schwester Martha Farchmin. (218) [Brief]: Aus dem Bericht einer Schwester des Mutterhauses in Düsseldorf. (218) c) In fernen Ländern. (219) Auf dem Balkan. (219) [Brief]: Schwesternbriefe. (220) [Brief]: Brief aus Serbien. (220) [Abb.]: Deutsches und bulgarisches Pflegepersonal im Lazarett Trnowo. (221) [Brief]: Nisch, den 12. Oktober 1916. (221) [Abb.]: Pflegetracht in einem bulgarischen Seuchenlazarett in Uesküb. (222) [Brief]: ., den 12. November 1916. (223) [Brief]: ., den 22. Januar 1917. (223) [Abb.]: Lazarettschiff "Elisabeth" auf der Donau. (224) [Brief]: "Aufzeichnungen über meine Erlebnisse in Makedonien", von Schwester Maria von Studnitz. (224) [Abb.]: Einladen Verwundeter in ein Lazarettschiff (Serbien, Donau). (225) In Vorderasien. (227) [Abb.]: Deutsche Schwestern des Auguste Viktoria-Stiftes am Ölberg in Jerusalem im Gespräch mit Djemal Pascha. (227) [Brief]: Die Hilfsabordnung des Deutschen Roten Kreuzes beim türkischen Heere. (228) [Abb.]: Apotheke des Vereinslazaretts vom Roten Kreuz in Konstantinopel. (229) [Brief]: Schwesternbriefe aus der Türkei. (232) [Brief]: Konstantinopel, den 19. Mai 1917. (232) [Brief]: Damaskus, den 3. Januar 1918. (232) [Abb.]: Der Kaiser im Gespräch mit deutschen Schwestern in Konstantinopel. (233) [Brief]: Konstantinopel, am . Verehrte, liebe Frau Oberin! Ihre dankbare Frieda K. (234) [Brief]: "Meine Reiseerlebnisse und Tätigkeit bei der Irak-Expedition des deutschen Roten Kreuzes Bagdad." Von Richard Burggraf, Mitglied der freiwilligen Sanitätskolonne vom Roten Kreuz in Jena. (235) In den Kolonien. (239) "Die Kriegsarbeit des Deutschen Frauenvereins vom Roten Kreuz für die Kolonien." Von Frau Dr. Lehr. (239) "Aus der Kriegsarbeit des Roten Kreuzes in Deutsch-Südwestafrika." Bericht des Pfarrers H. Siebold über die improvisierte Tätigkeit des Roten Kreuzes in Gibeon und Keetmanshop während des Krieges der Union mit Deutsch-Südwestafrika. Keetmanshop, den 11. Oktober 1915 (240) "Das Rote Kreuz in Ostafrika." Aus einem Vortrag, gehalten von Ihrer Exzellenz Frau Gouverneur Schnee in der Hauptversammlung des Deutschen Frauenvereins vom Roten Kreuz für die Kolonien. (242) 2. Transportdienst. (242) [Abb.]: Verwundete warten auf den Abtransport. (243) [Brief]: Einen allgemeinen Überblick über die Tätigkeit des Personals bei der freiwilligen Krankenpflege im Dienst einer Krankentransport-Abteilung zu Kriegsbeginn gewinnen wir aus nachstehendem Bericht des Delegierten bei der Krankentransportabteilung der 6. Armee, Generalmajors z.D. Fürer von Haimendorf: (244) [Brief]: Bericht des Delegierten bei der Krankentransport-Abteilung der Armee-Abteilung Gaede, Geheimer Hofrat Professor Dr. Fabricius. (244) [Abb.]: Verwundetentransport auf Schleppkähnen in Nordfrankreich. (245) [Abb.]: Französische Verwundete auf dem Transport. (246) [Abb.]: Krankentransportstelle der freiwilligen Krankenpflege. (247) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Delegierten bei der Krankentransport-Abteilung der Armee-Abteilung Strantz, Dr. Grafen von Drechsel. (247) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Delegierten bei der Krankentransport-Abteilung der 4. Armee, von Buch. (247) [Abb.]: Verwundetentransport in Valenciennes (Mannesmannsche Anhänger). (248) [Brief]: Bericht des Sektionsführers Albert Klemm vom 9. badischen Begleittrupp, Etappe der 6. Armee, vom 26.3.1916. (248) [Abb.]: Sanitätskompagnie in Flandern im feindlichen Artilleriefeuer. (249) [Abb.]: Verwundetentransport in Valenciennes. (250) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Etappendelegierten der 2. Armee, von Lindequist, vom Mai 1916. (250) [Brief]: Bericht des Führers der Etappen-Sanitäts-Kraftwagen-Abteilung der 6. Armee, Majors d.Ldw.-Kav. von Haidlen, vom 10.4.1916. (250) [Abb.]: Lazarettschiffe. (251) [Brief]: Berichte von Mitgliedern der freiwilligen Krankenpflege über ihre Tätigkeit im Transportdienst. (251) [Abb.]: Verwundetentransport in Valenciennes. (252) [Abb.]: Abtransport Verwundeter mit Straßenbahnwagen in Cambrai. (253) [Brief]: Bericht des Zugführers von Chrustschoff über einen Verwundetentransport Anfang November 1914. (253) 3. Begleitdienst. (254) a) Verwundeten- und Krankensammelstellen; Verband-, Erfrischungs- und Verpflegungsstellen. (254) [Abb.]: An beiden Händen verwundet. (255) [Abb.]: Gräberpflege durch die freiwillige Krankenpflege in Woippy. (256) [2 Briefe]: (1)Bericht des Delegierten bei der Etappeninspektion der 2. Armee, von Lindequist. (2)Der Delegierte zur besonderen Verwendung beim Etappendelegierten 2, von Diebitsch, berichtet. (256) [Abb.]: Schuhmacherwerkstätte eines Begleitzuges der freiwilligen Krankenpflege. (257) [Abb.]: Mannschaften eines Begleitzuges der freiwilligen Krankenpflege beim Herstellen von Verbandschienen. (258) [Brief]: Schwesternbriefe. M., den 29. August 1914. (258) [Abb.]: Krankensammelstelle auf Bahnhof Douai. (259) [Brief]: Brief aus Galizien. "Rohatyn, den 9. September 1915. (259) [Brief]: Briefe aus Frankreich. (260) [2 Briefe]: (1)M., den 16. September 1914. Liebe Frau Oberin! In Treue Ihre Schwester M. (2)28.9.1914. Schwester Dora. (260) [Brief]: St.S., den 3. Oktober 1914. Hochverehrte Frau Oberin! Schwester M. und L. (260) [Abb.]: Kinder im Etappengebiet, von Schwestern eines Lazarettzuges verpflegt. (261) [Brief]: Grodno, den 14. Oktober 1915. (261) [Brief]: Sarkuny, den 20. Oktober 1916. Schwester Jula Delbrück. (262) [Abb.]: Labung von Verwundeten vor dem Abtransport in einem Lazarettzuge. (263) [Brief]: Gent, den 9. November 1914. Schwester Dora. (263) [Brief]: Gent, den 14.11.1914. Schwester Mary. (263) [Brief]: Gnesen, den 16. November 1914. Schwester Bertha. (264) b) Lazarettzüge und Lazarettschiffe. (265) [Abb.]: Lazarettzug O3 Großherzogin von Hessen, Apotheke. (265) [Brief]: Auszug aus: Vereinslazarettzüge des Zentralkomitees vom Roten Kreuz, von Professor A. Kayserling, Berlin. (266) [Abb.]: Lazarettzug O3 Großherzogin von Hessen, Weißzeugvorräte. (267) [Brief]: Auszug aus einem Bericht des Herrn Wilhelm Weicher, damaligen Rechnungsführers des Vereinslazarettzuges "Kronprinzessin Cecilie" (Vlz. L.) (267) [Abb.]: Vereinslazarettzug D2 Siemensstadt, Offizierkrankenwagen. (269) [Abb.]: Vereinslazarettzug B IV Julius von Waldhausen des Zweigvereins vom Roten Kreuz Essen, Operationswagen. (270) [Brief]: auszüge aus Berichten über die Fahrten des württembergischen Lazarettzuges H. (270) [Abb.]: Vereinslazarettzug Q2 Hamburg und Posen. (271) [Brief]: Auszug aus einem Vortrag des leitenden Arztes des Vereinslazarettzuges S 3 "von Hindenburg", Dr. Landsberg. (272) [Abb.]: Schlepper, von Mannschaften der freiwilligen Krankenpflege zu Lazarettschiffen umgewandelt. (273) [Brief]: Auszug aus: "Ein Verwundetentransport mit einem außerordentlichen Hilfslazarettzug" (274) [2 Abb.]: (1)Vereinslazarettzug D2 Siemensstadt, Krankenwagen. (2)Vereinslazarettzug D 2 Siemensstadt, Verbandwagen. (275) [Brief]: Bericht einer Schwester des Clementinenhauses in Hannover. (276) [2 Abb.]: (1)Vereinslazarettzug D2 Siemensstadt, Verbandkiepen und Sterilisierapparat im Verbandwagen. (2)Vereinslazarettzug D2 Siemensstadt, Magazinwagen. (277) [Brief]: Auszug aus dem Delegiertenbericht des Atappendelegierten der 2. Armee, Fürsten Castell Castell. (278) [Brief]: Auszug aus "Die Tätigkeit der freiwilligen Krankenpflege in Elsaß-Lothringen im ersten Kriegsjahre". (278) [Abb.]: Einladen von Verwundeten in einen zum Lazarettschiff umgewandelten Lastkahn an der Westfront. (279) 4. Fürsorgedienst. (279) a) Soldatenheime, Soldaten- und Schwestern-Erholungsheime. (279) [Abb.]: Soldatenheim Trilon (Nordfrankreich) des Vaterländischen Frauen-Vereins Posen. (280) [Brief]: Sehr eindrucksvoll veranschaulicht ein Vortrag der Gattin des Regierungspräsidenten Gramsch aus Königsberg in Preußen über die "Tätigkeit der Vaterländischen Frauen-Vereine in den Soldatenheimen", wie die Errichtung und der wirtschaftliche Betrieb in den Heimen vor sich ging: (280) [Abb.]: Soldatenheim Conflans. (281) [Abb.]: Soldatenheim in Blankenberghe. (282) [Abb.]: Andacht im Soldatenheim. (283) [Brief]: Auszug aus "Bericht eines Frontsoldaten über das Soldatenheim in Warschau" von Kanonier Anton Kaup. (283) [Abb.]: Eisenbahner- und Soldatenheim in Brüssel, Lesezimmer. (284) [Abb.]: Soldatenheim Dunje des Zweigvereins Neidenburg vom Roten Kreuz in Mazedonien. (285) [Brief]: Brief der Leiterin des Soldatenheimes Oesel. (Aus einem Vortrag der Gattin des Regierungspräsidenten Gramsch.) (285) [Abb.]: Garten des Erholungsheims in Rostow am Don. (286) [Abb.]: Krankenbaracken eines Genesungsheimes an der Westfront. (287) [Brief]: Auszug aus dem "Bericht über die Tätigkeit der freiwilligen Krankenpfleger des 1. Zuges im Begleittrupp der Krankentransport-Abteilung der 4. Armee in der Leichtkrankenabteilung Kloster St. Andreas-Lophem". Zugführer Max Niehaus. (287) [Abb.]: Sonnenbad in einem Erholungsheim an der Westfront. (288) [Abb.]: In einem Erholungsheim des Marinekorps. (289) [Brief]: "Erinnerungen aus dem Offiziersgenesungsheim Joeuf von 1916 bis 1918" von Schwester Julie von Goßler (Auszug). (289) [Abb.]: Krankenzelte in einem Erholungsheim an der Westfront. (290) [Abb.]: Fürsorge für die Einwohner des besetzten Gebietes, Schutzpockenimpfung in Wilna. (291) [Abb.]: Vereinslazarettzug R1 des Vereins der Schlesischen Malteserritter, Speisung bettelnder Kinder an der Ostfront. (292) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Etappendelegierten der 4. Armee. (292) [2 Briefe]: (1)Auszug aus dem Bericht des Delegierten des Liebesgabendepots der 8. Armee. (2)Im Schwestern-Erholungsheim der .Armee. Osten. (293) b) Liebesgaben- und Depotdienst. (293) [Abb.]: Liebesgabenversandstelle auf dem Hauptbahnhof in Hamburg. (294) [Abb.]: Sammelstelle vom Roten Kreuz in Düsseldorf. (295) [Abb.]: Verladen von Sammelanforderungen in Posen. (296) [Brief]: Auszug aus dem Tätigkeitsbericht des Delegierten beim Etappendepottrupp der 9. Armee, Dr. Reier. (296) [Abb.]: Etappendepot der freiwilligen Krankenpflege. (297) [Abb.]: Ausladen von Liebesgaben auf dem Bahnhof von Bialystok. (298) [Brief]: Auszug aus dem "Bericht über die Tätigkeit des Liebesgabendepots Generalgouvernement Warschau seit seiner Errichtung bis zum Juni 1916", Delegierter Michaelis. (298) [Abb.]: Zelt für Liebesgaben am Bahnhof Bialystok. (299) [Abb.]: Liebesgabendepot Warschau, Leihbücherei. (300) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Delegierten beim Liebesgabendepot der 9. Armee, Dr. Reier. (300) [Abb.]: Liebesgabendepot Warschau, Leihbücherei. (301) [Abb.]: Liebesgabendepot Warschau, Leihbücherei. (302) [Brief]: Über die Erlebnisse auf dem Transport nach Ostpreußen schreibt Amtsgerichtsrat Dr. Paul Liebmann wie folgt: (302) [Abb.]: Liebesgabendepot Warschau, Speicherräume. (303) [Abb.]: Liebesgabendepot Warschau, Speicherräume. (305) [Register]: Der Provinzialverein der Provinz Schleswig-Holstein entsandte vom August 1914 bis zum April 1919 an Liebesgaben 1206 Eisenbahnwagen und 1300 Stückgutsendungen, und zwar: (305) [Abb.]: Soldatenheim in Blankenberghe, Bücherei. (307) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Delegierten beim Liebesgabendepot der 8. Armee. Lesehallen für Armee und Marine. (307) [Abb.]: Fürsorge für die Front, Feldbuchhandlung und Lesehalle in Wolhynien. (308) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Delegierten beim Liebesgabendepot der Etappeninspektion der 3. Armee. (308) [Abb.]: Bücherausgabe an der Front. (309) [Brief]: Auszug aus dem Tätigkeitsbericht des Provinzialvereins vom Roten Kreuz für die Provinz Westfalen über die Kriegstätigkeit vom 1. August 1914 bis 31. März 1921. Verteilung von Lesestoff im Felde und in den Lazaretten. (309) [3 Briefe]: (1)Auszug aus dem Bericht über die "Kriegstätigkeit des Badischen Roten Kreuzes, 1914-1919". (2)Auszug aus dem Bericht des Mobilmachungsausschusses vom Roten Kreuz für die Provinz Sachsen. (3)Auszug aus "Die Kriegsarbeit des Württembergischen Roten Kreuzes" von Theodor Bickes. (310) [Abb.]: Bücherkiste des Marineheims. (311) [2 Briefe]: (1)Auszug aus dem Bericht des Roten Kreuzes zu Jena. E. v. E., Generalleutnant und Kommandeur der x.ten Reservedivision. (2)Ein anderes, uns vom Kommandeur des Reserve-Regiments, welches vorwiegend die Bücherei benutzt, zugegangenes Schreiben lautet: (311) [Abb.]: Kriegsfrauenhilfe in Duisburg, Ausgabe von Heimarbeit. (312) [Brief]: "Auf besondere Anregung Ihrer Majestät der Kaiserin hat das Zentralkomitee vom Roten Kreuz in Übereinstimmung mit den Wünschen des Kriegsministeriums einen Kriegsausschuß für warme Unterkleidung eingesetzt, mit dessen Leitung das Mitglied des Zentralkomitees, Geheimrat Professor Dr. Pannwitz, betraut ist. Die Aufgabe des Kriegsausschusses lautet: (312) [Abb.]: Der erste Tag der Reichswollwoche in Berlin. (313) [Abb.]: Vaterländischer Frauen-Verein in Sigmaringen, Vorbereitung von Heimarbeiten. (315) [Brief]: Über die Leistungen der Wollversorgung finden sich in dem schon wiederholt angeführten Bericht des Kriegsausschusses nachstehende Angaben: (316) IV. Die freiwillige Krankenpflege in der Heimat. (317) [Abb.]: Verwundete Franzosen auf der Fahrt. (318) 1. Begleit- und Transportdienst. (318) a) Verband- und Erfrischungsstellen; Verpflegungs-, Übernachtungs- und Krankensammelstellen. (318) [Brief]: "Die Verband- und Erfrischungsstelle vom Roten Kreuz in Königsberg i.Pr. (Produktenbahnhof)." Vortrag von Frau Margarete Samter. (Auszug). (319) [Abb.]: Übernachtungsstation des Roten Kreuzes in Hamburg. (321) [Abb.]: Verband- und Erfrischungsstelle des Zweigvereins Chemnitz vom Roten Kreuz auf dem Hauptbahnhof in Chemnitz. (322) [Brief]: Auszug aus einem Bericht über die Tätigkeit des Kölner Roten Kreuzes vom November 1914. (322) [Abb.]: Erfrischung Schwerverwundeter in Braunschweig. (323) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Liniendelegierten Karlsruhe, Herrn Fabrikanten Himmelheber. (323) [Brief]: Auszug aus dem Bericht über "Die Tätigkeit der freiwilligen Krankenpflege in Elsaß-Lothringen im ersten Kriegsjahre". "Bahnhofserfrischungsstellen". (324) [Abb.]: Verbandwechsel auf dem Verbandplatz am Soesttor des Ortsvereins vom Roten Kreuz Lippstadt. (325) [Brief]: Auszug aus dem Bericht von Frau M. Model über die Tätigkeit des Roten Kreuzes in Thorn. (325) [Abb.]: Übernachtungsräume des Roten Kreuzes auf dem Hauptbahnhof Mainz. (327) b) Abtransport in die Lazarette. (327) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Badischen Landesvereins vom Roten Kreuz. 1914-1918. (328) [Abb.]: Ankunft Verwundeter auf dem Venloer Bahnhof in Hamburg. (329) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Delegierten, Kommerzienrats B. Knoblauch, Berlin. (329) [Brief]: Auszug aus dem "Bericht über die in Dresden bestehenden Einrichtungen zur Beförderung der in Lazarett- und Krankenzügen eintreffenden Verwundeten und Kranken in die Lazarette" des Reservelazarettdelegierten, Generalmajors a.D. Freiherrn von dem Bussche-Ippenburg. (330) [Abb.]: Schnee-Kippkarren für Verwundetentransport eingerichtet. (331) [Brief]: Auszug aus dem Bericht über die Tätigkeit des Aachener Roten Kreuzes. (331) [Brief]: Sanitätskolonne vom Roten Kreuz Marggrabowa. Aus dem "Bericht über die Tätigkeit der Organisation vom Roten Kreuz in der Provinz Ostpreußen während des Weltkrieges 1914 bis 1919". (331) [Abb.]: Fahrgestell für Krankentragen zum Verwundetentransport. (332) [Abb.]: Ausladen eines Lazarettzuges in der neuen Zollhalle München. (333) [Abb.]: Sanitätsauto für acht liegende und sechzehn sitzende Kranke, Spende der Frau Konsul Flora Fränkel, Berlin. (334) 2. Pflegedienst. (334) [Abb.]: Vereinslazarett Vilshofen in Bayern, Arztvisite. (335) [Abb.]: Vereinslazarett Siemensstadt. (336) [Brief]: Drei Monate Arbeit im Vereinslazarett Kaiserpalast Straßburg i. Els. Dr. Steidl, Arzt am Kaiserlazarett. (336) [Abb.]: Vereinslazarett Siemensstadt, Krankensaal mit 140 Betten. (337) [Abb.]: Vereinslazarett Siemensstadt, Elektrische Küche. (338) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Reservelazarett-Delegierten, Kommerzienrat B. Knoblauch. (Vom Juli 1920). (338) [Abb.]: Vereinslazarett Siemensstadt, Röntgenzimmer. (339) [Abb.]: Vereinslazarett Siemensstadt, Tagesraum. (340) [Brief]: Auszug aus einem Bericht über "Die Tätigkeit des Vaterländischen Frauen-Vereins vom Roten Kreuz Ortsgruppe Siegburg während des Krieges". Von Frau Clara Hansen. (340) [2 Abb.]: (1), (2)Vereinslazarett Siemensstadt, Ausladerampe mit Vereinslazarettzug D 2 Siemensstadt. (341) [Brief]: Auszug aus einem Bericht des Dr. lange-Hermstädt über das Seuchenlazarett Karlsruhe. (342) [Abb.]: Aus einem Vereinslazarett vom Roten kreuz in Braunschweig. (343) [Abb.]: Vereinslazarett Siemensstadt, Ankunft eines Verwundeten-Transportes. (344) [Zeitungsartikel]: Wie ein neutraler Ausländer, durch den Widerstreit der Meinungen, über die Organisation der deutschen Lazarette und über die Behandlung verwundeter feindlicher Gefangener urteilt, zeigt nachtstehender Artikel der "Basler Nachrichten" von Dr. rer.pol. A. Erb aus Bern, der im Oktober 1914 zusammen mit mehreren anderen Schweizer Bürgern die deutschen Lazarette in Freiburg besuchte: (344) [Abb.]: Weihnachtsfeier in einem Vereinslazarett des Vaterländischen Frauen-Vereins Lichtenberg. (345) [Abb.]: Vereinslazarett Heide in Holstein, Speiseraum. (346) 3. Fürsorge. (346) [Abb.]: Vereinslazarett des Vaterländischen Frauen-Vereins Forst i.d. Lausitz, Tagesraum. (347) a) Fürsorge für Verwundete und Kriegsbeschädigte. (347) [Abb.]: Verwundetenfürsorge, Verwundete auf einer Spazierfahrt. (348) [Abb.]: Verwundetenfürsorge, Beim Ringspiel. (349) [Brief]: Auszug aus dem "Bericht über die Tätigkeit der Kriegsstelle der Kaiser-Wilhelms-Universität Straßburg". (349) [Abb.]: Verwundetenfürsorge, Lazarettpfleglinge bei der Gartenarbeit im Vereinslazarett Gummersbach. (350) [Abb.]: Verwundetenfürsorge, Beschäftigung mit Korbflechten. (351) [Brief]: Auszug aus "Rotes Kreuz Stadt Posen (Mobilmachungsausschuß) 1915-1916". Fürsorge für Lazarettinsassen. Unterhaltungsspiele. (351) [Abb.]: Verwundetenfürsorge, Ausstellung von Handarbeiten der Verwundeten. (352) [Brief]: Auszug aus dem "Bericht über die Unterrichtsveranstaltungen für Offiziere und Mannschaften im Bezirk des Reservelazarettdelegierten F. Schlecker, Charlottenburg". (352) [2 Briefe]: (1)Bericht des Roten Kreuzes in Jena. (2)Der folgende Bericht des Württembergischen Landesvereins vom Roten Kreuz zeigt, wie eine derartige Rechtsauskunftsstelle aus dem Bedürfnis heraus entstanden ist: (354) [Abb.]: Kriegsbeschädigtenfürsorge, Kriegsbeschädigte bei der Gartenarbeit in der Lazarettschule Hannover. (355) [Brief]: Auszug aus "Das Rote Kreuz in Jena vom 1.8.1915 bis 31. Dezember 1916" (355) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Reservelazarett-Delegierten im Bezirk des Lazarettdirektors Köpenick-Berlin, Herrn Lüdke. (355) [Abb.]: Kriegsbeschädigtenfürsorge, Kriegsbeschädigte bei der Herstellung von Prothesen in der Lazarettschule in Hannover. (356) [Brief]: Auszug aus "Das Rote Kreuz von Berlin im Weltkriege 1914 bis 1919" (356) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Hessischen Landesvereins vom Roten Kreuz, Teilbericht der Abteilung für Unterricht und berufliche Fürsorge für Kriegsbeschädigte. (356) [Abb.]: Verwundeten-Fürsorge, Reservelazarett Bielefeld, Maschinenschreiben. (357) [Abb.]: Kriegsbeschädigtenfürsorge, Beschäftigung Kriegsbeschädigter in einem landwirtschaftlichen Betriebe. (358) [Brief]: Auszug aus einem Bericht des Direktors Dr. Teichert. Kurse für Kriegsbeschädigte an der Milchwirtschaftlichen Lehr- und Forschungsanstalt Wangen im Allgäu. (358) [Abb.]: Kriegsbeschädigtenfürsorge, Kriegsbeschädigte bei der Lazarettbeschäftigung im Helenenstift Altona. (359) [Abb.]: Verwundeten-Fürsorge, Reservelazarett Bielefeld, Technische Rund- und Kunstschrift. (360) [Brief]: Auszug aus "Das Rote Kreuz Stadt Posten 1915/1916" Fürsorge für Kriegsbeschädigte. (361) [Abb.]: Kriegsbeschädigtenfürsorge, Kriegsblinde mit Führerhunden. (362) b) Fürsorge für Urlauber. (363) [Brief]: Auszug aus "Kriegstätigkeit des Badischen Landesvereins vom Roten Kreuz 1914-1919" (363) c) Fürsorge für Kriegsgefangene. (364) [Abb.]: I.M. die Kaiserin Auguste Viktoria in Saßnitz die Einfahrt eines Lazarettschiffes erwartend. (365) [Brief]: Auszug aus einem Bericht des Territorialdelegierten für das Königreich Württemberg. Juni 1915. (365) [Abb.]: Empfang von Austauschverwundeten in Hamburg. (367) [Brief]: Auszug aus dem "Bericht über die Tätigkeit des Hamburgischen Landesvereins vom Roten Kreuz im Zusammenwirken mit dem Vaterländischen Frauen-Hilfsverein zu Hamburg, der Genossenschaft freiwilliger Krankenpfleger im Kriege vom Roten Kreuz, Verband Hamburg, und der Hamburger Kolonne vom Roten Kreuz für das Kriegsjahr 1916" (367) [Brief]: Bericht über die Tätigkeit des Ausschusses für Deutsche Kriegsgefangene der Vereine vom Roten Kreuz, Aachen. (368) [Brief]: Auszug aus "Skizzen aus russischer Kriegsgefangenen-Fürsorgearbeit von Oberin Elisabeth von Gagern". (369) [Brief]: Auszug aus einem Bericht der Schwester Anne-Marie Wenzel über ihre Tätigkeit in der Kriegsgefangenenfürsorge in Rußland. (372) [Brief]: Auszug aus "Die Vereine vom Roten Kreuz Aachen-Stadt im Weltkriege 1914/1915" (374) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des Reservelazarettdelegierten für Oberbaden, B. Welsch. (374) [Abb.]: Der Großherzog von Baden im Gespräch mit Austauschgefangenen. (375) [Brief]: Auszug aus "Kriegstätigkeit des Badischen Landesvereins vom Roten Kreuz 1914 bis 1919" (375) d) Fürsorge für Flüchtlinge und Vertriebene. (377) [Brief]: Auszug aus "Die Kriegstätigkeit der Vaterländischen Frauen-Vereine in Ostpreußen". (377) [Abb.]: Flüchtlingsfürsorge, Unterbringung ostpreußischer Flüchtlinge im Landgestüt zu Braunsberg i. Ostpr. (379) [Brief]: Auszug aus "Die Fürsorge des Badischen Roten Kreuzes für die aus Frankreich geflohenen Deutschen". (379) [Abb.]: Flüchtlingsfürsorge, Unterbringung ostpreußischer Flüchtlinge im Landgestüt Braunsberg i. Ostpr. (381) [Brief]: Auszug aus dem "Bericht der Jugendhilfe vom Roten Kreuz". (381) [Brief]: Auszug aus "Das Zentralkomitee der Deutschen Vereine vom Roten Kreuz und die Rückwandererhilfe". (384) e) Fürsorge für Angehörige und Hinterbliebene von Kriegsteilnehmern. (385) [Abb.]: Fürsorge für Angehörige von Kriegsteilnehmern, Säuglingsfürsorgestelle des Vaterländischen Frauen-Vereins Hannover-Stadt. (385) [Brief]: Auszug aus "Der bayerische Frauenverein vom Roten Kreuz im Kriege 1914 bis 1919". (386) [Brief]: Die Friedensarbeit des Frauenvereins während des 4. Kriegsjahres. (387) [Abb.]: Kriegskomitee vom Roten Kreuz Wiesbaden, Kleider- und Möbel-Sammelstelle. (387) [Brief]: Auszug aus dem "Bericht über die Tätigkeit des Mecklenburgischen Marien-Frauen-Vereins vom Roten Kreuz während des Krieges 1914-1919", bearbeitet von Gymnasial-Oberlehrer Karl Reuter. Abteilung Landaufenthalt für Stadtkinder. (388) [Abb.]: Kriegswaisenhaus des Zentralkomitees vom Roten Kreuz in Saasa bei Eisenberg, Sachsen-Altenburg, bei der Morgenwäsche. (389) [Brief]: Auszug aus dem Bericht über "Die Kriegstätigkeit des Badischen Frauenvereins. 1914-1919". Kinder- und Säuglingsfürsorge. (390) [Brief]: Auszug aus "Kriegstätigkeit des Badischen Landesvereins vom Roten Kreuz 1914-1919". Kriegswohlfahrtspflege. (390) [Abb.]: Fürsorge für Angehörige von Kriegsteilnehmern, Städtische Mütterberatungsstelle Duisburg. (391) [Brief]: Auszug aus dem "Bericht über Entstehung und Tätigkeit des Kriegsausschusses für warme Unterkleidung". Die Tätigkeit der Wollkommission vom 1.10.1915 bis 31.12.1917. (392) [Brief]: Auszug aus "Das Rote Kreuz in Jena" Kriegsjahr 1914/15. (393) [Brief]: Auszug aus dem Bericht "Rotes Kreuz Stadt Posen (Mobilmachungsausschuß) 1915/1916". Volksernährung. Gulaschkanonen und Kriegsküche. (394) [Brief]: Auszug aus "Kriegs-Chronik des Württembergischen Landesvereins vom Roten Kreuz. Bezirk Heilbronn". Unterstützung der Familien von Ausmarschierten. (394) [Brief]: Auszug aus dem "Bericht des Mobilmachungsausschusses vom Roten Kreuz für die Provinz Sachsen vom August 1914 bis 25. Juni 1919" (395) [Abb.]: Schwesternerholungsheim des Zentralkomitees vom Roten Kreuz in Saasa bei Eisenberg, Sachsen-Altenburg, Schwesternzimmer. (396) [Zeitungsartikel]: Hinweis in dem Zentralorgan "Das Rote Kreuz" vom 20. April 1919: (396) f) Fürsorge für Angehörige der freiwilligen Krankenpflege. (397) [Abb.]: Eleonoren-Haus, das neue Schwesternheim des Alice-Frauenvereins vom Roten Kreuz Darmstadt. (397) [Brief]: Bericht vom Geheimrat Dr. Kahl nach Abschluß der Reise zum Besuch der Lazarette von Köln aus nach Gent, Thourout, Roulers, Iseghem, Lille mit Séclin, Douai mit Montigny, Cambrai mit Le Cateau, St. Quentin, Rethel, Sedan und Stenay. (397) [Abb.]: Schwesternerholungsheim Anschar-Strandhaus bei Heiligenhafen. (398) [Brief]: In diesen vertrauensvollen Aussprachen wurden alle Sorgen und Wünsche der Schwestern angehört und konnten meist auch gleich berücksichtigt werden. Denn im Grunde genommen waren es nur kleine Sorgen, und so konnte die Kommission nach ihrer Rückkehr auch berichten: (398) [Abb.]: Eleonoren-Haus, das neue Schwesternheim des Alice-Frauenvereins vom Roten Kreuz Darmstadt. (399) [Zeitschriftenartikel]: Auszug aus dem Artikel in "Das Rote Kreuz", Jahrgang 1918. (399) [Abb.]: Schwesternheim in Saasa bei Eisenberg. (400) [Abb.]: Schwesternheim in Saasa bei Eisenberg. (401) [Abb.]: Agnesheim, Schwesternheim des Vaterländischen Frauen-Vereins vom Roten Kreuz in Liebenstein. (402) [Abb.]: Schwestern-Kriegsheim des Vaterländischen Frauen-Vereins, Hauptvereins in Berlin, Tiergartenstraße. (403) V. Demobilmachung. (405) [2 Briefe]: (1)Ihren Majestäten dem Kaiser und der Kaiserin. Schloß Graf Bentinck, Amerongen (Holland). General von der Pfuel. Gräfin von der Groeben. (2)Exzellenz von Pfuel. Ihnen und Gräfin Groeben unsere herzlichsten Grüße. Auguste Viktoria. (406) [Brief]: Wir glauben diesem Buche keinen würdigeren und besseren Abschluß geben zu können als mit dem Worten, die General von Pfuel auf jenem denkwürdigen Abschiedsfest von Versammelten zurief. Sie waren ein Dank für das im Kriege Geleistete, sie waren zugleich ein Hinweis auf die neuen umfangreichen und schweren Aufgaben des kommenden Friedens: (407) Anlagen. ([409]) Anlage 1 Die Organisationen vom Roten Kreuz im Deutschen Reich. (410) [Register]: Landes-(Männer)-Vereine vom Roten Kreuz. (410) [Register]: Landes-Frauen-Vereine vom Roten Kreuz. (411) [Tabelle]: Anlage 2 Die Delegierten in der Etappe. (412) [Tabelle]: Anlage 3 Die Territorial- und Korpsbezirksdelegierten der freiwilligen Krankenpflege sowie die Delegierten zur besonderen Verwendung bei den Territorialdelegierten. (420) [Tabelle]: Anlage 4 Die Delegierten in den Reservelazaretten. (425) [Tabelle]: Anlage 5 Die Delegierten in den Festungslazaretten. (437) [Tabelle]: Anlage 6 Die Delegierten bei den Linienkommandanturen. (438) [Tabelle]: Anlage 7 Die Delegierten bei den Abnahmestellen. (440) Anlage 8 Die Delegierten bei der Marine. (442) I. Im Heimatsgebiet. II. Etappengebiet. (442) [Tabelle]: Anlage 9 Die während des Krieges aufgestellten Vereinslazarettzüge. (443) Anlage 10 Die Persönlichkeiten, die bei der Dienststelle des Kaiserlichen Kommissars und Militär-Inspekteurs der freiwilligen Krankenpflege im Großen Hauptquartier tätig waren. (448) Anlage 11 Die Persönlichkeiten, die zunächst bei der Dienststelle des Kaiserl. Kommissars, später bei der des Stellvertretenden Militär-Inspekteurs der freiwilligen Krankenpflege tätig waren. (449) Beirat. Leitung des Büros. (449) Ehrenamtlich b.d. Dienststelle tätige Personen. (450) Zentraldepot für Liebesgaben des Stellv. Milit.-Inspekteurs. Delegierte z. bes. Verwendung d. Stellv. Milit.-Inspekteurs. (451) Die Persönlichkeiten, die bei der Dienststelle des Generaldelegierten beim Oberbefehlshaber Ost tätig waren. (452) [Karte]: Operationsgebiet. Etappengebiet. Generalgouvernement. Heimatsgebiet. (453) Die Bilder wurden freundlichst zur Verfügung gestellt vom: ([uncounted]) Einband ([uncounted]) Einband ([uncounted])
BASE
Blog: Nachhaltigkeit, Postwachstumsgesellschaft und das gute Leben
In einer Welt, die sich zunehmend der Wichtigkeit des Umweltschutzes bewusst wird, ist es an der Zeit, über ein Thema zu sprechen, das nicht nur unsere Ökosysteme betrifft, sondern auch tiefergreifende soziale Ungerechtigkeiten aufdeckt. Wir sind alle Zeugen und Verursacher des Klimawandels und seiner verheerenden Auswirkungen. Nun wollen wir genauer hinsehen und verstehen, wie dieser Wandel bestimmte Gemeinschaften in unverhältnismäßigem Maß betrifft. Die Rede ist von Umweltrassismus.Im Folgenden soll gezeigt werden, dass Umweltprobleme nicht gleichmäßig auf alle Bevölkerungsgruppen verteilt sind, sondern oft die treffen, die bereits benachteiligt sind. Dafür wird zuerst der Begriff Umweltrassismus aus verschiedenen Perspektiven betrachtet. Anschließend wird an Beispielen genauer aufgezeigt, was für Arten es gibt, bevor es um Lösungsvorschläge gehen wird.In dem Beitrag wird von BIPoC gesprochen. BIPoC steht für "Black, Indigenous and People of Colour". Das Akronym setzt sich also aus politischen Selbstbezeichnungen von Menschen zusammen, die von rassistischer Unterdrückung betroffen sind.Ursprung des Begriffs "Umweltrassismus"?Dass die Folgen des Klimawandels immer verheerender werden, ist nichts Neues. Und dass dies enorme Gesundheitsfolgen mit sich bringt, ist auch bekannt. Dabei wird zwischen direkten (primären) Folgen und indirekten (sekundären und tertiären) Folgen unterschieden. Zu den direkten Folgen zählen eine erhöhte Sterbe- und Erkrankungsrate durch Ereignisse wie Hitzewellen, Überschwemmungen oder Waldbränden. Zu den indirekten Folgen gehören Auswirkungen wie Nahrungsmittelknappheit, Zunahme von Infektionskrankheiten und Allergien. Außerdem gibt es sozial bedingte Folgen, beispielsweise Hungersnöte, Entwicklungsstagnation oder Kriege (Kuehni, Egger 2012, S. 190). Doch was ist, wenn Teile der Erde oder bestimmte Gruppen schlimmer unter den Folgen des Klimawandels leiden als andere? In diesem Zusammenhang wird mittlerweile immer häufiger von "Umweltrassismus" gesprochen.Der Begriff kam Anfang der 1980er Jahre auf. Damals suchte der Bundesstaat North Carolina einen Ort, an dem man mit Polychlorierte Biphenylen (PCB) verseuchte Erde entsorgen kann. Zuerst war eine Entsorgungsdeponie in einem Bezirk mit hauptsächlich weißen Menschen geplant. Eine Bürgerinitiative verhinderte dies. Daraufhin war schnell klar, dass die Deponie in einem der Bezirke mit hauptsächlich schwarzen, armen oder anderweitig benachteiligten Nachbarschaften errichtet werden sollte.1982 wurde beschlossen, die verseuchte Erde in einer kleinen Gemeinde namens Afton zu entsorgen. Diese Stadt liegt in Warren County, dem damals ärmsten Landkreis in North Carolina mit einem schwarzen Bevölkerungsanteil von 65 %. Die Bevölkerung versuchte dagegen anzugehen. Zuerst gerichtlich, doch als das nichts half, gab es über sechs Wochen Sitzblockaden, Straßensperren und Demonstrationen. Dabei wurden mehr als 500 Demonstrierende verhaftet. Doch alle Bemühungen halfen nichts. Die Mülldeponie wurde dennoch gebaut. (Ituen/Tatu Hey 2021, S. 4-5). Kurz darauf wurde PCB weltweit verboten, da es sich als hochgiftig, krebserregend und erbgutschädigend herausstellte (Warda 2020).Trotz der Niederlage bei dem Bau der Deponie waren diese Proteste von großer Bedeutung und wurden von vielen anderen als Vorbild genommen. Aus Kämpfen gegen diese Art von Umweltrassismus ist schließlich die Bewegung für Klimagerechtigkeit hervorgegangen, welche erstmals Fragen sozialer Gerechtigkeit im Zusammenhang mit umweltpolitischen Aspekten betrachtete (FARN, o.J.). Geprägt wurde der Begriff Umweltrassismus von dem Bürgerrechtler Dr. Benjamin F. Chavis Jr., der an den Demonstrationen in Afton beteiligt war. Er definiert Umweltrassismus als"the intentional siting of polluting and waste facilities in communities primarily populated by African Americans, Latines, Indigenous People, Asian Americans and Pacific Islanders, migrant farmworkers, and low-income workers" (Ihejirika 2023)Chavis veröffentlichte im Jahr 1987 gemeinsam mit der United Church of Christ (UCC) Kommission eine Studie zum Thema "Toxic Wastes and Race in the United States". Aus der Studie ging hervor, dass drei von fünf BIPoC nahe einer Giftmülldeponie wohnen. In einem Dokumentarfilm sagte Davis:"The issue of environmental racism is an issue of life and death. It is just not an issue of some form of prejudice where someone doesn't like you because of the color of your skin. This is an issue that will take your life away, if you don't get involved." (United Church of Christ 2023 / o.J.).Die Protestaktion und der Film löste eine nationale Debatte über Umweltrassismus aus (United Church of Christ 2023). Die Studie von 1987 wurde bis 2007 fortgesetzt und zeigte, dass nach wie vor eine Ungleichheit herrscht und Menschen aufgrund ihrer Hautfarbe einem höheren Risiko von umweltschädlichen Stoffen ausgesetzt sind. Noch immer werden Mülldeponien eher an Standorten mit einem hohen Anteil an BIPoC erbaut, als dort, wo weiße Menschen leben (Bullard et. al. 2007, S. 155).Seither gibt es immer mehr Studien zu Umweltrassismus. Diese bestätigen, dass PoC viel stärker Umweltrisiken ausgesetzt sind als weiße Personen. Die Ursache liegt vor allem darin, dass die Industrie sich meistens dort ansiedelt, wo hauptsächlich BIPoC leben. Deshalb sind schwarze Menschen 1.5 Mal, Hispanics 1.2 Mal und einkommensschwache Menschen 1.3 Mal so viel Feinstaub ausgesetzt wie weiße Menschen bzw. einkommensstarke (Warda 2020). Durch die Studien und Veröffentlichungen zum Thema Umweltrassismus hat sich der Begriff weiterentwickelt. Der amerikanische Soziologe Robert Bullard definiert ihn als"any policy, practice or directive that differentially affects or disadvantages (where intended oder unintended) individuals, groups or communities based on race or color" (Batiste 2022, S. 1).Das Projekt "ENRICH" (Environmental Noxiousness, Racial Inequities, and Community Health) unterscheidet zwei Bestandteile des Umweltrassismus. Zum einen gibt es die räumliche Verteilungsungerechtigkeit, die sich auf die Standortwahl industrieller Umweltverschmutzer und anderer umweltgefährdender Projekte bezieht. Zum anderen handelt es sich um die Verfahrensungerechtigkeit. Dabei stehen die institutionellen Mechanismen und Richtlinien im Mittelpunkt, welche die Ungerechtigkeit aufrechterhalten (ENRICH o.J.).Umweltrassismus, Klimawandel und Kolonialismus Durch den Klimawandel werden weitere, ganz neue Seiten von Umweltrassismus aufgezeigt. Die Ursachen und Folgen des Klimawandels sind ungleich über den Planeten verteilt. Länder im globalen Süden sind meist viel stärker von den Auswirkungen des Klimawandels betroffen. Und das, obwohl sie deutlich weniger CO2-Emissionen erzeugen als der globale Norden (Warda 2020). Das zeigt, dass die Klimakrise die (globale) soziale Krise und somit den Umweltrassismus in großen Dimensionen enorm beeinflusst. Um dieses Ungleichgewicht von Nord- und Südkugel, welches mit dem Klimawandel einhergeht, zu erfassen, muss der Kolonialismus berücksichtigt werden.Im Zuge der Kolonialisierung kam es zu neuartigen globalen Handels- und Machtbeziehungen, welche bis heute anhalten. Dadurch blühte der globale Norden auf und erreichte Reichtum und Wohlstand (Bendix 2015, S. 273). Die Länder des globalen Südens galten als "Ressourcen- und Absatzmärkte" und halfen den Ländern auf der Nordhalbkugel, ihren Reichtum zu vermehren (Öztürk 2012, S. 2).Viele westliche Firmen wollen günstig in ärmeren Ländern produzieren. Meist haben die ärmeren Länder zudem eine fragile staatliche Struktur. Westliche Länder und Firmen nutzen dies aus und verschmutzen dadurch dort vor Ort die Natur und achten wenig auf Einheimische (Warda 2020). Der globale Süden wird ausgebeutet und leidet unter den massiven Eingriffen in deren Ökosysteme von außerhalb (Ziai 2012, S. 23).Aktuell zeigt sich eine erhebliche Diskrepanz im durchschnittlichen Pro-Kopf-Ausstoß von Emissionen zwischen den ärmsten Ländern, zu welchen Niger, Somalia und die Zentralafrikanische Republik gehören. Dieser Ausstoß ist in den ärmsten Ländern mehr als 140 Mal niedriger als beispielsweise in Deutschland. Dazu kommt die historische Verantwortung des Globalen Nordens hinsichtlich des Klimawandels. Der größte Teil der Emissionen, der sich seit Beginn der Industrialisierung in der Atmosphäre gesammelt hat, geht auf den Globalen Norden zurück (Kurwan 2023).Eine interessante Abbildung zu den Pro-Kopf-CO2-Emissionen im Jahr 2021 findet ihr hier. Dort wird der durchschnittliche Verbrauch von fast jedem Land dargestellt. Durch Klicken auf das Land kann man sehen, dass zum Beispiel Deutschland einen durchschnittlichen Pro-Kopf-Verbrauch an Emissionen von 8.09 hatte. Eine klare Nord-Süd Trennung der Welt ist erkennbar.Damals wie auch heute sind die Länder im globalen Süden zudem stark von der Landwirtschaft abhängig. Ihre Existenz steht babei auf dem Spiel. Um sich vor den Auswirkungen zu schützen, fehlt den Menschen, aber auch den Ländern, oftmals das Geld. Von außerhalb kommt wenig Hilfe und das, obwohl der Klimawandel ein globales Problem ist. Dennoch gibt es auf politischer Ebene einen einseitigen Fokus, welcher nur auf den vergleichsweise geringen Auswirkungen auf den globalen Norden liegt. Die Länder des globalen Südens werden mit den schlimmen gesellschaftlichen und ökologischen Folgeschäden nahezu allein gelassen.Das bedeutet nicht, dass einzelne Personen, welche die Entscheidungen treffen, eine konkrete diskriminierende Absicht haben (Bellina 2022, S. 64), aber dass viele die globalen Konsequenzen außen vor lassen und nicht bedenken. Die Folge? Sie müssen fliehen. Menschen können aufgrund der Probleme, die durch den Klimawandel ausgelöst werden, nicht in ihrer Heimat bleiben (Warda 2020).Laut einem Bericht des Internal Displacement Monitoring Centre (iDMC) aus dem Jahr 2015 verlassen seit 2008 jedes Jahr durchschnittlich 26.4 Mio. Menschen, ihre Heimat aufgrund von Naturkatastrophen. Das ist eine Person pro Sekunde. Die Zahl der geflohenen Personen sollen sich in den nächsten Jahren vervielfachen. Hauptursachen hierbei sind wetterbedingte Katastrophen wie Stürme, Überschwemmungen und Sturmfluten. Zu eher schleichenden Umweltproblemen wie Dürren oder dem ansteigenden Meeresspiegel gibt es (noch) keine konkreten Zahlen. Das sind deutlich mehr Personen, die aufgrund von Naturkatastrophen fliehen müssen, als aufgrund von Krieg. Oft stehen Umweltkatastrophen mit anderen Konflikten im Zusammenhang, beispielsweise Wasserknappheit (Yonetani 2015, S. 8). Umweltrassismus beeinflusst also das reale Überleben dieser Menschen.Doch nicht nur zwischen Süd und Nord gibt es Unterschiede. Auch die Einkommensunterschiede innerhalb eines Landes tragen dazu bei. So treffen die Folgen des Klimawandels die Menschen mit weniger Einkommen oft härter. Zum einen, weil sie weniger Wohnraum und somit weniger Rückzugsorte haben, zum anderen haben Einkommensschwache meist auch kein Auto oder eine andere Möglichkeit, am Straßenverkehr teilzunehmen und vor der Katastrophe zu fliehen (Adick 2022).Es kann auch Diskriminierung zwischen Geschlechtern und Generationen geben. Besonders Frauen und Kinder sind von den Folgen der Klimakrise betroffen (Kurwan 2023). Und das, obwohl Männer durchschnittlich mehr zur Klimaerwärmung beitragen als Frauen. Ein Grund dafür ist, dass Warnungen bei Naturkatastrophen größtenteils im öffentlichen Raum stattfinden, Frauen sich allerdings eher zuhause aufhalten und sich dort um Kinder und Haushalt kümmern und darum erst später davon erfahren. Sie sind auch bei der Flucht für Kinder und die Pflege der älteren Angehörigen zuständig (DGVN 2016). Ein weiterer Grund ist gerade bei Flutereignissen, dass Frauen seltener schwimmen können und schlechteren Zugang zu Verkehrsmitteln haben (Kurwan 2023).Eine Folge von Umweltkatastrophen, die nichts direkt mit Umweltrassismus zu tun hat, möchte ich dennoch nicht unerwähnt lassen. Laut Studien steigt die Anzahl der gewaltsamen Übergriffe auf Frauen nach Umweltkatastrophen enorm. Oftmals verdoppeln sich die Zahl der Gewalttaten von Männern gegenüber Frauen. Warum das konkret nach Katastrophen häufiger auftritt, hängt wahrscheinlich mit den fehlenden Strukturen im Chaos zusammen. Frauen sind dadurch weniger geschützt (DGVN 2016).Umweltrassismus kann also gegen einzelne Personen, Gruppen oder auch Länder auftreten. Aus den Kämpfen gegen Umweltrassismus erfolgten verschiedene Bewegungen für Klimagerechtigkeit. Einige sind uns allen bekannt, wie "Fridays for Future". Sie setzen sich nicht nur für Klimapolitik und Klimaschutz ein, sondern auch für Klimagerechtigkeit, wodurch dem Umweltrassismus entgegengewirkt werden soll (Fridays for Future 2020). Es handelt sich dabei also nicht nur um eine Klimabewegung, sondern um eine Klimagerechtigkeitsbewegung.FallbeispieleUm noch deutlicher zu zeigen, was für Arten von Umweltrassismus es auf der Erde gibt und wie oft diese auftreten, werden im Folgenden einige Beispiele aufgeführt.Das erste Beispiel handelt von den USA, genauer gesagt von den Gemeinden eines über 130 km langen Landstrichs entlang des Mississippi von Baton Rounge bis New Orleans in Louisiana. Hier haben sich insgesamt über 150 Ölraffinerien, Kunststofffabriken und andere chemische Anlagen angesiedelt, die viele Emissionen ausstoßen. Und das direkt an den zuvor bestehenden Siedlungen. Gleichzeitig weist der Abschnitt eine sehr hohe Inzidenz- und Sterblichkeitsrate im Vergleich zum Rest der USA auf. Auch die Krebsrate ist viel höher als im Rest des Landes. Aufgrund dessen wird dieser Abschnitt auch "Cancer Alley", die Allee der Krebskranken, genannt. In kaum einem anderen Bundesstaat ist die Luft so schlecht wie in Louisiana (Batiste 2022, S. 1).Doch nicht alle Menschen am Mississippi sind gleichermaßen betroffen. Vor allem die hier lebenden schwarzen Menschen auf der einen Seite des Flusses kämpfen gegen den Krebs. Verantwortlich dafür wird die Industrie gemacht. Auf der anderen Seite des Flusses leben hauptsächlich weiße Menschen, oftmals derselben Gemeinde. Aufgrund von Protesten wurden dort keine Industrieanlagen erbaut. Diese sehen die Industrie mittlerweile als Chance für neue Arbeitsplätze und Steuereinnahmen. Aber nur, wenn sie in einem bestimmten Abstand erbaut werden. Studien haben gezeigt: Je näher die Menschen an den Industrieanlagen wohnen, desto höher das Gesundheitsrisiko. Und da sich die Industrie hier auffällig nahe in Nachbarschaften mit hauptsächlich BIPoC oder Armen angesiedelt haben, gehen diese von einem rassistischen Motiv aus. Sie haben das Gefühl, geopfert zu werden, an zweiter Wahl zu stehen (Schmidt 2023).Eine Studie aus den USA zeigt, dass es eine besonders hohe Sterberate bei BIPoC gibt im Zusammenhang mit Hitzewellen. Vor allem in Großstädten sterben doppelt so viele wie weiße Menschen. Das liegt an den Temperaturdifferenzen innerhalb der schwarzen und weißen Nachbarschaft, welche bei bis zu 1.7° Celsius liegen kann (Ituen/Tatu Hey 2021, S. 12/13).Doch Umweltrassismus gibt es auch in Deutschland. So wurde durch verschiedene Studien festgestellt, dass es beispielsweise in Kassel eine erhöhte Luftverschmutzung in den Bezirken gibt, in welchen Menschen mit niedrigen sozioökonomischen Status und Migrationshintergrund wohnen (Ituen/Tatu Hey 2021, S. 9). Auch andere marginalisierte Gruppen, wie Sinti*zza und Rom*nja erleben dies immer wieder. Meistens werden sie in Gegenden mit einer hohen Umweltbelastung geschoben und von Umweltgütern wie sauberem Trinkwasser ausgeschlossen (Ituen/Tatu Hey 2021, S. 8).Eine neue Studie aus Chicago verdeutlicht, dass Schwarze während der Pandemie für 50 % der Corona-Infektionen und sogar 70 % der Todesfälle verantwortlich waren. Und das, obwohl sie lediglich 30 % der Bevölkerung von Chicago ausmachen. Und auch in Großbritannien zeigt sich, dass schwarze Menschen fast doppelt so häufig wie weiße Menschen einem erhöhten Risiko ausgesetzt sind, an Covid-19 zu sterben (Ituen/Tatu Hey 2021, S. 13).Ebenso können ganze Länder von Umweltrassismus betroffen sein, wie beispielsweise Senegal. Der globale Süden ist durch Kolonialisierung und jahrhundertelange Ausbeutung viel später in die Industrialisierung eingestiegen. Bis dahin haben die Länder des Nordens schon viel, viel mehr CO2 ausgestoßen, welches über 100 Jahre in der Atmosphäre bleibt. Trotzdem sollen die Länder des globalen Südens genau so viel CO2 einsparen wie die Länder auf der Nordhalbkugel. Gleichzeitig sollen sie die Schulden gegenüber dem globalen Norden abbauen. Das führt dazu, dass Länder im Süden (z.B. Senegal) ihre fossilen Energieträger von Industrienationen ausbeuten lassen, um nicht noch tiefer in die Schulden zu stürzen (Adick 2022).Umweltrassismus bekämpfenDie Bekämpfung von Umweltrassismus wird von Land zu Land unterschiedlich gehandhabt. Der gemeinsame Kern ist jedoch, dass das Leid der betroffenen Personen gemindert werden soll. Diese wollen auf sich aufmerksam machen und gegen das Unrecht ankämpfen. So war es auch bei Cancer Alley. Gemeinsam mit Anwälten wurden Klagen gegen staatliche Einrichtungen oder chemische Fabriken angestrengt (Schmidt 2023). Robert Taylor, der Gründer der Initiative gegen die Chemiefabriken, kämpft für eine bessere Zukunft. Vor allem für die BIPoC-Kinder der Gemeinden. Weitere Forderungen sind Verschärfungen von Vorschriften der EPA (Envioronmental Protection Agency), welche eine unabhängige Behörde der USA ist und sich für den Umweltschutz und den Schutz der menschlichen Gesundheit einsetzt, und eine Wiedergutmachung für die betroffenen und hinterbliebenen Personen (Batiste 2022, S. 29).Mittlerweile hat auch Präsident Joe Biden davon gehört und Taylor ins Weiße Haus eingeladen. Hier soll er verdeutlichen, dass Umweltschutz oberste Priorität hat und somit auch dem Umweltrassismus entgegengewirkt werden kann. Es gibt den Anwohner*innen und Umweltgruppen Hoffnung. Außerdem verlangen sie mehr Forschung zu dem Thema, um besser ihr Leid belegen zu können. Sie glauben, dass die Politik ihnen dann mehr Glauben schenkt (Schmidt 2023). Die daraus resultierende nationale Aufmerksamkeit soll der Wendepunkt von Cancer Alley sein (Batiste 2022, S. 29).Ein weiteres einzigartiges und innovatives Projekt wurde 2012 von Dr. Ingrid Waldron in Kanada ins Leben gerufen. Dabei handelt es sich um das sogenannte ENRICH-Projekt (Environmental Noxiousness, Racial Inequities, and Community Health), welches sich auf die sozialen, ökologischen, politischen und gesundheitlichen Auswirkungen von Umweltrassismus in Mi´kmaq-Gemeinden (Ureinwohner*innen) und Nova Scotia, einer kleinen Provinz in Kanada, spezialisieret (ENRICH o.J.). Die hauptsächlich dort lebenden BIPoC berichten von Krankheiten wie Krebs oder Diabetes, welche aufgrund von Mülldeponien, die 1974 und 2006 eröffnet wurden, hervorgerufen wurden. Außerdem hatten sie kaum Zugang zu sauberem Trinkwasser, da das Wasser viele Giftstoffe enthielt. Der Müll zog zudem Bären, Waschbären und Insekten an (Klingbeil 2016).Das Projekt will Wege finden, um räumliche wie verteilungstechnische Arten des Umweltrassismus in diesen Gemeinden anzugehen und mithilfe der Bürger*innen die Politik bzw. Politiker*innen zum Handeln zu zwingen. Des Weiteren wollen sie national über die Ansiedlung und Regulierung von Industrieanlagen im Zusammenhang mit Umweltrassismus informieren. Das machen sie mithilfe von Interessenvertretungen, gemeinschaftlichem Engagement, Mobilisierung und Kapazitätsaufbau in betroffenen Gemeinden, öffentlicher Bildung, Studierendenausbildung, sektorübergreifenden Partnerschaften, Workshops und Kommunikation (ENRICH o.J.). Auch ihnen ist es in erster Linie wichtig, auf diese Umstände aufmerksam zu machen. Die Beteiligten schafften es, dass im Jahr 2015 zum ersten mal in Kanada ein Gesetzesentwurf zum Thema Umweltrassismus eingebracht und bis zur zweiten Lesung durchgebracht wurde. Allerdings wurde das Gesetz nicht verabschiedet (Klingbeil 2016).Das Projekt sorgte weltweit für Aufsehen. Im April 2018 veröffentlichte Waldron das Buch "There´s something in the water" und verwendete Nova Scotia als Fallbeispiel, um die Auswirkungen von Umweltrassismus und dessen gesundheitliche Folgen auf indigene und schwarze Gemeinschaften in Kanada zu untersuchen. Das Buch erhielt zwei Preise. 2019 wurde der gleichnamige Dokumentarfilm veröffentlicht.Das sind einzelne Projekte, die wichtig sind und von denen Betroffene profitieren können. Jedoch können sie nicht dem globalen Umweltrassismus entgegenwirken, welcher heute enorme Dimensionen angenommen hat. Nicht nur Bevölkerungsgruppen, sondern auch Länder sind unterschiedlich von den Folgen des Klimawandels betroffen. Die Politik kann und muss dagegen ankämpfen. Es gibt schon Lösungsideen, wie dem Umweltrassismus entgegengewirkt werden kann.Ein Prinzip, das dabei beachtet werden sollte, ist das Verursacherprinzip. Dabei sollen nicht nur die aktuellen Emissionen berücksichtigt werden, sondern auch die historische Verantwortung. Das bedeutet, dass beachtet werden muss, welches Land wie viel CO2 in der Vergangenheit ausgestoßen hat. Dadurch verändert sich das CO2-Budget der Länder im Norden. Teilweise wäre das Budget schon komplett aufgebraucht. Außerdem sollen die Nationen des globalen Nordens die Verantwortung als hauptsächliche Verursacher des Klimawandels auf sich nehmen und für die Kosten von Anpassungsstrategien und klimabedingten Schäden in Ländern des globalen Südens aufkommen müssen (Kurwan 2023).Eine weitere Lösung, die das Problem beheben könnte, ist ein Schuldenerlass. Das führt dazu, dass fossile Energieträger des globalen Südes im Boden bleiben können und die Länder das Geld anders investieren können. Beispielsweise in eine Veränderung, die sozial und ökologisch gerecht wäre. Des Weiteren könnten sie mit dem Geld die Klimaanpassung (mit-)finanzieren. Viele Wissenschaftler*innen oder auch der Internationale Währungsfonds (IWF) haben sich positiv zu dieser Lösung geäußert. Somit könnte den ärmeren Ländern mehr finanzieller Spielraum gegeben werden. Das kann ein Hilfsmittel gegen die Ungerechtigkeit sein. Jedoch kann es diese nicht komplett lindern. Der Norden muss definitiv noch mehr investieren. Denn wie schon weiter oben gesagt, hängt die Klimakrise eng mit der sozialen Gerechtigkeit und somit dem Umweltrassismus zusammen.FazitDer Beitrag beleuchtete das komplexe Thema des Umweltrassismus. Der Begriff wurde Anfang der 1980er Jahre geprägt und bekommt immer mehr Bedeutung. Umweltrassismus hat viele Facetten. Es tritt auf, wenn Umweltprobleme und Umweltverschmutzung unverhältnismäßig stark bestimmte Gemeinschaften betreffen. Meist betrifft es die Menschen, die bereits benachteiligt sind.Umweltrassismus ist also nicht nur eine Frage der Umwelt, sondern auch eine der sozialen Gerechtigkeit, wenn nicht sogar eine Frage von Leben und Tod. Neben BIPoC können auch Geschlechter und Generationen sowie ganze Länder direkt oder indirekt betroffen sein. Häufig trifft es Frauen, Kinder und Einkommensschwache am stärksten.Der globale Norden, der historisch für einen Großteil der CO2-Emissionen verantwortlich ist, leidet weniger unter den Folgen des Klimawandels als der globale Süden. Und das, obwohl der Süden deutlich weniger Emissionen verursacht.Um dem Umweltrassismus entgegenzuwirken, gibt es verschiedene Lösungsansätze. Diese reichen von gemeindebasierten Initiativen und internationaler Zusammenarbeit bis hin zu Gerichtsverfahren und politischen Maßnahmen. Ein wichtiger Schritt dabei ist es, die historische Verantwortung anzuerkennen und den globalen Norden zur Verantwortung zu ziehen. Ein Schuldenerlass für die Länder des globalen Südens könnte ihnen zudem finanzielle Ressourcen verschaffen, die sie in umweltfreundliche Technologie stecken können.Mit diesem Beitrag soll ein Bewusstsein für Umweltrassismus geschaffen werden. Das Ziel ist es, dass weniger CO2 freigesetzt wird, um eine nachhaltige Welt zu schaffen, in der Umweltressourcen und Chancen fair verteilt werden und niemand aufgrund seiner Hautfarbe oder seines sozialen Status benachteiligt wird. Es erfordert Engagement auf individueller und globaler Ebene, um die notwendigen Veränderungen herbeizuführen.LiteraturverzeichnisAdick, Katharina (2022): SPEZIAL: Klimagerechtigkeit – So wird Klimaschutz sozialer (Audio-Podcast). In: Quarks Daily. < https://open.spotify.com/episode/7g3b3BPJO9FHbJS9cHyeiB > (30.09.23).Batiste, Joheneisha (2022): Being Black Causes Cancer: Cancer Alley and Environmental Racism. < https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=4092077 > (28.09.23).Bellina, Leonie (2022): Environmental Justice. In: Gottschlich, Daniela/Hackfort, Sarah/Schmitt, Tobias/Von Winterfeld, Uta (Hrsg.): Handbuch Politische Ökologie. Majuskel Medienproduktion GmbH: Wetzlar. S. 63-78.Bendix, Daniel (2015): Entwicklung. In: Arndt, Susan/Ofuatey-Alazard, Nadja (Hrsg.): Wie Rassismus aus Wörtern spricht. (K)Erben des Kolonialismus im Wissensarchiv deutscher Sprache. Unrast: Münster, S. 272-278.D. Bullard, Robert/Mohai, Paul/Saha, Robin/Wright, Beverly (2007): Toxic Wastes and Race at Twenty. 1987-2007. A Report Prepared for the United Chruch of Christ Justice & Witness Ministeries. < http://d3n8a8pro7vhmx.cloudfront.net/unitedchurchofchrist/legacy_url/7987/toxic-wastes-and-race-at-twenty-1987-2007.pdf?1418432785 > (27.09.2023).Deutsche Gesellschaft für die Vereinten Nationen (DGVN) (2016): Klimagerechtigkeit und Geschlecht: Warum Frauen besonders anfällig für Klimawandel & Naturkatastrophen sind. < https://dgvn.de/meldung/klimagerechtigkeit-und-geschlecht-warum-frauen-besonders-anfaellig-fuer-klimawandel-naturkatastroph > (30.09.23).Environmental Noxiousness, Racial Inequities, and Community Health (ENRICH): Welcome to the ENRICH Project < https://www.enrichproject.org/ > (28.09.23).Fachstelle Radikalisierungsprävention und Engagement im Naturschutz (FARN) (o.J.): Von Umweltrassismus zu Klimagerechtigkeit? Koloniale Kontinuitäten in der Klimakrise. < https://www.nf-farn.de/umweltrassismus-klimagerechtigkeit-koloniale-kontinuitaeten-klimakrise > (28.09.23). Fridays for Future (2020): ZEIT FÜR KLIMAGERECHTIGKEIT #KEINGRADWEITER – TEIL II: KLIMAGERECHTIGKEIT IM GLOBALEN KONTEXT. < https://fridaysforfuture.de/zeit-fuer-klimagerechtigkeit-keingradweiter-teil-ii-klimagerechtigkeit-im-globalen-kontext/ > (29.09.23).Ihejirika, Maudlyne (2023): Was ist Umweltrassismus? < https://www.nrdc.org/stories/what-environmental-racism > (27.09.23).Ituen, Imeh/Tatu Hey, Lisa (2021): Kurzstudie. Der Elefant im Raum – Umweltrassismus in Deutschland. Studien, Leerstellen für Umwelt- und Klimagerechtigkeit. < https://www.boell.de/de/2021/11/26/der-elefant-im-raum-umweltrassismus-deutschland > (28.09.2023).Klingbeil, Cailynn (2016): Forschungen über Umweltrassismus. < https://www.goethe.de/ins/nz/de/kul/sup/fut/20843144.html > (30.09.23).Kuehni, Claudia/Egger, Robert (2012): Klima. In: Egger, Matthias/Razum, Oliver (Hrsg.): Public Health: Sozial- und Präventivmedizin kompakt. De Gruyter: Berlin. S. 187-194.Kurwan, Jenny (2023): Klimagerechtigkeit. < https://www.bpb.de/themen/klimawandel/dossier-klimawandel/515255/klimagerechtigkeit/ >Öztürk, Asiye (2012): Editorial. In: Aus Politik und Zeitgeschichte. Kolonialismus. (44-45). S. 2Schmidt, Sarah (2023): Krebskrank am Öl-Delta. < https://www.tagesschau.de/ausland/amerika/krebs-diskriminierung-usa-100.html > (30.09.23).United Church of Christ (2023): A Movement Is Born: Environmental Justice and the UCC. < https://www.ucc.org/what-we-do/justice-local-church-ministries/justice/faithful-action-ministries/environmental-justice/a_movement_is_born_environmental_justice_and_the_ucc/ > (27.09.2023).Warda, Johanna (2020): Ist der Klimawandel rassistisch? Die einen produzieren die Klimakatastrophe, die anderen baden sie aus – diese Annahme beschreibt der Begriff "Klimarassismus". Woher kommt er und was ist dran? < https://www.fluter.de/klimawandel-ist-ungerecht-verteilt > (27.09.2023).Yonetani, Michelle (2015): Global Estimates 2015. People displaced by disasters. < https://www.internal-displacement.org/sites/default/files/inline-files/20150713-global-estimates-2015-en-v1.pdf > (27.09.2023).Ziai, Aran (2012): Neokoloniale Weltordnung? In: Aus Politik und Zeitgeschichte. Kolonialismus. (44–45). S. 23-30.
Die Studie ist eine Panel-Befragung von Jugendlichen, die eine Untersuchung der komplexen kausalen Mechanismen struktureller, sozialer und kultureller Integration von Jugendlichen mit Migrationshintergrund erlaubt.
Der Datensatz der ersten Welle umfasst Befragungen von Schülern und Eltern. Dies erlaubt es, intergenerationale Transmissions- und Integrationsprozesse zu untersuchen. Der Haupt-Fragebogen umfasst (1) kognitiv-kulturelle Integration, (2) strukturelle Integration, (3) soziale Integration, (4) emotional-kulturelle Integration, (5) Gesundheit und Wohlbefinden und (6) Information zur Migrationserfahrungen.
Weiterhin wurde die kognitiv-kulturellen Integration anhand eines (1) verbalen Kompetenztests (Messung sprachlicher Fähigkeiten) und eines (2) kognitiven Kompetenztestes (Messung der Intelligenz) erhoben.
Darüber hinaus wurden zwei Aspekte sozialer Integration erhoben: (1) soziale Integration außerhalb des Klassenkontextes mit Hilfe egozentrierter Netzwerke und (2) soziale Integration innerhalb des Klassenkontextes mit Hilfe eines soziometrischen Fragebogens.
Der Datensatz der zweiten Welle umfasst die Wiederbefragung von Schülern aus der ersten Welle. Darüber hinaus wurden in den Niederlanden Schüler befragt, die zwischen den Erhebungswellen in die Schulklassen aufgenommen wurden und nicht Teil der ersten Stichprobe waren (Newcomer). Wiederholt erhoben wurden der Hauptfragebogen und die soziale Integration innerhalb des Klassenkontextes (soziometrischer Fragebogen).
Der Datensatz der dritten Welle umfasst die Wiederbefragung von Schülern aus der ersten oder der zweiten Welle. Zusätzlich wurden 10 Schüler befragt, die Teil der Klassenliste der ersten Welle und damit Teil der Grundgesamtheit der ersten Welle waren, aber abwesend an den Tagen des Schulsurveys in Welle 1 und 2.
Wiederholt erhoben wurde der Hauptfragebogen.
Darüber hinaus wurden zwei Aspekte sozialer Integration erhoben: (1) soziale Integration außerhalb des Klassenkontextes mit Hilfe egozentrierter Netzwerke und (2) soziale Integration innerhalb des Klassenkontextes mit Hilfe eines soziometrischen Fragebogens (nur in NL).
Das Erhebungsinstrument enthält länderspezifische Variationen. Nähere Informationen hierzu finden Sie in der Studiendokumentation.
Welle 1
Schülerbefragung
Kognitiv-kulturelle Integration: Sprache: Selbsteinschätzung der Sprachkenntnisse in der Landessprache (sprechen, verstehen, lesen, schreiben); weitere zu Hause gesprochene Sprache; Selbsteinschätzung der Sprachkennnisse der zu Hause gesprochenen Sprache (sprechen, verstehen, lesen, schreiben); Häufigkeit des Sprachgebrauchs der zweiten Sprache zu Hause in Bezug auf Gespräche, Computernutzung, Musikhören und Fernsehen; Freizeitverhalten: Häufigkeit ausgewählter Freizeitaktivitäten (z.B. Verwandtenbesuch, Kino, Ausgehen, Lesen, Computerspiele); Anzahl der Bücher im Haushalt; Vereinsmitgliedschaften.
Strukturelle Integration: Schulleistungen (Selbsteinschätzung der Schulleistungen (Mathematik, Landessprache und Englisch); Einstufungssystem an der Schule (Setting-System); länderspezifische Leistungsgruppenzugehörigkeit in den Fächern Mathematik, Landessprache und Englisch; Leistungsniveau der Lerngruppe in den jeweiligen Fächern; Bildungsniveau; Landessprache als zweite Sprache; Noten; Wiederholung eines Schuljahres; Einstellungen gegenüber der Schule: Lieblingsfächer; unbeliebteste Fächer; präferierte und realistische Bildungsaspiration (länderspezifisch); erwarteter Hochschulabschluss; Bildungsaspiration der Eltern (länderspezifisch); Selbstwirksamkeit; negative Schulnormen; Anstrengungsbereitschaft in der Schule; Wert von Bildung; Statuserhaltmotiv; Unterstützung und Förderung bzw. unfaire Behandlung durch Lehrer; wirtschaftliche Situation: Nebenjob; Wochenarbeitszeit; Nebenjob im elterlichen Betrieb; Nettoverdienst pro Monat; Taschengeld; Höhe des Taschengeldes pro Woche bzw. pro Monat; Häufigkeit der Nicht-Teilnahme an Aktivitäten wegen Geldmangels; Möglichkeit zur schnellen Geldbeschaffung; Besitztümer (eigener Computer, Internetzugang, eigenes Zimmer, Smartphone, TV, Spielekonsole); ökonomische Zukunftserwartungen hinsichtlich Job und Vermögen; deviantes Verhalten und Delinquenz: Häufigkeit devianten Verhaltens in der Schule (Auseinandersetzungen mit Lehrern, erfahrene Bestrafung, unerlaubtes Fernbleiben vom Unterricht, Zuspätkommen); Häufigkeit delinquenten Verhaltens in den letzten drei Monaten (mutwilliges Zerstören, Stehlen, Tragen von Messer oder Waffe, Trunkenheit).
Soziale Integration: Freundschaften: Strong Ties (Ethnischer Hintergrund der Freunde); Ansprechperson bei Problemen; ernsthafte Auseinandersetzung in den letzten drei Monaten mit den Eltern, einem Geschwister, anderen Familienmitgliedern, Freund bzw. Freundin, Klassenkamerad, Lehrer oder anderen Personen; interethnischer Kontakt (Weak Ties): Kontakthäufigkeit mit Mitschülern ausgewählter ethnischer Herkunft, Häufigkeit des interethnischen Kontakts in der Nachbarschaft sowie in Clubs bzw. Vereinen; Diskriminierung: Einstellung gegenüber anderen ausgewählten Herkunftsgruppen; Viktimisierungserfahrung in der Schule (Einschüchterung, Hänselei, Mobbing); Häufigkeit eigener Diskriminierung in der Schule, in öffentlichen Verkehrsmitteln, Geschäften, Cafés, Restaurants oder Nachtclubs, durch Polizei oder Sicherheitspersonal; romantische Beziehungen: Freund oder Freundin; Freund oder Freundin besucht dieselbe Schule (falls Klassenkamerad: ID des Freundes bzw. der Freundin); Kontext des Kennenlernens; weitere Informationen zum Partner: Alter; besuchter Schultyp (länderspezifisch), ethnischer Hintergrund (länderspezifisch); Beziehungsdauer; Anzahl der Partner; Zukunftserwartungen (Heirat, Kinder); familiäre Beziehungen: Kontakthäufigkeit zu Mutter und Vater; Qualität der Beziehung zu den Eltern; Unterstützung durch die Eltern (Interesse, Stolz auf die Leistungen des Kindes, Leistung anregen); Familienzusammenhalt in Bezug auf gemeinsame Freizeit, Anspannung, Nähe zueinander, unbehagliche Atmosphäre, Auseinandersetzungen wegen Banalitäten); Konflikte innerhalb der Familie (Streitigkeiten der Eltern, Vorwürfe, Sprachlosigkeit, außer Kontrolle geratene Auseinandersetzungen); Erziehungsstil der Eltern: elterliche Anforderungen (Trost spenden, Ruhe einfordern, Strenge, Kritisieren, Hilfe bei Problemen, Liebe zeigen, Verständnis für Gedanken und Gefühle); elterliche Einmischung (Forderung nach umfassender Information über Aktivitäten und Aufenthaltsort des Kindes, Kennenlernen der Eltern von Freunden).
Kulturelle Integration: Identität: Stärke der Identität bezüglich des Aufnahmelandes (nationale Identität); Gefühl der Zugehörigkeit zu einer anderen Gruppe; Stärke der ethnischen Identität; Wichtigkeit ethnischer Identität; Einstellungen zu Integration bzw. Strategien des kulturellen Anpassungsprozesses; Religion: Religionszugehörigkeit; Wichtigkeit von Religion; religiöse Praktiken (Häufigkeit des Besuchs religiöser Versammlungsorte, Gebetshäufigkeit); Einstellungen und Normen (Geschlechterrollen, Maskulinitätsnormen, Toleranz im Hinblick auf wilde Ehe, Scheidung, Abtreibung und Homosexualität).
Gesundheit und Wohlbefinden: Persönlichkeit und psychologisches Wohlbefinden: Lebenszufriedenheit; Zufriedenheit mit ausgewählten Lebensbereichen (Schule, Zuhause, Freunde, Freizeit); Selbstvertrauen; Verhaltensprobleme (besorgt, schnell ärgerlich, ängstlich, deprimiert, Gefühl von Wertlosigkeit, handeln ohne nachzudenken); Gesundheit: Selbsteinschätzung des Gesundheitszustands im Vergleich mit Gleichaltrigen; Gesundheitsprobleme (Kopfschmerzen, Magenschmerzen, Einschlafschwierigkeiten); Schlafverhalten während der Schulzeit; Körpergröße; Körpergewicht; gesundheitsorientiertes Verhalten: Häufigkeit von: warmen Mahlzeiten, Alkoholkonsum, Sport, Rauchen, Frühstück und Drogenkonsum; Zukunftserwartungen im Hinblick auf die eigene Gesundheit.
Demographie und Migrationsbiographie: Geschlecht; Alter (Geburtsmonat und Geburtsjahr); Lebenssituation und Haushaltszusammensetzung: Zusammenleben mit den biologischen Eltern; Gründe, warum der Befragte nicht mit seinen biologischen Eltern in einem Haushalt lebt; Haushaltsmitglieder; Geschwisterzahl; Haushaltsgröße; Anzahl der Zimmer; ethnische Zusammensetzung der Nachbarschaft; weiterer Wohnsitz; Haushaltsmitglieder des zweiten Wohnsitzes; Geschwisterzahl am zweiten Wohnsitz; Aufenthaltsdauer am zweiten Wohnsitz; sozialer Hintergrund: Bildung der Eltern; Erwerbsstatus der Eltern; Beruf der Eltern (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); Migrationsgeschichte: Geburtsland des Befragten, seiner Eltern und Großeltern; Alter bei Zuzug; Nationalität; Migrationshintergrund des Befragten; Besuchshäufigkeit im Herkunftsland; Bleibeabsicht.
Zusätzlich verkodet wurde: ID-Informationen (Befragter, Klasse, Schule); Schulort; nationale Befragten-ID; Land; Stratum der Schule (Migrantenanteil); Schultyp; Regionale Informationen: Regierungsbezirk bzw. Bundesländer; Interviewdatum (Tag, Monat, Jahr); Gewichtungsfaktoren.
Generation und ethnische Herkunft: Status innerhalb der Generation; Herkunftsland nach UN-Klassifikation und nationaler Klassifikation; diverse Flaggenvariablen.
Elternbefragung
Strukturelle Integration: Einstellung zur Schule: Präferierte und realistische Bildungsaspiration für das eigene Kind; Zufriedenheit mit der Schule (Vertrauen auf gute Ausbildung, Ansprechpartner bei Problemen, Vertrauen in die Lehrer, Wunsch nach einem Schulwechsel, um die Zukunft des Kindes bemüht, nicht erfüllte Erwartung an die Schule); wirtschaftliche Situation: Kind erhält Taschengeld; Höhe des wöchentlich bzw. monatlich gezahlten Taschengeldes.
Soziale Integration: Freundschaften (Strong Ties): Ethnischer Hintergrund der Freunde; interethnischer Kontakt (Weak Ties): interethnischer Kontakt am Arbeitsplatz, in der Nachbarschaft und in Vereinen; Familienbeziehungen: Kontakthäufigkeit des Befragten und des Partners mit dem Kind; elterliche Unterstützung (Interesse am schulischen Fortschritt des Kindes, Stolz auf die Leistungen des Kindes, Unterstützen der Anstrengungsbereitschaft des Kindes).
Kulturelle Integration: Sprache: Selbsteinschätzung der Sprachkenntnisse in der Landessprache (sprechen, verstehen, lesen, schreiben); weitere zu Hause gesprochene Sprache; Selbsteinschätzung der Sprachkennnisse der zu Hause gesprochenen Sprache (sprechen, verstehen, lesen, schreiben); Anwendungshäufigkeit dieser zweiten Sprache mit dem Kind; Identität: Stärke der Identität als Bewohner des Landes (nationale Identität); ethnische Identität und Stärke dieser Identität; Wichtigkeit, Sitten und Gebräuche dieser ethnischen Gruppe beizubehalten; Einstellung zu Integration bzw. kulturellen Anpassungsstrategien; ethnischer Hintergrund nach Census; Religion: Religionszugehörigkeit; Wichtigkeit von Religion; religiöse Praktiken (Häufigkeit des Besuchs religiöser Versammlungsorte, Gebetshäufigkeit); Freizeitaktivitäten: Vereinsmitgliedschaft; Anzahl Bücher im Haushalt; Einstellungen und Normen (Geschlechterrollen, Maskulinitätsnormen, Toleranz im Hinblick auf wilde Ehe, Scheidung, Abtreibung und Homosexualität); wünschenswerte Eigenschaften eines Kindes im Alter von 12-15 Jahren (Verantwortungsbewusstsein, Anstrengungsbereitschaft, kontrolliert, Interesse, gute Manieren, gefühlvoll und gesundes Urteilsvermögen, Rücksichtnahme, geschlechtsspezifisches Verhalten, Respekt gegenüber Älteren, Gehorsam).
Demographie und Migrationsbiographie: Geschlecht; Alter (Geburtstag, Geburtsmonat und Geburtsjahr); Beziehung zum befragten Kind; Familienstand; Zusammenleben mit einem Partner; Lebenssituation und Haushaltszusammensetzung: Eigentümerstatus; Anzahl der Zimmer; Anzahl der Wohnungen im Gebäude; Probleme in der Nachbarschaft; Haushaltszusammensetzung; Anzahl Geschwister im Haushalt; Zweitwohnsitz des Kindes und Aufenthaltsdauer am zweiten Wohnsitz; sozialer Hintergrund: Urbanisierungsgrad des Wohnortes in der Kindheit; höchster Bildungsabschluss; Land des Bildungsabschlusses; Alter bei Beendigung der Ausbildung; abgeschlossene Berufsausbildung; Erwerbsstatus; Art der Tätigkeit; Selbstständigkeit; Kind arbeitet im elterlichen Betrieb; derzeitiger bzw. früherer Beruf (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); Vorgesetztenfunktion; Anzahl der Mitarbeiter, für die Weisungsbefugnis besteht; Haushaltsnettoeinkommen; Möglichkeit schneller Geldbeschaffung im Notfall und Beschaffungsart; Migrationsgeschichte: Geburtsland des Befragten und seiner Eltern; Jahr der Migration; Nationalität; Besuchshäufigkeit im Herkunftsland; Bleibeabsicht.
Angaben zum Partner: Beziehung zum Kind; Partner ist biologischer Elternteil; Alter (Geburtsmonat und Geburtsjahr); Geburtsland; Jahr der Migration; Urbanisierungsgrad des Wohnortes in der Kindheit; Nationalität; Herkunftsland der Eltern; höchster Bildungsabschluss; Land des Bildungsabschlusses; Alter bei Beendigung der Ausbildun; abgeschlossene Berufsausbildung; Erwerbsstatus; Art der Tätigkeit; derzeitiger bzw. früherer Beruf (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); Vorgesetztenfunktion.
Zusätzlich verkodet wurde: ID-Informationen (befragter Schüler, Klasse, Schule); Schulort (NL); Erhebungsland; Stratum der Schule (Migrantenanteil); Schultyp; regionale Informationen: Regierungsbezirk bzw. Bundesländer ; Erhebungsmethode; Erhebung parallel zu Welle 1 oder zu Welle 2; Interviewdatum (Tag, Monat, Jahr); Interviewsprache; Versionsnummer; Beantwortung der Partnerfragen unter Einbeziehung des Partners.
Welle 2
Schülerbefragung
Kognitiv-kulturelle Integration: Sprache: Selbsteinschätzung der Sprachkenntnisse in der Landessprache (sprechen, schreiben); weitere zu Hause gesprochene Sprache; Selbsteinschätzung der Sprachkennnisse der zu Hause gesprochenen Sprache (sprechen, schreiben); Häufigkeit des Sprachgebrauchs der zweiten Sprache zu Hause in Bezug auf Gespräche mit der Familie und Freunden sowie Fernsehen; Freizeitverhalten: Häufigkeit ausgewählter Freizeitaktivitäten (z.B. Verwandtenbesuch, Kino, Ausgehen, Lesen, Museumsbesuch, Freunde treffen, Musikhören).
Strukturelle Integration: Schulleistungen (Selbsteinschätzung der Schulleistungen (Mathematik, Landessprache und Englisch); Einstufungssystem an der Schule (Setting-System); länderspezifische Leistungsgruppenzugehörigkeit in den Fächern Mathematik, Landessprache und Englisch; Bildungsniveau; derzeit eingeschlagener Bereich bzw. Profil (NL); Noten; Nachhilfe außerhalb der regulären Schulstunden; Wiederholung eines Schuljahres; Einstellungen gegenüber der Schule: Lieblingsfächer; präferierte und realistische Bildungsaspiration (länderspezifisch); erwarteter Abschluss bzw. Hochschulabschluss; Bildungsaspiration der Eltern (länderspezifisch); Selbstwirksamkeit; negative Schulnormen; Anstrengungsbereitschaft in der Schule; Wert von Bildung (Relation von Bildung und Job); Erfordernis eines Hochschulabschlusses wegen erwarteter Diskriminierung; Bereitschaft zu finanziellen Einschränkungen für Bildung; Meinung zu den Kosten für Bildung; Pläne für die Zukunft: Gedanken über zukünftige Bildung; Wichtigkeit des Nachdenkens über zukünftige Bildung; Informationsquellen über zukünftige Bildung; geplanter Abschluss zum Ende des Schuljahres; konkrete Pläne nach Schuljahresende; Bewerbungen bezüglich Job, Ausbildung bzw. Praktikum; geplante Kurse und Fächer falls weitere Ausbildung; Berufsaspiration (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); Wichtigkeit ausgewählter Aspekte im zukünftigen Beruf; wirtschaftliche Situation: zeitliche Präferenz in Bezug auf den sofortigen Erhalt eines Geldbetrages bzw. des doppelten Geldbetrages in einem Jahr; Nebenjob; Art des Nebenjobs (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); Wochenarbeitszeit; Nebenjob im elterlichen Betrieb; Nettoverdienst pro Monat; Taschengeld; Höhe des Taschengeldes pro Woche bzw. pro Monat; Häufigkeit der Nicht-Teilnahme an Aktivitäten wegen Geldmangels; Möglichkeit zur schnellen Geldbeschaffung; deviantes Verhalten und Delinquenz: Häufigkeit devianten Verhaltens in der Schule (Auseinandersetzungen mit Lehrern, erfahrene Bestrafung, unerlaubtes Fernbleiben vom Unterricht, Zuspätkommen); Häufigkeit delinquenten Verhaltens in den letzten drei Monaten (mutwilliges Zerstören, Stehlen, Tragen von Messer oder Waffe, Trunkenheit); derzeitige Situation: Besuch derselben Schule wie im Vorjahr; Klassenstufe (länderspezifisch); Gründe für Nicht-Teilnahme an der Schülerbefragung; Bildungsabschluss erreicht während des letzten Schuljahres; Gründe für Schulwechsel; Schultyp (länderspezifisch); besuchter Zweig bei Gesamtschule; Schulabgänger wurden gefragt: Gründe für den Schulabgang ohne Abschluss; derzeitige Tätigkeit; Auszubildende wurden gefragt: Ausbildungsberuf (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); gesamte Ausbildungsdauer; erwarteter erfolgreicher Ausbildungsabschluss; mit der Ausbildung wird eine zusätzlicher Bildungsgrad erreicht; Ausbildungsvergütung; wichtigster Grund für Berufsvorbereitungsjahr; mit dem Berufsvorbereitungsjahr angestrebter Beruf (ISCO 2008, ISEI, SIOPS) bzw. Bildungsgrad; Anzahl Bewerbungen; Vollzeit-Arbeitende wurden gefragt: aktive Suche nach einem Ausbildungsplatz nach Schulabgang; gewünschter Ausbildungsberuf (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); Anzahl Bewerbungen; derzeitige Tätigkeit (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); Nettoverdienst; Wochenarbeitszeit; Arbeitsvertrag; Art des Arbeitsvertrages; befristeter oder Zeitvertrag bietet langfristige Perspektive; Art der Jobsuche; ethnischer Hintergrund von Freunden oder Bekannten, die bei der Jobsuche behilflich waren; Monat und Jahr des Arbeitsbeginns im derzeitigen Job; derzeitiger Job ist erster Job nach Schulabgang; Anzahl der Jobs nach Schulabgang; Befragten, die derzeit nicht im ersten Job arbeiten: erster Job (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); Praktikanten bzw. Personen, die keiner oder einer anderen Tätigkeit nachgehen, wurden gefragt: Suche nach einem Ausbildungsplatz; gewünschter Ausbildungsberuf (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); Anzahl Bewerbungen.
Soziale Integration: Freundschaften: Strong Ties (Ethnischer Hintergrund der Freunde); interethnischer Kontakt (Weak Ties): Kontakthäufigkeit Personen ausgewählter ethnischer Herkunft; Diskriminierung: Sympathie-Skalometer für ausgewählte Herkunftsgruppen; romantische Beziehungen: Freund oder Freundin; Freund oder Freundin besucht dieselbe Schule (falls Klassenkamerad: ID des Freundes bzw. der Freundin); Bildung und ethnischer Hintergrund des Partners (länderspezifisch); Beziehungsdauer; familiäre Beziehungen: Kontakthäufigkeit zu Mutter und Vater; Kommunikationshäufigkeit mit den Eltern allgemein sowie über politische und soziale Themen, Bücher, Filme oder TV-Programme.
Kulturelle Integration: Identität: Stärke der Identität bezüglich des Aufnahmelandes (nationale Identität); Gefühl der Zugehörigkeit zu einer anderen Gruppe; Stärke der ethnischen Identität; Wichtigkeit ethnischer Identität; Besuch von speziellen ethnischen Klassen oder Organisationen; ethnische Identität nach Census; Einstellungen zu Integration bzw. Strategien des kulturellen Anpassungsprozesses; Religion: Religionszugehörigkeit; Wichtigkeit von Religion; religiöse Praktiken (Häufigkeit des außerschulischen Besuchs religiöser Klassen, des Besuchs religiöser Versammlungsorte, Gebetshäufigkeit); Einstellungen und Normen: Geschlechterrollen; kulturelles Interesse in Bezug auf die Politik und Geschichte des eigenen Herkunftslandes sowie des Herkunftslandes der Eltern; Selbsteinschätzung des Wissens über Politik und Geschichte des eigenen Herkunftslandes sowie des Herkunftslandes der Eltern; Lieblingssänger oder Lieblingsbands, Schauspieler oder Schauspielerin und deren jeweilige Herkunftsländer; Interesse an Fußballspielen; Lieblingsfußballvereine und deren Herkunftsländer; Lieblingssportart; Lieblingssportler und deren Herkunftsländer; Lieblingsfernsehshows; Lieblingsbücher (Titel und Autor).
Gesundheit und Wohlbefinden: Persönlichkeit und psychologisches Wohlbefinden: Lebenszufriedenheit allgemein sowie in Bezug auf die Schule und die derzeitige Lebenssituation; Verhaltensprobleme (besorgt, schnell ärgerlich, ängstlich, deprimiert, Gefühl von Wertlosigkeit, handeln ohne nachzudenken); Selbstkontrolle (Konzentrationsschwierigkeiten, Einflussmöglichkeit auf die eigene Zukunft, Umsetzen eigener Pläne); Gesundheit: gesundheitsorientiertes Verhalten: Häufigkeit von warmen Mahlzeiten, Alkoholkonsum, Sport, Rauchen, Frühstück und Drogenkonsum; Selbsteinschätzung des Gesundheitszustands im Vergleich mit Gleichaltrigen; Gesundheitsprobleme (Kopfschmerzen, Magenschmerzen, Einschlafschwierigkeiten, Schwindel, Nacken- und Schulterschmerzen); Schlafverhalten während der Schulzeit.
Demographie und Migrationsbiographie: Geschlecht; Alter (Geburtsmonat und Geburtsjahr); Lebenssituation und Haushaltszusammensetzung: Zusammenleben mit den biologischen Eltern; Gründe, warum der Befragte nicht mit seinen biologischen Eltern in einem Haushalt lebt; Wohnstatus; sozialer Hintergrund: Bildung der Eltern; Erwerbsstatus der Eltern; Mutter und Vater leben noch; freie Schulmahlzeit; Migrationsgeschichte: Geburtsland des Befragten, seiner Eltern und Großeltern; Geburtsland des Vaters identisch mit dem der Mutter; Alter bei Zuzug; Migrationshintergrund des Befragten; Besuchshäufigkeit im Herkunftsland und Herkunftsland der Mutter und des Vaters.
Zusätzlich verkodet wurde: ID-Informationen (Befragter, Klasse, Schule); Land; Interviewdatum; Erhebungsmethode; Kontext der Befragung (In-school survey, out-school survey); Version.
Generation und ethnische Herkunft: Status innerhalb der Generation; Herkunftsland nach UN-Klassifikation und nationaler Klassifikation; diverse Flaggenvariablen.
Newcomer-Befragung
Demographie und Migrationsbiographie: Geschlecht; Alter (Geburtsmonat und Geburtsjahr); sozialer Hintergrund: Beruf der Eltern (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); Lebenssituation und Haushaltszusammensetzung: Haushaltsmitglieder; Geschwisterzahl; Haushaltsgröße; weiterer Wohnsitz; Haushaltsmitglieder des zweiten Wohnsitzes; Geschwisterzahl am zweiten Wohnsitz; Aufenthaltsdauer am zweiten Wohnsitz; Internetzugang zu Hause; eigenes Zimmer; Besitztümer (Smartphone, TV und Spielekonsole); Anzahl der Zimmer im Haushalt; soziale Integration: Interethnische Kontakte (Weak Ties); kulturelle Integration: Anzahl der Bücher im Haushalt.
Zusätzlich verkodet wurde: Befragten-ID; Erhebungseinheit, Klassenstufe und Schulstufe Welle 2; Land; Data release version.
Welle 3
Schülerbefragung
Kognitiv-kulturelle Integration: Sprache: Selbsteinschätzung der Sprachkenntnisse in der Landessprache (sprechen und schreiben); weitere zu Hause gesprochene Sprache; Selbsteinschätzung der Sprachkennnisse der zu Hause gesprochenen Sprache (sprechen und schreiben); Häufigkeit des Sprachgebrauchs der zweiten Sprache zu Hause in Bezug auf Gespräche in der Familie und mit Freunden sowie Fernsehen.
Strukturelle Integration:
Einstellungen zur Schule: angestrebte und realistische Bildungsaspiration (länderspezifisch); Berufswunsch (ISEI und SIOPS); Einstufungssystem an der Schule (Setting-System); länderspezifische Leistungsgruppenzugehörigkeit in den Fächern Mathematik, Landessprache und Englisch; Leistungsniveau der Lerngruppe in den jeweiligen Fächern; Zeugnisnoten in Mathematik, Landessprache und Englisch; Pläne nach Ende des Schuljahres.
Gefühle und Überzeugungen: Generelles Personenvertrauen; Stärkegefühl.
Kulturelle Integration: Nationale Identität; persönliche Bedeutung von Gewohnheiten und Traditionen dieser Gruppe; Religion: Religionszugehörigkeit; Wichtigkeit von Religion; religiöse Praktiken (Häufigkeit des Besuchs religiöser Versammlungsorte, Gebetshäufigkeit); Einstellungen zu Integration bzw. Strategien des kulturellen Anpassungsprozesses; Einstellung zu ausgewählten Aspekten von Religionsausübung.
Freizeitverhalten: Häufigkeit ausgewählter Freizeitaktivitäten (Verwandtenbesuch, Ausgehen, Lesen, Sportverein, Musikverein, ehrenamtliches Engagement); Nebenjob; Nebenjob im Betrieb der Eltern; Häufigkeit von Taschengeld und Höhe des Taschengeldes; Liquidität bzw. schnelle Verfügbarkeit einer bestimmten Geldsumme; politisches Interesse; politisches Verhalten im letzten Jahr (Diskussionen im Internet über politische und soziale Themen, Teilnahme an einem Treffen einer politischen Partei, Tragen von Abzeichen oder Symbolen).
Gesundheit, Einstellungen und Ansichten: Zukunftserwartungen im Alter von 30 Jahren: Arbeitsstelle, Universitätsabschluss, Wohnsitz im Erhebungsland; Lebenszufriedenheit (Skalometer); Verhaltensprobleme (besorgt, schnell ärgerlich, ängstlich, deprimiert, Gefühl von Wertlosigkeit, handeln ohne nachzudenken, Konzentrationsschwierigkeiten); Gesundheitsprobleme (Kopfschmerzen, Magenschmerzen, Einschlafschwierigkeiten, Schwindel, Nacken- und Schulterschmerzen); Gesundheitsorientiertes Verhalten: Häufigkeit von warmen Mahlzeiten, Alkoholkonsum, Sport, Rauchen, Frühstück und Drogenkonsum; Häufigkeit persönlich erfahrener Diskriminierung in der Schule, in öffentlichen Verkehrsmitteln, Geschäften, Cafés, Restaurants oder Nachtclubs, durch Polizei oder Sicherheitspersonal; Häufigkeit persönlich erfahrener Diskriminierung im letzten Jahr aufgrund Hautfarbe, Rasse, ethnischer Herkunft oder Religion in den vorgenannten Fällen; Einstellungen und Normen (Toleranz im Hinblick auf wilde Ehe, Scheidung, Abtreibung und Homosexualität); Einstellung gegenüber ausgewählten Herkunftsgruppen (100-stufiges Skalometer).
Delinquenz: Häufigkeit delinquenten Verhaltens in den letzten drei Monaten (mutwilliges Zerstören, Stehlen, Tragen von Messer oder Waffe, Trunkenheit).
Soziale Integration:
Familie: Migrationsgeschichte: Geburt der biologischen Eltern im Erhebungsland oder außerhalb; jeweils für Vater und Mutter wurde erfragt: Geburt im Ausland, Angaben zu Bildungsabschlüssen, Erwerbsstatus sowie derzeitiger bzw. letzter Beruf (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); Besuchshäufigkeit im Herkunftsland von Mutter und Vater und Besuch im letzten Jahr; Interesse an der Politik des Herkunftslandes von Mutter und Vater; Haushaltssituation und Haushaltszusammensetzung (Haushaltsmitglieder); Anzahl der Brüder und Schwestern; weiterer Wohnsitz; Haushaltsmitglieder des zweiten Wohnsitzes; Geschwisterzahl am zweiten Wohnsitz; Haushaltsgröße des zweiten Wohnsitzes; Aufenthaltsdauer am zweiten Wohnsitz; elterliche Einmischung (Forderung nach umfassender Information über Aktivitäten und Aufenthaltsort des Kindes, Kennenlernen der Eltern von Freunden); Geburt der Großeltern im Erhebungsland.
Freundschaften: Strong Ties (Ethnischer Hintergrund der Freunde); fester Freund bzw. feste Freundin; Bildungshintergrund des festen Freundes bzw. der festen Freundin (länderspezifisch); interethnischer Kontakt (Weak Ties) mit Menschen ausgewählter ethnischer Herkunft.
Derzeitige Situation: Schulabschluss während des letzten Schuljahres (länderspezifisch); länderspezifische Fragen zu Abschlussnoten und derzeitiger Tätigkeit.
Schule: Besuch derselben Schule wie im letzten Jahr; länderspezifische Fragen zu angestrebten Qualifikationen bzw. zum derzeit eingeschlagenen Bereich (Profil); Häufigkeit devianten Verhaltens in der Schule (Auseinandersetzungen mit Lehrern, erfahrene Bestrafung, unerlaubtes Fernbleiben vom Unterricht, Zuspätkommen); Selbstwirksamkeit; Einstellung zur Schule: Wichtigkeit guter Schulnoten; Ausbildungsberuf (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); länderspezifische Angaben zu: Ausbildungsniveau oder Ausbildungstyp, Sektor, duale oder Vollzeit-Ausbildung, Art dieses Bildungsabschlusses, Höhe der Ausbildungsvergütung pro Monat.
Beruf: Berufsbezeichnung (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); Höhe des Nettoeinkommens pro Monat; Art des Arbeitsvertrags; Arbeitsbeginn in diesem Beruf (Monat und Jahr); Job ist erste Arbeitsstelle seit Verlassen der Schule; Berufsbezeichnung der ersten Arbeitsstelle (ISCO 2008, ISEI, SIOPS); Praktikanten bzw. Personen, die keiner oder einer anderen Tätigkeit nachgehen, wurden gefragt: aktive Suche nach einem Ausbildungsplatz oder einer Arbeitsstelle seit Verlassen der Schule; gewünschter Ausbildungsberuf (ISCO 2008, ISEI, SIOPS).
Namensgenerator für bis zu fünf beste Freunde bzw. Freundinnen: Alter; Geschlecht; ethnischer Hintergrund (länderspezifische Herkunft); derzeit bzw. früher besuchter Schultyp (länderspezifisch).
Zusätzlich verkodet wurde: Land; Erhebungsmethode; Version; Interviewdatum; Data release version.
Nur in NL wurden zusätzliche Informationen zu den Klassenkameraden erfragt: beste Freunde innerhalb der Klasse; beliebteste Schüler in der Klasse; Klassenkameraden, mit denen außerhalb des Schulkontextes häufig Zeit verbracht wird; Personen mit zeitweiser Bedeutung für den Befragten; Zusammensetzung der Klasse identisch mit der letzten; Strategie für die Zusammensetzung der Klasse (Teilnahme aller Klassen oder zeitweise Zusammenlegung alter Klassen).
Demographie: Geschlecht; Alter (Geburtsmonat und Geburtsjahr); Staatsangehörigkeit.
Generation und ethnische Herkunft: Status innerhalb der Generation; diverse Flaggenvariablen.
Zusätzlich verkodet wurde: Befragten-ID; Land; Interviewdatum; Erhebungsmethode; Kontext der Befragung (In-school survey, out-school survey); Version; Data release version; Teilnahmestatus Welle 1, 2 und 3; Schule identisch mit Welle 1.
GESIS
1913 UND DAS ERSTE HALBJAHR 1914 Aus meiner Dienstzeit (-) 1913 und das erste Halbjahr 1914 (Dritter Band / 1922) ( - ) Einband ( - ) Titelseite ([2]) Impressum ([4]) Inhalt. ([5]) Vorwort. (7) 1913 ([9]) Inhalt. ([10]) Charakteristik der politisch-militärischen Lage. (11) [Brief]: "Denkschrift. [Wien, am 20. Jänner 1913] (12) [Tabelle]: Drückt man die Kräfteverhältnisse in operativen Divisionen aus, so ergibt sich: (15) [Brief]: [Wien, am 25. Jänner1913] (16) Vom Jahresbeginn bis zum Wiederausbruch der Feindseligkeiten gegen die Türkei (3. Feber 1913). (18) Die Lage auf dem Kriegsschauplatz. (19) [Tabelle]: Nach den Berichten bis 10. Jänner 1913 standen um diese Zeit: (20) [Tabelle]: Bulgaren nach Bericht vom 16. Jänner: (21) [Brief]: "Sofia, am 20. Jänner 1913. (32) [Brief]: [22. Jänner 1913] (36) [Brief]:Graf Berchtold beantwortete dies wie folgt: (37) [Brief]: "Wien, 24. Jänner 1913. (37) [Brief]: "Konstantinopel, am 28. Jänner 1913. (39) [Brief]: "Bukarest, am 2. Jänner 1913. (42) [Brief]: "Bukarest, am 6. Jänner 1913. (44) [Brief]: "Bukarest, am 10. Jänner 1913. (46) [Brief]: "Bukarest, am 11. Jänner 1913. (47) [Brief]: [13. Jänner 1913] (47) [Brief]: "Marele stat Major. Bukarest, (29./11. Dezember) 12. (49) [Brief]: [15. Jänner 1913] (49) [Brief]: "K. und k. Gesandtschaft in Bukarest Militärattaché. Res. Nr. 9. Audienz beim König, Rückkehr des Herrn Filipescu von Cospoli. Bukarest, am 17. Jänner 1913. (50) [Brief]: [27. Jänner 1913] (52) [Brief]: [23. Jänner 1913] (53) [Brief]: [Bukarest, am 26. Jänner 1913] (55) [Brief]: "Valona, 7. Jänner 1913. (61) [Brief]: "London, am 28. Jänner 1913. (63) [Brief]: "Militärattaché bei der k. u. k. Botschaft in St. Petersburg. Res. Nr. 55. Streng vertraulich. Rußland und England. [St. Petersburg, am 1. Feber 1913] (65) Audienzen, politische Besprechungen in dieser Periode. (Jahresbeginn bis Ende Feber 1913). (75) Audienz beim Thronfolger Erzherzog Franz Ferdinand am 2. Jänner. (75) Gespräche mit dem italienischen Militärattaché Graf Albricci am 2. und 3. Jänner. (76) Besprechung mit Graf Berchtold am 9. Jänner. (77) Gespräch mit dem deutschen Botschafter Herrn von Tschirschky am 9. Jänner. (78) Audienz bei Seiner Majestät am 13. Jänner. (79) Gespräche mit dem rumänischen, deutschen und italienischen Militärattaché am 14. Jänner gelegentlich des Besuches bei mir. (80) Besprechung mit Graf Szapáry am 17. Jänner. (81) Audienz beim Thronfolger Erzherzog Franz Ferdinand am 21. Jänner. (81) Besprechung mit Graf Berchtold am 26. Jänner. (82) Gespräch mit dem österreichischen Finanzminister Herrn von Zaleski, anfangs Feber. (84) Audienz bei Seiner Majestät am 3. Feber. (84) Militärische Vereinbarungen zwischen Deutschland, Österreich-Ungarn und Italien, Flottenabkommen. (85) Besprechung mit dem italienischen Oberstleutnant Montanari am 4. Feber. (89) Militärische Maßnahmen in der Zeit bis 2. März 1913. (92) Operative Maßnahmen. B. H. D. (92) Besprechung mit Feldzeugmeister Potiorek am 25. Jänner. (93) Rußland. (94) Italien. . Allgemeine militärische Maßnahmen. (95) Innerpolitische Zustände. (95) Vom Wiederbeginn der Feindseligkeiten (3. Feber 1913) bis zum Bruch des Balkanbundes (28. Mai 1913). Allgemeiner Überblick der Geschehnisse. (101) Einzelheiten über die Vorgänge, Dokumente, Besprechungen. (106) Feber. (106) [Brief]: Am 3. Feber richtete ich folgendes Schreiben an Graf Berchtold. (106) [2 Briefe]: (1)"9. Feber 1913. (2)"11. Feber 1913. (107) [Brief]: "Wien, am 6. Feber 1913. (108) [Brief]: "Wien, am 8. Feber 1913. (110) [Brief]: [19. Feber 1913] (111) [Brief]: "Wien, 25. Feber 1913. (111) [Brief]: "Wien, 26. Feber 1913. (112) [Brief]: "Wien, den 8. Feber 1913. (113) [Brief]: "Denkschrift C. (Beilage zu obigem Brief.) Der Krieg mit Rußland. Wien, am 24. Jänner 1913. (115) [Brief]: "Wien, 10. Feber 1913. (117) [Brief]: "Minister des Äußern. 14. Feber 1913. (119) [Brief]: [15. Feber 1913] (120) [Brief]: [St. Petersburg, 15. Feber 1913] (122) [Brief]: "Marele stat major. Bukarest, 5. Feber 1913. (129) [Brief]: [18. Feber 1913] (130) [Brief]: [18. Feber 1913] (130) [Brief]: [7. März 1913] (131) [Brief]: [21. Feber 1913] (132) [Brief]: "Wien, 14. Feber 1913. (140) [Brief]: "Chef des Generalstabes der Armee. Nr. 31. Geheim. Berlin, NW. 40, den 10. Feber 1913. (144) [Brief]: "An General der Infanterie von Moltke, Berlin. p. t. Wien, 15. Feber 1913. (144) Bericht über eine Unterredung mit dem Chef des Generalstabes. (151) Am 26. und 27. Feber mit Erzherzog Franz Ferdinand. (155) Besprechung mit Graf Berchtold am 28. Feber. (157) März. (159) [Brief]: [7. März 1913] (162) [Brief]: Wien, am 10. März 1913. (165) Die Škodra-Affäre. (171) [Brief]: "Ad 22308/8-a. Abschrift eines Berichtes des k. u. k. Vizekonsulates in Antivari d. d. 13. März 1913, Nr. 7, an des k. u. k. Ministerium des Äußern. (171) [Brief]: "Wien, 17. März 1913. (173) [Brief]: "Wien, 19. März 1913. (176) "Grundlagen für eine Flottenaktion an der montenegrinisch-albanesischen Küste. (179) Aufgabe der maritimen Aktion. (179) [Brief]: [23. März 1913] (181) [Brief]: "Wien, 25. März. (186) [Tabelle]: Ich begründete dies mit folgender Kräftegegenüberstellung. (187) [Brief]: "Wien, am 27. März 1913. (190) [Brief]: "Wien, 28. März 1913. (192) [Brief]: [28. März 1913] (192) [Brief]: Eingetroffen 30. März, 7 Uhr nachm., vom Militärattaché in Athen. (194) [Brief]: Eingetroffen 30. März, 12 Uhr nachm. (nachts), vom Militärattaché in Belgrad. (195) [Brief]: Eingetroffen am 31. März, 3.05 Uhr vorm. (früh) vom Militärattaché in Athen. (195) [Brief]: "Wien, am 31. März 1913. (196) [Brief]: "Wien, 31. März 1913. (197) [Brief]: "Geh. Nr. 103. K u. k. Militärattaché in Belgrad. Res. Nr. 102. Politische Ansichten aus Niš. (201) [Brief]: "Wien, 11. März 1913. (213) [Brief]: "Militärattaché der k. und k. Botschaft in Tokio und Gesandtschaft in Peking. Tokio, am 18. Feber 1913. (215) [Brief]: "Konstantinopel, am 27. März 1913. (219) Militärische Maßnahmen. (224) [Brief]: "Wien, am 19. März 1913. (227) [Brief]: "Wien, am 5. März 1913. (228) [Tabelle]: Nach der Evidenzskizze vom 26. Feber befinden sich dort: (229) April (231) [Brief]: [2. April 1913] (233) [Brief]: "Wien, 2. April 1913. (234) [Brief]: "Schloß Miramare, am 4. April 1913. (236) [3 Briefe]: Indessen waren am 5. April folgende Telegramme eingelangt: (236) [Brief]: Ich sandte diese Telegramme mit folgendem Schreiben an Graf Berchtold: (237) [Brief]: "Wien, am 7. April 1913. (239) [Brief]: "Sarajevo, 12. April 1913. (241) [Brief]: "Wien, 15. April 1913. (245) [Brief]: "Wien, am 10. April 1913. (246) [Brief]: Am 11. April, abends, erhielt ich folgenden Brief Graf Berchtolds: (248) [Brief]: "K. u. k. Chef des Generalstabes. Geh. Nr. 134. Wien, am 12. April 1913. (248) [Brief]: Am 12. April war vom Militärattaché in London ein Telegramm folgenden Inhalts eingetroffen: (252) [2 Briefe]: (1)Ich sandte dieses Telegramm mit folgenden Beifügen an Graf Berchtold: (2)Am 13. April traf nachstehendes Telegramm des Armee-Inspektors und Landeschefs in Sarajevo ein: (253) [2 Briefe]: (1)Ich sandte dieses Telegramm mit folgenden Begleitworten an Graf Berchtold: (2)[16. April 1913] (254) [Brief]: [13. April 1913] (255) [Brief]: [14. April 1913] (255) [Brief]: [Wien, am 15. April 1913] (260) [Brief]: "K. u. k. Chef des Generalstabes. Nr. 139. Geh. An den Minister des Äußern Grafen Berchtold! 18. April 1913. (261) [Brief]: Ich sandte dieses Telegramm an Graf Berchtold mit folgendem Beifügen: (265) [Brief]: "Wien, am 25. April, 6 Uhr 30 Min. abends. (270) [Brief]: "Res. Gstb. Nr. 2021, vom 26. April 1913. (273) [Brief]: "Wien, am 29. April 1913. (286) [Brief]: [27. April 1913] (287) [3 Briefe]: (1)[9. April 1913] (2)Dies bewog Graf Berchtold zu folgendem Brief vom 11. April an mich: (3)Ich antwortete am 11. April: (289) [Brief]: [13. April 1913] (290) [Brief]: [Paris, am 6. April 1913] (290) Mai. (294) [Brief]: "Wien, am 2. Mai 1913. (294) [Brief]: "Wien, 4. Mai 1913. (298) [Brief]: "Res. Gstb. 2053 [2. Mai 1913] (299) [Brief]: "K. u. k. Chef des Generalstabes. Geh. Nr. 145. [Wien, am 5. Mai 1913] (299) [Brief]: "Geh. Nr. 146. Wien, 5. Mai 1913. (301) [Brief]: "Geh. Nr. 147. Wien, 6. Mai 1913. (303) [Brief]: "Geh. Nr. 148. Wien, 6. Mai 1913. (305) [Brief]: "Geh. Nr. 149. [7. Mai 1913] (308) [Brief]: "K. u. k. Militärattaché in Paris. Res. Nr. 133. Stimmungsbericht. [Paris, am 5. Mai 1913] (309) [Brief]: "Geh. Nr. 150. Wien, am 7. Mai 1913. (310) [Brief]: "Wien, 8. Mai 1913. (314) [Brief]: "Geh. Nr. 156. Wien, 12. Mai 1913. (317) [Brief]: "Geh. Nr. 155. Wien, am 12. Mai 1913. (318) [Brief]: [6. Mai 1913] (318) [Brief]: "Geh. Nr. 162. Wien, am 23. Mai 1913. (324) [Brief]: [23. Mai 1913] (326) [Brief]: "Res. Nr. 156. [Berlin, am 20. Mai 1913] (328) [Brief]: "Geh. Nr. 170 vom 26. Mai 1913. (332) [Brief]: Geh. Nr. 171. Wien, am 28. Mai 1913. (333) [Brief]: "Res. Nr. 103, geh. Bukarest, am 26. Mai 1913. (335) [Brief]: "Geh. Nr. 172 vom 29. Mai 1913. (338) Vom Bruch des Balkanbundes bis zum Eingreifen Rumäniens (10. Juli 1913). (343) Juni (343) Audienz bei Seiner Majestät am 1. Juni. (345) Audienz beim Thronfolger Erzherzog Franz Ferdinand am 4. Juni. (345) [Brief]: K. u. k. Chef des Generalstabes. Res. Gstb. Nr. 2570. [9. Juni 1913] (346) Besprechung mit dem Kriegsminister Exzellenz Krobatin am 9. Juni 1913. (349) [Brief]: "St. Petersburg, am 21. Juni 1913. (355) [Brief]: [24. Juni 1913] (362) [Brief]: "Wien, am 10. Juni 1913. (375) [Brief]: [Wien, am 11. Juni 1913] (376) Vom Eingreifen Rumäniens bis zum Frieden von Bukarest (10. August 1913) und jenem von Konstantinopel (29. September 1913). (381) Juli - August - September. (381) [Brief]: "Res. Nr. 130. Bukarest, 4. Juli 1913. (382) "Mobilisierung der rumänischen Armee. (382) [Tabelle]: Die Kriegsgliederung war: (386) [Brief]: [14. Juli 1913] (402) [Brief]: [15. Juli 1913] (404) [Brief]: [Innichen, am 28. Juli 1913] (404) [Brief]: "Innichen, 30. Juli 1913. (409) [Brief]: "Wien, 1. August 1913. (411) [Brief]: [Wien, am 16. August 1913] (411) [Brief]: [Wien, am 16. August 1913] (412) [Brief]: [Klein-Hardt, am 17. August 1913] (412) [Brief]: "Res. Gstb. Nr. 3512. [Wien, am 25. August 1913] (417) [Brief]: "Geh. Nr. 255. Wien, 6. September 1913. (420) Bei den deutschen Kaisermanövern in Schweidnitz. (6. bis 10. September). (422) [Brief]: "Res. Nr. 192. [Berlin, am 27. Juni 1913] (423) [Brief]: "Berlin, 29. Juni 1913. (424) [Brief]: "Wien, am 5. Juli 1913. (426) [Brief]: In einem Bericht vom 30. Juli kommt der k. u. k. Militärattaché in Rom auf diese Einladung zu sprechen und schreibt: (427) [Brief]: "Posen, 27. August 1913. (429) Gespräch mit Kaiser Wilhelm II. (431) Besprechung zwischen General von Moltke, General Pollio, Generalquartiermeister Graf Waldersee und mir. (432) Manöver in Böhmen. Zerwürfnis mit dem Thronfolger Erzherzog Franz Ferdinand. (434) [Brief]: "Wien, am 18. September 1913. (439) [Brief]: "Wien III/3., Belvedere. [23. September 1913] (439) [Brief]: Nach Ton und Inhalt dieses Schreibens war nun ein Rücktritt für mich ausgeschlossen. Ich antwortete: (441) [Brief]: Res. Nr. 298 vom 24. September 1913. (443) [Brief]: [27. März 1913] (449) Von den Friedensschlüssen von Bukarest und Konstantinopel bis zum Jahresende. (453) Oktober. (453) [Brief]: Am 5. Oktober langte folgendes Telegramm des Militär-Stationskommandanten in Cattaro ein: (462) [Brief]: Am 8. Oktober erhielt ich folgendes Telegramm: (462) [Brief]: Obgleich ich dieses Telegramm etwas skeptisch aufnahm, sandte ich es (8. Oktober) mit folgendem Brief an Graf Berchtold: (463) Einweihung des Völkerschlachtdenkmales in Leipzig. (467) [Brief]: "Bericht des Militärattachés in Cetinje. Zu Res. Nr. 312. [Cetinje, am 14. Oktober 1913] (471) [Brief]: "Telegramm der Generalstabsabteilung des 16. Korpskommandos Ragusa Nr. 2269 vom 17. Oktober 1913, 7 Uhr nachmittags. (472) [Brief]: "Telegramm des k. u. k. Militärattachés in Belgrad, Res. Nr. 231 vom 17. Oktober 1913 um 9 Uhr nachm. (473) [Brief]: [18. Oktober 1913] (475) [Brief]: [23. Oktober 1913] (478) [Brief]: [29. Oktober 1913] (479) November. (481) [Brief]: [Wien, am 3. November 1913] (481) [Zeitungsartikel]: Aus dem "Bukarester Tagblatt" vom 19. Oktober 1913. (483) Dezember. (493) [Brief]: "Res. Nr. 291. Konstantinopel, am 8. Dezember 1913. (496) Rückblick. (505) [Brief]: "Res. Nr. 24. Stockholm, am 1. August 1913. (508) [Brief]: "Res. Nr. 18. Stockholm, am 14. Juli 1913. (508) Wesentliche militärische Maßnahmen im Ausland. (510) [Tabelle]: Die Neuaufstellung eines russischen Korps bedingt theoretisch folgende Erhöhung des Rekrutenkontingents: (513) Militärische Maßnahmen in Österreich-Ungarn. (516) [Brief]: "Gstb. Res. Nr. 3155. [Wien, am 27. Juli 1913] (517) [Brief]: [Chotowin, am 13. September 1913] (519) [Brief]: [Wien, 22. September 1913] (520) [Tabelle]: Organisierung des Nachschubes mit Automobilen. (523) A. Friedensverhältnisse: (524) B. Kriegsverhältnisse: (525) Konkrete Kriegsvorbereitungsarbeiten 1913. (527) [Brief]: [Wien, 16. Feber 1913] (529) [Tabelle]: Die wesentlichsten Daten, auf hundertachsige Züge bezogen, waren: (530) [Tabelle]: Der auf Grund meines Auftrages verfaßte Aufmarschkalkül über die russischen Streitkräfte wurde mir am 5. März vorgelegt. Es ergab im wesentlichen: (531) [Tabelle]: Im Sinne einer solchen Rückverlegung hatte ich damals auch folgenden Aufmarsch in Betracht gezogen: (533) [Brief]: Am 6. März gab ich unter Nr. 1070 Res. Gstb. an das Eisenbahnbureau den Befehl: (533) Serbien-Montenegro (Fall B*). (535) Rumänien (Fall "Ru"). (536) Italien (Fall "J") (536) [Brief]: "Chef des Generalstabes. Res. Gstb. Nr. 4708. Reservearmee. Wien, am 24. Dezember 1913. (537) [Tabelle]: Es wären demnach aufzustellen: (538) Das erste Halbjahr 1914 ([543]) Jänner, Feber, März ([545]) Inhalt. ([546]) Vorwort. (547) Rumänien. (549) [Brief]: [7. Jänner 1914] (550) [Brief]: "K. u. k. Chef des Generalstabes. Streng geheim. Res. Gstb. Nr. 881. Nachrichten aus Bukarest. [Wien, am 18. März 1914] (557) [Brief]: "Chef des Generalstabes. Res. Gstb. Nr. 1201. [Wien, am 25. März 1914] (561) Türkei. (563) [Brief]: [2. März 1914] (568) Bulgarien. (572) Serbien. (574) Montenegro (578) [Brief]: [Wien, am 11. März 1914] (580) Rußland (582) [Brief]: "Wien, 18. Feber 1914. (584) Albanien. (585) [Brief]: "Chef des Generalstabes. Res. Gstb. Nr. 87. [Wien, am 13. Jänner 1914] (586) Epirus. (594) Deutschland. (595) Italien. (598) Konkrete Kriegsvorbereitungsarbeiten. (601) [Brief]: [14. Feber 1913] (601) [Brief]: "An: Operationsbureau mit dem Auftrag, einvernehmlich mit dem Eisenbahn-Bureau den inliegenden Entwurf durchzugehen und mir zu referieren. Wien, 9. März 1914. (605) [Brief]: "Chef des Generalstabes der Armee. Ir. Nr. 169. Persönlich. Berlin, den 13. März 1914. (609) Ergänzung zur allgemeinen Lage. (613) Unterredung mit Graf Berchtold. (615) Vorgänge im Innern. (617) Ausbau der Wehrmacht. (618) Ausbildung, Manöver, Generalsbesprechung. (619) Audienzen beim Thronfolger und Kaiser. (622) Audienz bei Erzherzog Franz Ferdinand im Belvedere am 3. Jänner. (622) Audienz bei Erzherzog Franz Ferdinand im Belvedere am 25. Feber. (622) Audienz bei Seiner Majestät in Schönbrumm am 16. Jänner 1914. (623) Audienz bei Seiner Majestät in Schönbrunn am 30. Jänner 1914. (624) Audienz bei Seiner Majestät in Schönbrunn am 24. Feber 1914. (626) Audienz bei Seiner Majestät in Schönbrunn am 10. März 1914. (627) April, Mai, Juni ([629]) Inhalt. ([630]) Vorwort (631) Rumänien. (633) [Brief]: "Z. 27/P. Bukarest, am 2. April 1914. Gegenstand: Verhältnis zu Rumänien. Geheim. (633) [Brief]: Telegramm Nr. 1 vom 6. April. (638) [Brief]: Telegramm Nr. 2 vom 7. April: (639) [Brief]: "Res. Nr. 46, geheim. Bukarest, am 14. April 1914. (639) [Brief]: [25. April 1914] (645) [Brief]: "Res. Nr. 85, geheim. [Bukarest, am 30. Mai 1914] (647) Türkei. (649) [Brief]: "Res. Nr. 108. Politische Lage des Reiches. Konstantinopel, am 13. April 1914. (649) [Brief]: "Res. Nr. 144. Politische Lage. Konstantinopel, am 13. Mai 1914. (653) [Brief]: "Res. Nr. 149. Politische Lage. Konstantinopel, am 25. Mai 1914. (656) [Brief]: "Res. Nr. 163. Politische Lage. Konstantinopel, am 3. Juni 1914. (658) Serbien. (661) [Brief]: "Res. Nr. 178. Politische Nachrichten. Konstantinopel, am 15. Juni 1914. (663) Montenegro. (663) [Brief]: "Res. Nr. 92/I. [Cetinje, am 20. Mai 1914] (664) Deutschland. (665) Besuch bei General von Moltke in Karlsbad. (667) [2 Briefe]: (1)"Karlsbad, Haus Bremen, 20. April 1914. (2)"Wien, 22. April 1914. (667) [Brief]: "Karlsbad, Haus Bremen, 10. Mai 1914. (668) [Brief]: "13. Mai 1914. (674) Rußland. (674) Frankreich. (675) England. (675) Albanien. (676) [Brief]: "Wien, am 24. April 1914, 11,50 Uhr p. m. (679) [Karte]: (686) [Brief]: "Nr. 2742. Vorgehen der Italiener in Albanien. Wien, am 15. Juni 1914. (692) Die allgemeine Lage. (694) [Brief]: "Geh. Nr. 302. Verschluß. [Wien, am 22. Juni 1914] (694) Ausbau der Wehrmacht. (697) [Brief]: "Sarajevo, Konak. [15. Juni 1914] (699) Zusammenkünfte Kaiser Wilhelms II. mit Erzherzog Franz Ferdinand. (700) Audienz beim Kaiser am 4. Juni. (700) Übungsreise, Manöver, Abreise nach Sarajevo. (702) Schlußwort. (704) Anhang (Anlage 1-10) [Die Anlagen 1 und 3 als Beilagen unter Schleife am Schlusse des Bandes] ([705]) Inhalt. ([706]) [Zeitungsartikel]: Anlage 2. Die Aussicht eines österreichisch-russischen Krieges und Rumänien.*) ([706]) [Brief]: Anlage 4. Bericht über die Wahrnehmungen bei den Manövern in Deutschland 1913. [Wien am 20. September 1913] (720) [Protokoll]: Anlage 5. Protokoll des Ministerrates für gemeinsame Angelegenheiten vom 3. Oktober 1913*) (724) [Brief]: Anlage 6. Verbalnote an die serbische Regierung vom 17. Oktober 1913. (747) [Brief]: Anlage 7. Politische und militärische Nachrichten aus Rumänien. [Lemberg, am 31. August 1913] (748) [Brief]: Anlage 8. Schreiben des italienischen Chefs des Generalstabes Generalleutnants Pollio vom 28. November 1913 an mich. (752) [Brief]: Anlage 9. Jahresdenkschrift für 1913. (754) I. Die politische Lage. (754) [Tabelle]: Operative Divisionen: (760) II. Die allgemeinen Kriegsvorbereitungen. (762) 1. Die Pflege des Geistes. (762) 2. Truppenausbildung. (764) 3. Die organisatorische Entwicklung. (766) [Tabelle]: Die dringlichsten Maßnahmen sind dabei: (766) [Tabelle]: Die beiliegende Tabelle zeigt, wie sich die Reservearmee allmählich entwickeln würde und ergibt, daß nach deren Ausbau die Landmacht (im Jahre 23-25) um (767) 4. Die materielle Ausrüstung. (768) Bewaffnung. (768) Munition. . Luftfahrzeuge. . Automobile. . Verbindungsmittel. (770) Montur und Ausrüstung. (771) 5. Die Reichsbefestigung. (771) 6. Die Bahnen. (772) 7. Die Marine. (774) III. Die konkreten Kriegsvorbereitungen. (775) [Brief]: Anlage 10. Bericht des Gesandten Grafen Czernin an den Minister des Äußern vom 11. März 1914. (781) Personenverzeichnis*) ([791]) A (793) B (794) C (796) D (797) E (798) F (798) G (800) H (801) I (802) J (802) K (803) L (804) M (805) N (806) O (807) P (807) R (808) S (809) T (811) U (812) V (812) W (813) Y, Z (814) Berichtigungen zum Ersten, Zweiten und Dritten Bande (815) Werbung ( - ) Beilagen ( - ) [Karte]: Anlage 1, Skizze A. Lage auf dem Balkan-Kriegsschauplatz Jänner 1913 ( - ) [Karte]: Anlage 1, Skizze B. Lage auf dem Balkan-Kriegsschauplatz Juli 1913 ( - ) [Tabelle]: Anlage 3. Veränderungen in den Kräfteverhältnissen der Wehrmächte infolge der in Aussicht stehenden Heeresverstärkungen ( - ) Einband ( - ) Einband ( - )
BASE
ILLUSTRIERTE GESCHICHTE DES BALKANKRIEGES 1912 - 13 ZWEITER BAND Illustrierte Geschichte des Balkankrieges 1912 - 13 (-) Illustrierte Geschichte des Balkankrieges 1912 - 13 Zweiter Band (Zweiter Band / 1914) ( - ) Einband ( - ) [Abb.]: ([II]) Titelseite ([III]) [Gedicht]: ([III]) Impressum ([IV]) Inhaltsverzeichnis. ([V]) Verzeichnis der Abbildungen. (VI) Verzeichnis der Karten. (VIII) II. Teil. Die Friedensverhandlungen. ([1]) [Abb.]: ([1]) [Abb.]: St. James-Palast mit Park. (2) Die internationale Situation. (3) Österreich-Ungarn und Serbien. (3) [Abb.]: St. James-Palast. (5) Die serbische Auffassung. (5) [Abb.]: Die Delegierten, welche den Waffenstillstand in Tschataldscha abschlossen. 1. Ali Riza.-2. General Fitschew.-3. Präsident Danew.-4. Nazim Pascha.-5. Kapitän Tewsik Kibrizli.-6. General Sawow.-7. Reschid Pascha. (7) Die weitere Entwicklung der Prochaska-Affäre. (8) Anzeichen für einen Stimmungsumschlag in Belgrad. (9) [Abb.]: Ankunft verwundeter Serben in Belgrad. (10) [Abb.]: Der türkische Delegierte Reschid Pascha. (11) Die Haltung Rußlands. ([12]) [Abb.]: Der türkische Delegierte Osman Nizami Pascha. (13) Die Meinung der Presse der Tripelentente. (14) [Abb.]: Der bulgarische Delegierte Dr. Danew. (15) Die Berliner Reise des Erzherzogs Franz Ferdinand. (15) [Abb.]: Der bulgarische Delegierte General Paprikow. (16) Sasonows Kämpfe für den Frieden. (17) Die Haltung der französischen Regierung. (19) [Abb.]: Der serbische Delegierte Novakovic. (19) [Abb.]: Der griechische Delegierte General Danglis. (20) Neutrale Stellung Englands. (20) [Abb.]: Der montenegrinische Delegierte Miuskovic. (21) Die Konferenzidee. (21) Die Auffassung in Deutschland. (22) Die Proklamierung der Unabhängigkeit Albaniens. (23) [Karte]: Karte von Albanien vor dem Kriege. (24) Die neue albanesische Regierung. (25) Eine Unterredung mit albanesischen Führern. (25) [Abb.]: Albanesenführer. (27) [Abb.]: Prinz Achmed Fuad. (28) [Abb.]: Befestigter Wachtturm in Oberalbanien. (29) Die Verhandlungen unter den Mächten über die Botschafterkonferenz. ([30]) Debatte über die Balkanfragen im deutschen Reichstage. ([31]) [Abb]: Blick in ein Lazarett in Konstantinopel. (32) [Abb.]: Albanesische Jugend vor Skutari. (34) [Abb.]: Albanesische Landschaft. (35) [Abb.]: In den Schluchten des Drin. (37) Die Aufnahme der Kanzlerrede im Auslande. (39) [Abb.]: Ein Malissore. (39) [Abb.]: Verlassene türkische Artilleriestellung bei Monastir. (41) Die Förderung der Botschafterreunion. (42) Ein Exposé des Ministerpräsidenten Poincaré. ([43]) [Abb.]: Griechische Kavallerie auf dem Marsche. (44) Die Stellung des offiziellen Rußland. ([46]) [Abb.]: Türkische Moschee, als Magazin. (47) Erklärungen des Ministerpräsidenten Kokowzew. (47) Sir Edward Grey über die Ziele der Botschafterreunion. ([49]) [Abb.]: Bulgarische Schildbatterie. ([49]) Die Aufnahme des Programms für die Reunion. ([51]) [Abb.]: Botschafterkonferenz in London. Fürst Lichnowsky (Deutschland). Marquis Imperiali (Italien). Paul Cambon (Frankreich). Graf Mensdorff (Österreich-Ungarn). Graf Benkendorff (Rußland). Sir Edward Grey (England). (53) Die Teilnahme an der Reunion. Sir Edward Grey. Botschafter Graf Mensdorff-Pouilly. Botschafter Fürst Lichnowsky. Botschafter Graf Benkendorff. Botschafter Marquis Imperiali. Botschafter Paul Cambon. (54) Der rumänisch-bulgarische Streit. ([55]) [Abb.]: Straßenszene in Bukarest während der Kriegszeiten. (56) Dr. Danew in Bukarest. (57) Russische Ehrungen für König Carol. (58) [Abb.]: Überreichung des Marschallstabes an König Carol. (59) [Abb.]: Vor dem St. James-Palast während der Friedenskonferenz. (61) Die Friedenskonferenz. (62) [Abb.]: Von der Friedenkonferenz in London. (Venizelos im Gespräch mit Dr. Danew.) (63) Schwierigkeiten. (64) Fortdauer der Schwierigkeiten. (66) [Abb.]: Eine Sitzung der Friedenskonferenz in London. (67) Eine politische Phantasie über die Friedenskonferenz. (68) [Abb.]: Der serbische Premier Pasić im Gespräche mit Prinz Alexis. (69) Die Botschafterreunion. (71) [Abb.]: Türkische Massengräber bei Monastir. (72) Die erste Sitzung. (72) Beschluß der Mächte über die Autonomie Albaniens und die Hafenfrage. (74) Die Abgrenzung Albaniens. (74) [Abb.]: Kapan-Küpri-Brücke in Prizrend. (75) [Abb.]: Albanesische Hochgebirgslandschaft. (76) Die Hafenfrage und das Verhältnis Österreich-Ungarns zu Serbien. (77) [Abb.]: Das Tal der Valbona. (78) Der Beschluß der Botschafterreunion und die Mächte. (79) Der Eindruck in Serbien. (79) [Abb.]: Hochplateau im Innern Albaniens. (80) Eine neue Rede Poincarés. (81) [Abb.]: Bulgarischer Wachtposten vor Adrianopel. (83) Der Standpunkt Bulgariens. (85) [Abb.]: Überraschte Schlachtfeld-Hyänen. (86) Der Krieg während der Friedensverhandlungen. ([88]) [Abb.]: Türkische Verschanzungen auf der Halbinsel Gallipoli. (89) Der Fortgang des griechischen Feldzuges. ([91]) [Abb.]: Griechische Artillerieoffiziere auf der Straße nach Janina. (92) [Abb.]: Griechische Infanteristen am Lagerfeuer in der Nähe von Saloniki. (94) Vom maritimen Kriegsschauplatz. (96) [Abb.]: Griechische Feldbacköfen. (97) Das Seegefecht vor den Dardanellen am 16. Dezember. (98) [Abb.]: Das Kloster St. Johann südlich Janina. Griechische Infanteriekolonne. (99) [Abb.]: Optische Signalstation der griechischen Armee. (101) [Abb.]: Griechische Infanterie auf Chios. (103) Die Greuel des Krieges. (106) [Abb.]: Aus den Schreckenstagen in Saloniki. (107) [Abb.]: Auf der Flucht vor den - Befreiern. (109) [Abb.]: Kawalla am Ägäischen Meer. (111) [Abb.]: Aus Nigritta geflüchtete Einwohner in einer Grotte. (114) [Abb.]: Die Greueltaten in Kawalla. (116) [Abb.]: Slawische Mohammedaner. (119) [Abb.]: Niedermetzelung von Gefangenen. (121) [Abb.]: Bosnischer Mohammedaner. (123) [Abb.]: Vernichtung eines Dorfes. (125) Zwischen Krieg und Frieden. (126) [Abb.]: Schußfeldbeobacher in der Tschataldschalinie. (128) In den Hospitälern Sofias. (129) [Abb.]: Verwundete Montenegriner. (131) [Abb.]: Vater und Sohn in der türkischen Feuerlinie. (133) Beginn der Besserung der österreichisch-serbischen Beziehungen. (134) [Abb.]: J. Iovanovic, serbischer Gesandter in Wien. (135) Die Konsulatsaffären und ihre Erledigung. (136) [Abb.]: Ansicht von Prizrend. (137) Schleppender Gang der Friedensverhandlungen. (139) Die Stimmung in Konstantinopel. (140) [Abb.]: Albanesinnen. (140) [Karte]: Karte zu den Kämpfen um Janina. (142) Die Gegenvorschläge der Türkei auf der Friedenskonferenz. (143) [Abb.]: Serbisches Lager. (145) Die Sitzung vom 30. Dezember 1912. (146) [Abb.]: Kronprinz Konstantin mit den Prinzessinnen Alice und Marie von Griechenland vor Janina. (147) Die Sitzung vom 1. Januar 1913. (149) [Abb.]: Montenegrinische Artillerie auf dem Wege nach Skutari. (149) [Abb.]: Transport eines montenegrinischen Gefallenen. (151) Die Ägäischen Inseln. (153) [Abb.]: Montenegriner auf der Fahrt zur Belagerungsarmee. (154) [Abb.]: An der Küste von Chios. (156) Unterbrechung der Friedensverhandlungen. (157) [Abb.]: Nauplia. (158) Vertagte Entscheidung. (159) [Abb.]: Ein Diner der Friedenskonferenz. (161) Details über die Sitzung. (163) [Abb.]: Der türkische Rote Halbmond. (163) Die weiteren Kriegsereignisse zur See während der Friedensverhandlungen. (165) [Abb.]: Seeschlacht bei Tenedos. (166) Der "Raid" der "Hamidije". (167) Das Seegefecht bei Tenedos. (168) [Abb.]: Die "Hamidijeh" vor Syra. (169) [Abb.]: Übergabe der Besatzung von Chios. (171) Die Eroberung der Insel Chios. (172) Die militärischen Operationen während des Waffenstillstandes. ([173]) [Abb.]: Vor Skutari. (174) König Ferdinand in Saloniki. (174) [Abb.]: Der montenegrinische General Martinowitsch spricht mit einem französischen Arzt. (176) Die Bemühung der Mächte um die Fortsetzung der Friedensverhandlungen. ([178]) [Abb.]: Montenegrinisches Geschütz vor Skutari. (179) Die Demarche der Mächte in Konstantinopel. (181) Die Botschafterreunion und die Balkanfragen. (182) [Abb.]: Blick auf Skutari. (183) [Abb.]: Ismail Kemal Bey und seine Anhänger. (185) Österreich-Ungarn und Serbien, Bulgarien und Rumänien. ([187]) [Karte]: Die rumänischen Gebietsforderungen. (188) Der Staatsstreich in Konstantinopel. (189) [Abb.]: Oberst EnverBey, der Organisator des jungtürkischen Staatsstreichs. (190) Die Vertreibung des Kabinetts Kiamil durch die Jungtürken. (191) [Abb.]: Der Tod Nazim Paschas. (192) [Abb.]: Nazim Pascha, der erschossene Kriegsminister. (194) Detailbericht über den jungtürkischen Putsch. (194) [Abb.]: Mahmud Schefket, der neue Großwesir und Kriegsminister. (196) Die Proklamation der Jungtürken. (198) [Abb.]: Talaat Bey. (199) Der Tod Nazim Paschas. (200) [Abb.]: Die Beisetzung Nazim Paschas in Konstantinopel. (201) [Abb.]: Kurdischer Freiwilliger. (203) [Abb.]: Das Seraskierat (Kriegsministerium) in Konstantinopel. (205) Nazim Pascha. (206) [Abb.]: Gebetrufer. (207) Die Folgen der Umwälzung in Konstantinopel. (208) [Abb.]: An der Dardanellenküste. (211) Der Eindruck in Europa. (213) [Abb.]: General Fitschew bei Tschataldscha. (213) [Abb.]: Türken aus Bulgarien (Pomaken). (214) Die Ansicht der Balkandelegierten in London. (215) [Abb.]: Hirt aus Rhodope. (215) Der Abbruch der Friedensverhandlungen. (216) [Abb.]: Bulgarische Freischärler. (217) Die türkische Antwort auf die Kollektivnote der Mächte. (218) [Abb.]: Kußowalache. (219) Die Kündigung des Waffenstillstandes. Die Ursachen der Kündigung des Waffenstillstandes. (220) [Abb.]: Bulgarin aus dem mittleren Rhodope. (221) Vor dem Wiederausbruch des Krieges. (222) [Abb.]: König Nikolaus und der österreichisch-ungarische Attaché im Feldlager vor Skutari. (223) [Abb.]: Montenegrinischer Artillerist. (226) [Abb.]: Griechischer Zugsführer der Infanterie, Marschadjustierung. (229) Ein Gespräch mit dem türkischen Großwesir. (230) Bulgarien vor dem Wiederausbruch des Krieges. (231) [Abb.]: Griechischer Kavallerist. (231) Die internationale Lage vor Wiederausbruch des Krieges. ([233]) III. Teil. Der Wiederausbruch des Krieges. ([236]) Die Belagerung von Adrianopel. ([236]) [Abb.]: General Iwanow, bulgarischer Oberbefehlshaber vor Adrianopel. ([236]) [Abb.]: Das Innere der Selim-Moschee in Adrianopel. (238) Im belagerten Adrianopel. (240) [Abb.]: Räumung eines gefährdeten Straßenzuges in Adrianopel. (241) Schükri Pascha. (242) [Abb.]: Schükri Pascha, der Verteidiger von Adrianopel. (243) Der Wiederbeginn der Kämpfe auf dem östlichen Kriegsschauplatz. (246) [Abb.]: Patrouillenkämpfe bei Bulair. (247) [Abb.]: Türkische feldmäßige Batterie bei Janina. (249) Die Stimmung in Konstantinopel nach dem Wiederausbruch des Krieges. ([251]) [Abb.]: Griechische Feldartillerie bei Janina. (253) [Abb.]: Türkisches Schnellfeuergeschütz in Deckung bei Janina. (255) Der Kriegsschauplatz im Epirus. ([257]) [Abb.]: Das Grabmal Ali Tepelenis zu Janina. (258) [Abb.]: General Essad Pascha. Janina. (259) Die Einnahme von Janina. (260) [Abb.]: Vehib Bey. (261) Der Bericht des Kronprinzen Konstantin. (261) Ein Bericht von türkischer Seite. (263) [Abb.]: Kronprinz Konstantin von Griechenland mit seinen Brüdern und seinem Stab nach der Einnahme von Janina. (264) [Abb.]: Einzug des Kronprinzen Konstantin in Janina. (267) Janina. (269) Die Verteidiger von Janina. (269) Siegesjubel in Athen. (271) [Abb.]: Die Begeisterung in Athen nach der Einnahme Janinas. (271) Die Landung der Griechen bei Santi Quaranta. ([274]) [Abb.]: ([274]) Die Fortsetzung der Belagerung von Skutari. (275) [Abb.]: Hungernde Einwohner Skutaris warten auf die Verteilung von Nahrungsmitteln. (277) Die Ermordung Hassan Rizas. (278) [Karte]: Die letzten Kämpfe aus Skutari. (279) Fortsetzung der Operationen auf dem östlichen Kriegsschauplatz. (281) [Abb.]: König Nikolaus und die Witwen gefallener Soldeten. (282) In Gallipoli. (283) [Abb.]: Montenegrinische Verwundete. (285) Die Kriegslage auf Gallipoli, Ende Februar. (290) [Abb.]: Bulgaren transportieren Geschütze nach Tschataldscha. (291) [Abb.]: Menagieren im bulgarischen Lager. (293) An der Tschataldschafront. ([294]) [Abb.]: Die "Medschidije" bei Rodosto. (297) [Abb.]: Bei Hademköj. (299) In den Trümmern von Tschataldscha. (301) Die Kämpfe um Bulair. ([303]) [Abb.]: Türkische Kavallerie bei Hademköj. (305) Die mißglückten türkischen Landungsversuche. (307) [Abb.]: Tscherkessischer Freiwilliger. (308) Im Türkenlager bei Hademköj. (309) [Abb.]: (311) Zusammenfassende Darstellung der Kämpfe auf dem östlichen Kriegsschauplatz. ([312]) Der Fall von Adrianopel. ([313]) [Abb.]: Die Selimsmoschee in Adrianopel. (314) Die ersten Meldungen über den Fall Adrianopels. (315) Die Leiden der Belagerten. (316) [Abb.]: Aus dem Türkenviertel von Adrianopel. (317) Detailberichte über den Fall Adrianopels. (318) Ein Bericht des Generals Iwanow. (320) [Abb.]: Die letzten Kämpfe um Adrianopel. Ein Ausfall der Belagerten wird zurückgeworfen. (321) Eine serbische Darstellung. (323) [Abb.]: Straßenkampf in Adrianopel. (324) Was Schükri Pascha selbst erzählt. (326) Eine militärische Schiilderung des Falles von Adrianopel. (328) [Abb.]: Gefangennahme Schükri Paschas. (329) [Abb.]: In den Schanzgräben vor Adrianopel. (331) Die Bedeutung des Falles von Adrianopel. (332) [Abb.]: Türkischer gedeckter Geschützstand in Adrianopel. (335) Die Ermordung des Königs Georg von Griechenland. (336) [Abb.]: König Georg von Griechenland in den Straßen Salonikis. (339) Die Friedensbestrebungen. (340) Großwesir Mahmud Schefket über die Friedensbestrebungen. (341) [Abb.]: Die Aufbahrung König Georgs in der Metropolitankirche zu Athen. (342) Die Frage der Kriegsentschädigung. (343) Die Haltung der Alliierten. (344) [Abb.]: Die Trauerfeier für den König von Griechenland: Vor der Kathedrale. (345) Note der Großmächte an die Alliierten. (346) [Abb.]: Überfall auf eine serbische Kolonne durch Albanesen. (347) Die Antwort der Pforte und der Verbündeten. (348) [Abb.]: W. Freiherr Giesl v. Gieslingen, Gesandter Österreich-Ungarns in Montenegro. (349) Waffenruhe zwischen Bulgarien und der Türkei. (349) Aufforderung zur Beschickung der zweiten Friedenskonferenz. (350) Die internationale Situation. ([351]) Communiqués über die österreichisch-ungarische und die russische Abrüstung. ([351]) Die albanesische Frage. (352) [Karte]: Die Grenzen Albaniens nach den Beschlüssen der Botschafterkonferenz. (353) Ein österreichisch-montenegrinischer Zwischenfall. (354) Die "Hamidijeh." (356) [Abb.]: Hirte aus Hoch-Albanien. (356) Die Ermordung des Franziskanerpaters Palic. (357) Vorstellungen in Cetinje und Belgrad. (358) [Abb.]: Cetinje. (359) Beschluß einer Flottendemonstration in den montenegrinischen Gewässern. (360) Antivari und Dulcigno. (361) [Abb.]: Cattaro mit der Straße nach Cetinje. (362) Deutschlands Bundestreue. (363) Verhängung der effektiven Blockade über die Küste Montenegros. (365) Die Antwort Montenegros. (366) Bei der Blockadeflotte. (366) [Abb.]: Englischer Vizeadmiral Cecil Burney, Kommandant des Blockade-Geschwaders. (366) Sir Edward Grey über den Zweck der Flottenaktion. (367) Die panslawische Propaganda in Rußland. (369) [Abb.]: Blick auf das alte Antivari. (370) Ein Kompensationsangebot an Montenegro. (371) [Abb.]: Der österreichische Konteradmiral Njegovan. (371) Eine russische Erklärung. (372) [Abb.]: Die internationale Blockadeflotte vor Antivari. (373) Die Verhängung der Blockade. (374) [Telegramm]: Am 10. April sandte der Kommandant des ersten Geschwaders der österreichisch-ungarischen Kriegsflotte nachstehendes Telegramm an das Kriegsministerium: (374) Verhandlungen mit Essad Pascha. (375) [Abb.]: Antivari. (375) Die Übergabe von Skutari an die Montenegriner. (376) Detailberichte über die Übergabe. (376) [Abb.]: Blick auf den Hafen und das Fort von Skutari. (377) Die Vorgänge bei der Übergabe von Skutari. (379) Aus dem belagerten Skutari. (380) [Abb.]: Montenegrinerinnen bringen Lebensmittel für die Belagerungsarmee. (380) Bei den Belagerern. (381) Der Kapitulationsvertrag. (382) [Kapitulationsvertrag]: Durch besondere Verbindung war es mir möglich, mich in den Besitz des Kapitulationsvertrages zu bringen, der in wörtlicher Übersetzung aus dem Türkischen also lautet: (382) [Abb.]: Essad Pascha Toptani, der türkische Oberbefehlshaber von Skutari. (383) Hassan Riza und Skutari. (384) [Abb.]. Oberst Hassan Riza Bey, der Kommandant von Skutari. (385) Die Schreckenstage von Skutari. (386) [Abb.]: Der Einzug des Kronprinzen Danilo von Montenegro in Skutari. (387) Drangsale und Greuel in Skutari. (390) [Abb.]: Im Waisenhaus von Skutari. (390) [Abb.]: Das österreichische Konsulat in Skutari. (393) [Abb.]: Die Königin von Montenegro in Skutari. (395) Die Mächte nach der Übergabe von Skutari. (397) [Abb.]: Die Montenegriner in Skutari: Kronprinz Danilo und Prinz Peter von Montenegro, umgeben von ihrem Stab, auf den eroberten Festungswerken. (398) Die Antwort Montenegros auf die Vorstellungen der Minister. (400) [Abb.]: Albanesische Kula. (401) Eine montenegrinische Proklamation in Skutari. (401) Das Nachgeben Montenegros. ([403]) [Abb.]: Geburtshaus des Königs Nikolaus in Njeguš. (404) Der Umschwung in Cetinje. (405) [Abb.]: Drinschlucht. (406) Ein Besuch in Skutari. (406) Die Übernahme Skutaris durch das internationale Detachement. (409) [Abb.]: Das katholische Pfarrhaus in Djakova. (409) [Abb.]: Die Kommandanten der ausländischen Truppen in Skutari. (411) Die neuen Friedensverhandlungen in London. (412) Änderungsvorschläge der Balkanstaaten. (412) [Abb.]: Die Flaggen der Mächte auf dem Tarabosch. (413) Forderung der Großmächte auf rasche Entscheidung. (414) [Abb.]: Albanesisches Hochgebirgstal. (415) Der neue Staat Albanien. (416) [Abb.]: Drintal. (417) Die Haltung Essad Paschas. (418) [Abb.]: Aus der Malifsia (419) Der Hungertod der türkischen Westarmee. (420) [Abb.]: Friedhof in Nordalbanien. (421) [Abb.]: Die Armee Ali Riza Paschas in Fiere (Albanien). (423) Die Petersburger Verhandlung über den bulgarisch-rumänischen Konflikt. (424) Mitteilungen der rumänischen Regierung über die Verhandlungen. (425) Auf viel begehrtem Boden. (427) [Abb.]: Aus dem Lager von Fieri. (427) [Abb.]: Aus der Dobrudscha. (429) Die kutzowalachischen Siedelungen auf dem Balkan. (430) [Abb.]: Silistria. (431) [Abb.]: An der rumänisch-bulgarischen Grenze. (432) Die Annexion von Ada Kaleh durch Österreich-Ungarn. ([434]) [Abb.]: Ada Kaleh. (435) Vor dem Abschluß des Londoner Vorfriedens. (436) [Abb.]: Blick auf das Goldene Horn. (437) Die Fortsetzung der Friedensverhandlungen in London. (439) [Abb.]: Straßenbild in Galata. (440) Die Unterzeichnung des Präliminarfriedens. ([442]) [Abb.]: Vor der Unterzeichnung des Londoner Friedens. (443) Der Wortlaut des Präliminarfriedens. (444) [Abb.]: (446) IV. Teil. Der Krieg zwischen den Balkanverbündeten. ([447]) [Karte]: Karte zu den Kämpfen an der Wardarlinie. ([447]) Die Vorgeschichte des neuen Balkankrieges. (448) Ein Exposé des Ministerpräsidenten Pasić. (451) [Abb.]: Zusammenstoß zwischen serbischen und bulgarischen Soldaten. (451) [Abb.]: Griechisches Feldlager. (454) [Abb.]: Serbische und griechische Maschinengewehre. (457) Das Echo in Bulgarien. (458) Griechenland und die Teilungsfrage. (460) [Abb.]: Griechische Infanterie auf dem Marsche. (461) Versuche zur Einigung. ([463]) [Abb.]: Bulgarische Rekruten. (464) Demission des Kabinetts Geschow. (465) Einwirken der Mächte in Belgrad und Sofia. (465) [Abb.]: Griechisches Lastenautomobil und Trainfuhrwerk. (466) Die Antwort König Ferdinands an den Zaren. (466) Notenwechsel zwischen Serbien, Griechenland und Bulgarien. (467) [Abb.]: Epirotische Freischärler. (468) Die bulgarische Antwort auf die serbische Forderung auf Revision des Vertrages. (468) [Abb.]: Kloster von Batschkowo im Rhodopegebirge. (471) Die Ablehnung der bulgarischen Demobilisierungsvorschläge. (471) [Abb.]: Landschaft im Rhodopegebirge. (473) Die griechische Antwortnote an Bulgarien. (474) [Abb.]: Mazedonische Frauen. (475) Ein Stimmungsbild aus Saloniki. (477) Ethnographisches über Mazedonien. (478) [Abb.]: Jahrmarkt in Mazedonien. (479) Die Stellungnahme Rumäniens. (481) [Abb.]: Rumänischer Ministerpräsident Majorescu. (481) [Abb.]: Volkskundgebung vor dem Ministerium des Äußern in Bukarest. (483) Erklärungen des Ministerpräsidenten Pasić in der Skupschtina. (484) Ausbruch des Krieges ohne Kriegserklärung. (486) [Abb.]: Kampf zwischen Griechen und Bulgaren. (487) Die ersten Meldungen vom Ausbruch des Krieges. (488) Bulgarischer Protest. (490) Die Schuld am zweiten Balkankriege. (490) [Abb.]: Gesprengtes Haus in Saloniki, in dem Bulgaren sich verschanzt hatten. (491) Die Angriffsbefehle des bulgarischen Hauptquartiers. (492) Der diplomatische Krieg. (493) [Abb.]: Bulgaren als griechische Gefangene in Saloniki. (494) Die Stimmung in Bulgarien. (495) Die Antwort Bulgariens auf die serbische und die griechische Note. (496) Auf dem griechisch-bulgarischen Kriegsschauplatz. ([497]) Die ersten Kriegsereignisse. ([497]) [Abb.]: Bulgarischer Gefangener vor König Konstantin. (498) Die Entwaffnung der bulgarischen Garnison in Saloniki. (499) Fortsetzung der Kämpfe auf dem bulgarisch-griechischen Kriegsschauplatz. (501) [Abb.]: Der Kronprinz von Griechenland auf dem Kriegsschauplatz. (501) Die Kriegsstimmung in Griechenland. (503) [Abb.]: Griechische Infanterie. (505) Die Kämpfe auf dem serbisch-bulgarischen Kriegsschauplatz. ([507]) [Abb.]: Griechische Kompagnie in Reservestellung. (509) Amtliche bulgarische Berichte über die ersten Kriegstage. (510) [Abb.]: Abmarsch der Bulgaren aus Serres. (512) Die Mobilisierung Rumäniens. ([513]) [Abb.]: König Carol von Rumänien. (515) Der Fortgang der kriegerischen Operationen. (516) Vom griechisch-bulgarischen Kriegsschauplatz. (517) [Abb.]: Nach dem Kampfe. (517) [Abb.]: Griechische Feldartillerie auf dem Marsche. (519) [Abb.]: Der Kresnapaß. (522) [Abb.]: Bulgarische Soldaten überraschen griechische Plünderer. (525) Die Kämpfe auf dem serbisch-bulgarischen Kriegsschauplatz. ([528]) [Abb.]: Panorama von Krivolak und Pepelischte. (529) Serbische Detailberichte. (530) Die serbische Kriegsproklamation. (531) [Abb.]: Straße in Kragujevac. (533) Die Proklamation des Königs von Montenegro. (533) Fortsetzung der Kämpfe. (534) [Abb.]: Zerstörte Brücke über den Timok. (537) Zusammenfassender serbischer Bericht. (538) [Abb.]: Nisch. (540) Die Aktion Rumäniens. (541) Eine Erklärung Danews. (542) [Abb.]: Versenkte bulgarische Dampfer. (543) Der rumänische Vormarsch. (544) Die Friedensbedingungen Rumäniens. (544) Depeschenwechsel zwischen König Ferdinand und König Carol. (545) Die Ermordung Mahmud Schefket Paschas. ([547]) [Abb.]: Bestattung Mahmud Schefkets. (548) Die Persönlichkeit Mahmud Schefkets. (549) [Abb.]: Großwesir Said Halim. (550) Die Mörder Mahmud Schefket Paschas. (551) Der türkische Vormarsch auf Adrianopel. ([553]) [Karte]: Karte zum türkischen Vormarsch. (554) Die Stimmung in Konstantinopel. (555) Besetzung von Adrianopel durch die türkischen Truppen. (556) [Abb.]: Türkische Kavallerie in der Selim-Moschee nach dem Einmarsch in Adrianopel. (557) Militärischer Überblick über den zweiten Balkankrieg. ([559]) [Abb.]: Izzet Pascha. (561) Authentischer Bericht über die rumänische Aktion. (563) [Abb.]: Uhrturm in Adrianopel. (564) [Abb.]: Bulgaren auf dem Rückzug. (566) Die Gründe des bulgarischen Zusammenbruchs. ([568]) [Abb.]: Orthodoxe Serben. (569) [Abb.]: Von den Serben eroberte bulgarische Geschütze in Belgrad. (571) Die Schrecken des zweiten Krieges. (573) [Abb.]: Bulgarische Gefangene in Belgrad. (574) [Abb.]: Flüchtende Einwohner aus Serres. (577) Greueltaten in Serres und Nigrita. (578) [Abb.]: Eingeäscherte Häuser in Knjazewac. (579) [Abb.]: Die Untersuchung der Greuel in Serres. (581) Die Behandlung der Kriegsgefangenen. (583) [Abb.]: Von den Griechen gefangene Bulgaren auf dem Weg zur Einschiffung nach Kreta. (585) Die Konferenz in Bukarest. ([587]) Die Forderungen der Verbündeten an Bulgarien. (588) Die Gegenvorschläge Bulgariens. (588) [Abb.]: Eine Sitzung der Friedenskonferenz in Bukarest. 1. Martinowitsch (Montenegro). 2. Minister Take Jonescu (Rumänien). 3. Ministerpräsident Majorescu (Rumänien). 4. Ministerpräsident Pasić (Serbien). 5. Ministerpräsident Venizelos (Griechenland). ([589]) Der Abschluß des Friedens von Bukarest. ([591]) Der Wortlaut des Friedensvertrags. (592) [Abb.]: Einzug der serbischen Truppen in Belgrad. (592) Proklamationen der Balkankönige. (593) [Abb.]: König Peter von Serbien dekoriert seinen heimkehrenden Sohn. (594) Depeschenwechsel zwischen König Carol und König Ferdinand. (595) Die Mächte und der Bukarester Friede. (596) [Abb.]: Der Ministerpräsident und der Kammerpräsident gratulieren dem serbischen Thronfolger. (597) Epilog Sir Edward Greys zu den beiden Balkankriegen. (598) [Abb.]: Der Einzug des Königs Ferdinand von Bulgarien an der Spitze seiner Truppen in Sofia am 16. August 1913. (599) Das Übereinkommen betreffend Albanien. (600) Die Frage der Ägäischen Inseln. (600) Die Bedeutung der Botschafterreunion. (601) [Abb.]: Die Deputation der Adrianopler in Berlin. (602) Mißachtung der Verträge. (602) Die Besetzung Adrianopels durch die Türken. (603) Der Vertrag von Bukarest. (604) Die Greueltaten auf dem Balkan. (604) [Abb.]: Feierlicher Einzug des Königs Konstantin in Athen. (605) Das europäische Konzert. (605) Der neue türkisch-bulgarische Konflikt. (607) Die Verhandlungen in Konstantinopel. (608) [Abb.]: Die türkisch-bulgarischen Friedensverhandlungen. 1. Gesandter Toschew. 2. General Sawow. 3. Natchowitsch. 4. Mahmud Pascha, Marineminister. 5. Halil Bey, Präsident des Staatsrates. 6. Talaat Bey, Minister des Innern. (609) Der türkisch-bulgarische Friedensvertrag. (610) Die Unterzeichnung des Friedensvertrages. (611) [Karte]: Karte zu den serbisch-albanesischen Grenzkämpfen. (612) Eindringen der Albanesen in neuserbisches Gebiet. (613) Ein Appell der albanesischen Regierung an die Mächte. (615) [Abb.]: Die von den Albanesen eingenommene Stadt Dibra. (616) Das Ultimatum Österreich-Ungarns an Serbien. (617) Das Nachgeben Serbiens. (618) Die Konstituierung des Fürstentums Albanien. (618) [Abb.]: Einzug der Serben in Belgrad: Eine Abteilung vom dritten Aufgebot. (619) Die griechisch-türkischen Differenzen. (620) Der Balkan nach dem Kriege. ([622]) [Abb.]: Einzug des Erbprinzen Ferdinand von Rumänien in Bukarest. (623) [Karte]: Die Balkanhalbinsel vor dem ersten Kriege. (624) [Karte]: Die Balkanhalbinsel nach dem zweiten Kriege. (625) Die Verlustziffern der beiden Balkankriege. (626) Schlußwort. (628) [Abb.]: (632) Einband ( - ) Einband ( - )
BASE
ILLUSTRIERTE GESCHICHTE DES BALKANKRIEGES 1912 - 13 ERSTER BAND Illustrierte Geschichte des Balkankrieges 1912 - 13 (-) Illustrierte Geschichte des Balkankrieges 1912 - 13 Erster Band (I. / 1913) ( - ) Einband ( - ) Deckblatt ([I]) [Abb.]: ([II]) Titelseite ([III]) Inhaltsverzeichnis. ([V]) Verzeichnis der Abbildungen. ([VI]) Verzeichnis der Karten. (VIII) Der Balkan. ([1]) [Abb.]: ([1]) Die Vorgeschichte des Krieges. ([2]) Das osmanische Reich. ([2]) [Abb.]: Sultan Mohammed I. ([2]) [Abb.]: Blick auf das "Goldene Horn" zwischen Stambul und Pera. (3) [Abb.]: Mohammedanische Prozession vor Ausbruch des Krieges. (5) Das Königreich Bulgarien. (6) [Abb.]: König Ferdinand von Bulgarien. (6) [Abb.]: Tirnovo, die alte bulgarische Krönungsstadt. (7) Das Königreich Serbien. (8) [Abb.]: König Peter von Serbien. (9) Das Königreich Montenegro. (9) [Abb.]: König Nikolaus von Montenegro. (10) Das Königreich Griechenland. (10) [Abb.]: König Georg I. von Griechenland. (11) Die Volksstämme auf dem Balkan. (12) [Karte]: Übersichtskarte der Balkanstaaten. ([13]) Die Streitpunkte zwischen den vier Balkanstaaten und der Türkei. ([15]) [Abb.]: Bulgarien. Griechenland. Serbien Montenegro. Türkei. ([15]) [Abb.]: Mazedonier überschreiten die türkische Grenze. (17) [Abb.]: Mazedonier mit ihren Fahnen. (18) Der Balkanbund. (19) [2 Abb.]: (1)Venizelos, griechischer Ministerpräsident. (2)Nikolaus Pasić, serbischer Ministerpräsident. (19) [Abb.]: Mazedonische Freiwillige. (20) Das Verhältnis der europäischen Mächte zu Balkan und Balkanbund. (21) [Abb.]: Serbische Truppen auf dem Wege zum Kriegsschauplatz. (22) Der Schritt der Mächte bei den fünf Balkanstaaten. (23) Der Ausbruch des Krieges zwischen Montenegro und der Türkei. (24) [Abb.]: Der König von Montenegro und sein Stab. (25) [Abb.]: Blick auf Podgorica. (26) [Abb.]: Das erste bulgarische Infanterieregiment bei einer Rast auf dem Marsche. (27) Kriegsstimmung und Kriegsrüstung in Bulgarien. (28) [Abb.]: Bulgarische Artillerie. (29) [Abb.]: Bulgaren beim letzten Mahl mit der Familie. (30) Die Mobilisierung in Serbien. (31) [Abb.]: Der Metropolit von Belgrad segnet die serbischen Fahnen. (32) [Abb.]: Serbische Feldartillerie. (33) Die Kriegsvorkehrungen Griechenlands. (33) [Abb.]: Gesamtansicht des Piräus. (34) [Abb.]: Prinz Konstantin von Griechenland, der Generalissimus der griechischen Armee, inspiziert die Infanterie. (35) [Abb.]: (36) Kriegsvorbereitungen und Friedensbestrebungen der Türkei. ([37]) [3 Abb.]: (1)Aja Sophia. (2)Yeni Djami. (3)Galato. ([37]) [Abb.]: Türkische Infanterie. (38) [Abb.]: Blick auf eine der schmalsten Stellen des Bosporus. (39) [Abb.]: Türkische Kavallerie. (40) [Abb.]: Panorama vom Bosporus. (41) I. Teil. ([42]) Der Siegeszug der verbündeten Balkanmächte. ([42]) [Abb.]: Kriegsberichterstatter. (43) [Abb.]: Das königliche Palais in Sofia. (44) [Abb.]: Bulgarische Maschinengewehrabteilung. (46) [Abb.]: König Peter am Operationsfeld. (47) Die Stellung der Mächte nach der Kriegserklärung. (48) [Karte]: Montenegro u. seine Grenzgebiete. (49) [Abb.]: Mazedonisches Dorf nach einem Bandenkampf. (50) [Abb.]: Ärzte und Krankenpfleger vom Roten Halbmond begeben sich auf den Kriegsschauplatz. (51) Der Aufmarsch der Balkanarmeen. (52) Bulgarien. (52) [Abb.]: General Sawow, der Leiter der bulgarischen Operationen. (52) [Abb.]: Bulgarische Infanterie im Schützengraben mit freiwilligen Krankenpflegern. (53) Serbien. (54) [Abb.]: Im serbischen Lager. (54) Griechenland. (55) [Abb.]: Griechische Infanteristen. (55) Die Schwierigkeiten des türkischen Aufmarsches. (56) [Abb.]: Transport türkischer Truppen über den Bosporus. (56) [3 Abb.]: Türkische Kavallerie. (1)Garde-Ulanen-Reg. (2)Türkische Kavallerie. (3)II. Kavallerie-Reg. (57) [Abb.]: Befestigungen und Kastelle bei Konstantinopel. (59) Der Ausbruch des Krieges an der montenegrinischen Grenze. ([60]) [Abb.]: Montenegrinische Grenzwache an der montenegrinisch-türkischen Heerstraße. ([60]) [Abb.]: Eine Mirditenschar in den albanischen Bergen. (62) [Abb.]: Typen von der montenegrinischen Grenze. (64) [Abb.]: Montenegrinische Artillerie vor Tuzi. (66) [Abb.]: Die ersten türkischen Kriegsgefangenen in Cetinje. (67) Der montenegrinische Kriegsschauplatz und seine Bewohner. ([68]) Der montenegrinische Kriegsschauplatz und seine Bewohner. ([68]) [Abb.]: König Nikolaus beobachtet die Operationen. ([68]) Montenegro. ([68]) [Abb.]: Das montenegrinische Ministerpalais in Cetinje. (69) [Abb.]: Der Markt in Cetinje. (70) Nordalbanien. (71) [Abb.]: Malissoren und Mirditen. (71) [3 Abb.]: (1(Christliche Malissorin. (2)Befestigte Kula. (3)Mohammedanische Malissorin. (73) Skutari. (74) [Abb.]: Albanische Soldaten. (74) [Abb.]: Das Tal von Rijeka. (75) [Abb.]: Podgorica. (77) [Abb.]: (78) Der Beginn der bulgarischen Offensive. ([79]) [Abb.]: Bulgarische Feldartillerie im Feuer. (80) [Abb.]: Bulgarische Feldartillerie im Feuer. (80) [Abb.]: Bulgarische Soldaten künden an, daß ein Dorf verbrannt wird. (81) [Abb.]: König Ferdinand der Bulgaren in Stara Zagora. (83) [Karte]: Karte des östlichen Kriegsschauplatzes. (84) [Abb.]: Selim-Moschee in Adrianopel. (85) Der Vorstoß auf Adrianopel und Kirkkilisse. (87) [Abb.]: Kirkkilisse. (87) [Abb.]: Zerschossene Befestigung bei Adrianopel. (88) [Abb.]: Türkische Reserven bei Adrianopel. (89) Der Krieg an der Nordwest- und an der Südgrenze der Türkei. (89) [Abb.]: Soldatenwäsche. (90) [Abb.]: Zigeunerhaus in Altserbien. (91) Flottenaktionen. (93) [Abb.]: Ein türkischer Gefangenentransport unter serbischer Bewachung in Vranja. (93) [Abb.]: Varna. (94) Der "Kreuzzug" der Balkanstaaten. (95) [Abb.]: Abmarsch der Truppen aus Athen. (95) Die religiösen Verhältnisse auf dem Balkan. (96) [Abb.]: Sturm auf ein Fort bei Tuzi. (97) [Abb.]: (98) Die europäische Diplomatie in der Erwartung der Hauptschlacht. ([99]) [Abb.]: Üsküb, die alte serbische Hauptstadt. (100) [Abb.]: Vardarbrücke in Üsküb. (101) "Der Balkan den Balkanvölkern!" (102) [Abb.]: Hauptstraße in Üsküb mit Moschee. (103) Der Sandschak-Novibazar. (103) [Abb.]: Hauptplatz in Vranja, dem serbischen Hauptquartier. (104) Diplomatenzusammenkunft. (104) [Abb.]: Serbische Infanterie auf Requisition. (106) Der Zusammenbruch der türkischen Armee bei Kirkkilisse. (107) [Abb.]: Bulgarische Truppen auf dem Wege nach Adrianopel. (109) [Abb.]: Fliehende türkische Landbevölkerung. (110) [Abb.]: Hinrichtung von Baschibozuks. (112) Die Schlacht von Kirkkilisse. ([113]) [Abb.]: ([113]) [Karte]: Der Schauplatz der Kämpfe um Kirkkilisse. (114) Türkische Kriegsgefangene in Stara Zagora. (115) [Abb.]: Zerstörter türkischer Friedhof. (116) [Abb.]: Die Türken auf dem Rückzug von Kirkkilisse. (117) Der erste Detailbericht. (118) [Abb.]: Nach dem Kampfe. (119) Im türkischen Hauptquartier. (119) [Abb.]: Dankgottesdienst in Stara Zagora nach der Schlacht bei Kirkkilisse. (121) [Abb.]: Bulgarische Volksmassen in Sofia während des Dankgottesdienstes für die Einnahme von Kirkkilisse. (122) Siegesfeier im bulgarischen Hauptquartier. (123) [Abb.]: Erbprinz Boris und Prinz Cyrill von Bulgarien. (124) [Abb]: Das Rote Kreuz auf dem Schlachtfeld. (127) [Abb.]: Sturmangriff auf die türkische Position bei Kirkkilisse. (129) Bericht eines Augenzeugen über die Schlacht. (130) [Abb.]: General Dimitrijew, der Sieger von Kirkkilisse. (131) [Abb.]: Rückzug der Türken bei Kirkkilisse. (133) Die militärische Beurteilung der türkischen Niederlage. (134) [Abb.]: Im bulgarischen Offizierslager. (135) In der eroberten Stadt. (136) [Abb.]: König Ferdinand von Bulgarien im Gespräch mit türkischen Gefangenen. (136) Die Sieger. (137) [Abb.]: (138) Der serbische Vorstoß bei Kumanovo. ([139]) [Abb.]: Schlachtfeld bei Kumanovo mit erbeuteter Kanone. (140) [Abb.]: Türkische Verteidigungsstellung bei Kumanovo. (142) [Abb.]: Leichenverbrennung nach der Schlacht bei Kumanovo. (144) Die ersten Details über die Kämpfe bei Kumanovo. (144) Im serbischen Hauptquartier. (145) [Abb.]: Bauernhaus in Vranja. (146) [Abb.]: Albanesische Plünderer, die zur Hinrichtung geführt werden. (147) Die Siegesnachrichten in Belgrad. (147) [Abb.]: Türkische Grenzbevölkerung auf der Flucht. (149) Belgrad in Trauer. (150) [Abb.]: Gefangene türkische Soldaten. (152) [Abb.]: (154) Der Vormarsch der Serben nach Üsküb. (154) [Abb.]: Üsküb. (155) [Abb.]: Die Serben von Üsküb. Im Biwak. (157) [Abb.]: Blick auf Üsküb. (159) Die Aufnahme der Kriegsnachrichten im serbischen Hauptquartier. (160) [Abb.]: Einzug der Serben in Üsküb. (161) Kumanovo und Üsküb. (162) [Abb.]: Straße in Üsküb. (163) [Abb.]: Eine alte Moschee in Üsküb. (164) Auf der Fahrt nach Üsküb. (164) [Abb.]: Rückzug der türkischen Armee nach der Niederlage bei Kumanovo. (166) Die Opfer des Krieges. (167) [Abb.]: Türkische Bauern auf der Flucht. (167) Türkische Gefangene in Belgrad. (168) [Abb.]: Jung-Serbien beim Kriegsspiel. (169) Im Lazarett von Üsküb. (170) [Abb.]: Handwerkerläden in Üsküb. (171) [Abb.]: Arnauten auf dem Auslug. (173) [Abb.]: (174) Die Kämpfe auf dem nordwestlichen Kriegsschauplatz. ([175]) [Abb.]: Serben aus dem Sandschak. (176) Der montenegrinische Kriegsschauplatz. (177) [Abb.]: Rjeka, das montenegrinische Hauptquartier. (178) [Abb.]: König Nikolaus im montenegrinischen Lager. (179) Eine Fahrt zum Tarabos. (180) [Abb.]: Die alte Festung von Skutari. (181) [Abb.]: Montenegriner mit Priviantlasttier. (182) [Karte]: Der griechische Kriegsschauplatz. (183) Die Operationen der griechischen Armee. (184) [Abb.]: Griechisches Militär vor der Abreise nach der Grenze. (185) [Abb.]: Griechische Artillerie. (186) [Abb.]: Einschiffen der Truppen im Piräus. (187) [Abb.]: Einschiffen griechischer Truppen. (188) Die maritimen Aktionen Griechenlands. (188) [Abb.]: Griechische Maschinengewehr-Abteilung. (189) Die Stimmung in Konstantinopel nach den Niederlagen bei Kirkkilisse und Kumanovo. ([190]) Flüchtlinge von Kirkkilisse. (192) [Abb.]: Kiamil Pascha, der neue türkische Großwesir. (192) Die europäische Diplomatie nach den ersten Niederlagen. (193) [6 Abb.]: Die Leiter der Diplomatie Europas. (1)v. Kiderlen-Wächter †. (2)Poincaré. (3)Sir Edw. Grey. (4)Graf Berchtold. (5)Esasonow. (6)Noradunghian. (194) [Abb.]: Der russische Gesandte in Belgrad v. Hartwig. (195) Die Haltung Österreich-Ungarns. (196) [Abb.]: Dr. Georg Simic, serbischer Gesandter in Wien. (197) Die türkische Niederlage bei Lüle Burgas. (198) [Abb.]: Bulgarische Infanterie stürmt Baba Eski. (199) Das Eintreffen der ersten Hiobsposten in Konstantinopel. (199) [Karte]: Karte zur Schlacht bei Lüle Burgas. (201) [Abb.]: Redifs auf dem Wege zur Front. (202) Der erste Detailbericht über die Schlacht von Lüle Burgas. (203) [Abb.]: Eine Granate schlägt in eine bulgarische Reiterabteilung. (204) Der panikartige Rückzug. (206) [Abb.]: Die regellose Flucht nach der Schlacht bei Lüle Burgas. (207) Hinter der Schlachtlinie. (209) [Abb.]: Türkischer Wachposten zur Sicherung der Bahnlinie. (210) [Abb.]: Türkisches Militär an der Rückzugslinie. (212) [Abb.]: Nächtliche Flucht aus einem brennenden Dorf. (213) Im Hauptquartier der Sieger. (214) [Abb.]: Eine Sanitätsabteilung des bulgarischen Roten Kreuzes. (215) [Abb.]: Absuchen des Schlachtfeldes nach Verwundeten. (217) Weitere Berichte über die Schlacht bei Lüle Burgas. (219) [Abb.]: Königin Elena von Bulgarien als Krankenschwester. (219) [Abb.]: Bajonettangriff bulgarischer Infanterie. (220) [Abb.]: Zerstörtes Gehöft bei Lüle Burgas. (221) Hinter der Front der flüchtenden Türken. (221) [Abb.]: Geschlagene türkische Infanterie auf dem Rückzug nach Tschorlu. (223) [Abb.]: Bulgarische Infanterie dringt in eine türkische Artilleriestellung bei Lüle Burgas ein. (225) [Abb.]: Türkische Artillerie auf der Flucht. (229) [Abb.]: Bulgarische Infanterie im sumpfigen Gelände bei Lüle Burgas. (231) [Abb.]: Türkischer Wachtposten. (234) Das Geheimnis des bulgarischen Erfolges. (235) [Abb.]: Rückzug der Türken von Tschorlu. (237) [Abb.]: Dorf bei Lüle Burgas. (239) [Abb.]: König Ferdinand von Bulgarien steigt dem Brauche gemäß beim Betreten feindlichen Bodens zuerst auf eine Waffe. (241) Der Kampf um Adrianopel. (242) [Abb.]: Gefangene Pomaken. (Bulgarische Mohammedaner.) (243) [Abb.]: Bulgarische Infanterie vor Adrianopel. (246) [Karte]: Der Vormarsch der bulgarischen Armeen. (248) [Abb.]: Befestigungen von Adrianopel. (249) [Abb.]: Gefangene Türken unter bulgarischer Bewachung. (251) Die Stadt Adrianopel. (253) [Abb.]: Adrianopel. Im Hintergrunde die Kasernen. (254) Das neue Bulgarien. (256) [Abb.]: Gefangene Türken werden von den Bulgaren zur Straßenarbeit herangezogen. (257) [Abb.]: Bulgarische Proviantkolonne für die Belagerungsarmee. (259) Bei den Opfern der bulgarischen Siege. (260) [Abb.]: Königin Eleonore von Bulgarien besucht die Spitäler in Sofia. (261) [Abb.]: Hinrichtung von Spionen. (262) [Abb.]: Türkischer Militärgeistlicher bei den Gefangenen in Sofia. (264) [Abb.]: Im bulgarischen Spital in Mustapha Pascha. (267) [Abb.]: Im bulgarischen Lager. (269) Sieger und Besiegte in der bulgarischen Hauptstadt. (270) [Abb.]: Siegesfeier im bulgarischen Lager. (271) [Abb.]: Zum Tode verurteilte Mohammedaner verrichten ihre letzten Gebete und religiösen Waschungen. (273) Der Schrecken in Konstantinopel. ([276]) [Abb.]: ([276]) [Abb.]: Türkenquartier bei Rumeli Hissar. (277) "Der Feind vor den Toren!" (278) [Abb.]: Türkische Deserteure in Konstantinopel. (279) [Abb.]: Landschaft an einer Bucht in Konstantinopel. (281) Die politischen Folgen der Niederlagen in Konstantinopel. (281) [Abb.]: Ein altes Kastell am Bosporus. (283) Die Erschöpfung der Sieger. (285) [Abb.]: Flüchtlinge aus Thrazien. (285) Die Cholera. ([287]) [Abb.]: ([287]) [Abb.]: Cholerakranke an der Straße nach Konstantinopel. (289) [Abb.]: Choleramaßnahmen in Konstantinopel. (291) [Abb.]: Die Ursache der Cholera. Verschmachtende türkische Soldaten trinken verseuchtes Wasser. (293) [Abb.]: Kurdische Truppen aus Kleinasien, auf dem Durchmarsch zur Front in Konstantinopel. (296) [Abb.]: Auf der Flucht. (299) Die Cholera im türkischen Lager. (300) [Abb.]: Im Choleralager von San Stefano. (301) [Abb.]: Am Bosporus. Ein Herd der Seuche. (303) [Abb.]: Flüchtlinge in Konstantinopel. (305) [Abb.]: (306) Ein sterbendes Volk. ([307]) [Abb.]: Von der Schweizer Kolonie Konstantinopels verpflegte Flüchtlinge aus Thrazien. (309) [Abb.]: Ein Flüchtling. (311) [Abb.]: Flüchtende Bauern werden von Marodeuren überfallen. (314) [Karte]: Plan von Adrianopel. (316) Von Kirkkilisse bis Tschataldscha. Ein Rückblick. ([317]) [Abb.]: Plünderung von Bäckerläden. (319) [Abb.]: Bulgarische Patrouille von einem türkischen Scheinwerfer beleuchtet. (322) Die Ursachen des Zusammenbruches der türkischen Armee. ([324]) [Abb.]: ([324]) [Abb.]: Straßenbild in Konstantinopel. Ein Mullah predigt den heiligen Krieg. (327) [Abb.]: Tschorlu nach der Beschießung durch die Bulgaren. (329) Der türkische Soldat. (330) [Abb.]: Strafvollzug an einem Meuterer. (331) [Abb.]: Türkische Schleichpatrouille. (334) [Abb.]: Waffenzufuhr zum Schlachtfeld. (337) [Abb.]: (338) Die Vorgänge auf dem serbisch-türkischen Kriegsschauplatz. ([339]) [Abb.]: König Peters feierlicher Einzug in Üsküb. (341) Berichte über serbische Greuel gegen Albanesen. (342) [Karte]: Karte des westlichen Kriegsschauplatzes. (343) [Abb.]: Der Galgen von Mitrowitza. (345) Was die Ärzte sahen. (347) [Abb.]: Monastir. (347) [Abb.]: Im serbischen Lager. (349) [Abb.]: Der Kampf bei Monastir. (351) [Abb.]: Abkochen serbischer Infanterie. (354) [Abb.]: Leichenfeier für einen höheren serbischen Offizier. (357) [Abb.]: Gefangener Derwisch im serbischen Lager. (359) Serbischer Ehrenposten auf dem Amselfelde. (359) Der Zug der Serben nach Durazzo. ([361]) [Abb.]: Die Serben im albanesischen Hochgebirge. (362) [Karte]: Durazzo und Umgebung. (363) [Abb.]: Die Serben ergreifen bei ihrer Ankunft in Durazzo vom Meer Besitz. (365) Der Vormarsch der Serben gegen Monastir. ([366]) [Abb.]: Szene aus dem Kampf bei Monastir. (368) [Abb.]: Monastir. (370) Das Vorgehen Serbiens gegen die Vertreter fremder Staaten. ([372]) [Abb.]: Serbische Truppen dringen in das Haus des Konsuls Prochaska. (373) Die montenegrinischen Operationen gegen Skutari und Djakova. (375) [Abb.]: Der Kampf bei Djakova. (377) [Abb.]: Skutari und der Tarabos. (379) [Abb.]: Ein montenegrinisches Geschütz vor Skutari. (381) Die Griechen in Saloniki. (382) [Abb.]: Griechische Truppen fangen einen für Saloniki bestimmten Proviantzug ab. (383) [Abb.]: Griechische Infanterie beim Angriff. (385) [Abb.]: Saloniki. (387) [Abb.]: Griechische Gebirgsartillerie auf dem Marsch. (389) [Karte]: Golf von Saloniki. (391) [Abb.]: Prinzessin Helene von Griechenland im Gespräch mit verwundeten Soldaten. (393) Die Bulgaren in Saloniki. (396) [Abb.]: Ankunft der Bulgaren vor Saloniki. (396) [Abb.]: Im Siegestaumel. (398) [Abb.]: Der griechische Kronprinz im Gespräch mit Ministerpräsident Venizelos. (399) Die Überbringung des Exsultans Abdul Hamid von Saloniki nach Konstantinopel. ([401]) Das eroberte Saloniki. ([402]) [Abb.]: Bulgarische Offiziere vor Saloniki. (403) [Abb.]: Ein griechisches Feldlazarett. (405) Die Kriegsereignisse zur See. ([406]) [Abb.]: Ausschiffung griechischer Truppen bei Dedeagatsch. (407) Die politischen Folgen der Kriegsereignisse für Europa. ([408]) Die Vermittlungsfrage. (409) [Abb.]: Türkische Flüchtlinge plündern einen Bäckerladen in Tschorlu. (411) Die ersten Anzeichen des rumänisch-bulgarischen Konflikts. (412) [Abb.]: Die Moschee Mahmud in Konstantinopel. (413) Die Mediationsversuche der Tripelentente. (414) [abb.]: Die Hagia Sophia. (416) [Abb.]: Serbische Infanterie beim Einzug in Djakova. (417) Das Ansuchen der Pforte um Intervention. (418) [Abb.]: Pristina. (420) Die Stellung Österreich-Ungarns zum Balkanproblem. (421) [Abb.]: Eine Straße in Pristina. (422) [Abb.]: Überreichung von Salz und Brot an König Peter in Üsküb. (425) [Abb.]: Serbische Infanterie beim Einzug in Monastir. (427) [Abb.]: Auf der Wacht. (429) Die Hafenfrage. (431) [Abb.]: Rückkehr König Peters nach Nisch. (432) Die Stellung des Auslandes zum österreichisch-serbischen Konflikt. (433) [Abb.]: Ein serbisches Feldlazarett. (435) Ein politisches Stimmungsbild. (436) [Abb.]: König Ferdinand und sein Generalstab. (437) [Abb.]: Montenegrinische Waisen in Podgoritza. (439) Vorstellungen in Belgrad. (441) [Abb.]: Prinz Mirko im Gespräch mit gefangenen Albanesen. (443) Die Mission Dr. Danews. (444) [Abb.]: Eine Demonstration vor der Hohen Pforte. (446) Die Friedensbestrebungen der Mächte. (446) Bulgarien und Rumänien. ([448]) [Abb.]: Die Luftschiffahrt im Dienste des Krieges. (449) Die rumänisch-bulgarische Grenzfrage. (451) [Abb.]: Bulgarische Verproviantierung. (451) Das albanesische Problem. (453) [Abb.]: Ismail Kemal, Führer der Albanesen. (454) [Abb.]: Das serbische Hauptkommando in Durazzo. (455) [Abb.]: Serbische Truppen in Albanien werden aus einem Hinterhalt beschossen. (457) [Abb.]: Moschee in Pristina. (460) [Abb.]: Geschlossene Kaufläden in Mitrowitza. (462) Das französische Protektorat über die Christen des Orients. (463) [Abb.]: Straße nach Mitrowitza. (464) Die Entsendung fremder Kriegsschiffe nach Konstantinopel. ([466]) [Abb.]: Die fremden Kriegsschiffe im Bosporus. (467) [Abb.]: Die fremden Marinetruppen in Pera. (469) [Abb.]: Eine Demonstration in Konstantinopel. (471) [Abb.]: Gefangene türkische Militärflüchtlinge in Konstantinopel. (473) [Abb.]: Türkische Flüchtlinge aus Thrazien. (475) [Abb.]: (479) Die Kämpfe an der Tschataldschalinie. ([480]) [Karte]: Die Tschataldschalinie. (481) Die Tschataldschalinie. (482) [Abb.]: Bulgarische Maschinengewehrabteilung vor Tschataldscha. (484) Die ersten Kämpfe an der Tschataldschalinie. (485) Die Kämpfe vom 14. bis 18. November. ([486]) [Abb.]: Bulgarische Truppennachschübe vor Tschataldscha. (487) [Abb.]: Bulgarisches Geschütz vor Tschataldscha. (490) [Abb.]: Bulgarische Soldaten begeben sich im Laufschritt in die Verschanzungen. (492) [Abb.]: Bulgarische Flugzeuge vor Tschataldscha. (494) [Abb.]: Bulgarisches Lagerbild. (495) Die Schlacht am 17. und 18. November. (496) [Abb.]: Türkische Soldaten beschießen ein bulgarisches Flugzeug. (497) [Abb.]: Bulgarische Offiziere beobachten das Feuer. (500) Die weiteren Kämpfe von Tschataldscha. (501) [Abb.]: Bulgarische Infanterie im Feuergefecht. (502) [Abb.]: Geschützstellung vor Tschataldscha. (505) [Abb.]: Im türkischen Lager vor Tschataldscha. (508) [Abb.]: Bulgarische Soldaten unter dem Feuer der türkischen Schiffsgeschütze. (511) Ein Kalendarium der Kämpfe. (512) [Abb.]: Türkische Schiffsgeschütze. (513) [Abb.]: Erstürmung einer türkischen Schanze. (515) [Abb.]: Die Tschataldschalinie und Konstantinopel aus der Vogelschau. (517) Kampfpause. (518) [Abb.]: Im türkischen Lager von Tschataldscha. (519) Eine Beurteilung der Kämpfe. (520) Der Eindruck in Konstantinopel. (521) [Abb.]: Flußübergang der Bulgaren. (523) Die Befestigung der Tschataldschalinie. (524) Ein Gesamtbild der Hauptkämpfe vor Tschataldscha. (525) [Abb.]: Zurückgeworfener bulgarischer Angriff. (526) Der Kampf am 17. und 18. November. (528) [Abb.]: Feuereröffnung der türkischen Schiffsgeschütze auf die bulgarischen Stellungen. (529) [Abb.]: Im bulgarischen Hauptquartier. (532) Die Stimmung im türkischen Kriegslager. (534) [Abb.]: Eine türkische Patrouille auf Rekognoszierung. (534) Die Kämpfe bei Dedeagatsch. (535) [Abb.]: Ein türkischer Proviantzug. (537) Während der Kampfpause. (537) [Abb.]: Nachrückende türkische Truppen. (539) Die Möglichkeiten des türkischen Widerstandes. (542) [Abb.]: Nach den Kämpfen. (543) Drei interessante Patrouillenritte in der Tschataldschalinie. (544) [Abb.]: Eingegrabene bulgarische Artillerie. (545) Die Verwundung Mahmud Mukhtar Paschas. (547) Am Derkosee. (548) [Abb.]: Bulgarische Artillerie auf dem Vormarsch. (548) Hinter den Fronten. (550) [Abb.]: Pflegerinnen vom Roten Halbmond. (551) Die Kriegstage in Sofia. (552) [Abb.]: Gefechtspause. (554) [Abb.]: Nach dem Sturm. (557) [Abb.]: Frischer Proviant. (559) Die Belagerung von Adrianopel. ([562]) [Abb.]: Im bulgarischen Lager vor Adrianopel. (563) Der Sturm auf Papas Tepe. (565) [Abb.]: Während des Kampfes. (566) Die Gefangennahme Jawer Paschas. (567) Vor Adrianopel. (569) [Abb.]: Blick auf ein Lager der bulgarischen Armee vor Adrianopel. (569) [Abb.]: Eine Hauptstraße Adrianopels. (571) Die Luftschiffahrt im Dienste des Krieges. (572) [Abb.]: Rekognoszierungsflug. (573) [Abb.]: Brand im belagerten Adrianopel. (576) [Abb.]: Maritzabrücke bei Adrianopel. (577) [Abb.]: (578) Die Aussperrung der Kriegskorrespondenten auf bulgarischer Seite. ([579]) [Abb.]: Eingegrabene Winterquartiere der Bulgaren. (581) [Abb.]: Im bulgarischen Lager. (583) Gefangennahme eines englischen Kriegskorrespondenten. (583) Vom westlichen Kriegsschauplatz. ([585]) [Abb.]: Serbische Infanterie überstürmt einen türkischen Schützengraben. (586) [Abb.]: Blick auf Prisrend. (589) [Abb.]: Die Beschießung des Tarabosch. (591) Die griechischen Erfolge zur See. (592) Die Besetzung von Mytilene und Chios. (593) [Abb.]: Landung griechischer Truppen auf Mytilene. (594) [Abb.]: Griechische Infanterie auf Chios. (596) [Abb.]: Griechische Infanterie, Signal "Sammeln". (598) Der Eindruck der Kriegsereignisse in Asien. (599) [Abb.]: Thrazische Flüchtlinge in Armenien. (600) [Abb.]: Anatolier. (603) [Abb.]: Anatolische Hütten. (604) Die Verhandlungen über den Waffenstillstand. ([605]) [Abb.]: Serbische Infanterie im Feuer. (606) Der Fortgang der Verhandlungen. (607) [Abb.]: Ein türkischer Gegenangriff bei Tschataldscha. (609) Das Waffenstillstandsfrühstück. (610) [Abb.]: Altes türkisches Festungsgeschütz. (611) Fortsetzung der Waffenstillstandsverhandlungen. ([613]) [Abb.]: Eine Sitzung auf der Hohen Pforte. ([613]) [Abb.]: Ein Überfall. (616) Die Unterzeichnung des Waffenstillstandes. (617) [Karte]: Das von den Verbündeten eroberte Gebiet. (618) [Abb.]: Das deutsche "Rote Kreuz" in Serbien. (621) [Abb.]: Montenegrinisches Belagerungsgeschütz. (623) Die Friedenskonferenz. ([625]) Militärischer Rückblick auf die hauptsächlichsten Kämpfe. (626) Die Kämpfe bei Kirkkilisse. (626) [Abb.]: Im Schnee. (627) Die Schlacht bei Bunar - Hissar - Lüle Burgas. (628) [Abb.]: Ein Belagerungsgeschütz vor Adrianopel. (630) Die Entscheidung in der Mitte der Stellung Bunar-Hissar-Lüle Burgas. (631) Die Nacht zum Donnerstag, 31. Oktober. (631) Die Nacht zum Donnerstag, 31. Oktober. (631) [Abb.]: Transport eines Belagerungsgeschützes. (632) Die Gefechte am rechten bulgarischen Flügel. (632) Der Erfolg. (633) Rückzug der Türken auf Tschataldscha und Vormarsch der Bulgaren. (634) [Abb.]: Prisrend. (635) Die Linie von Tschataldscha und ihre Verteidiger. (635) Der bulgarische Angriff. (636) [Abb.]: Zerschossenes Gehöft bei Tschataldscha. (637) Die Hauptkämpfe auf dem westlichen Kriegsschauplatz. (638) [Abb.]: Eisenbahnzug, in dem der Waffenstillstand unterzeichnet wurde. (639) [Abb.]: (640) Einband ( - ) Einband ( - )
BASE
DIPLOMATISCHE AKTENSTÜCKE ZUR GESCHICHTE DER ENTENTEPOLITIK DER VORKRIEGSJAHRE 1 Diplomatische Aktenstücke zur Geschichte der Ententepolitik der Vorkriegsjahre (-) Diplomatische Aktenstücke zur Geschichte der Ententepolitik der Vorkriegsjahre 1 (1; 1921) ( - ) Einband ( - ) Titelseite ( - ) Impressum ( - ) Vorwort. ( - ) Inhaltsverzeichnis ([3]) Balkanpolitik 1909 bis Juli 1912 ([3]) Erstes Kapitel. Die Lösung der bosnischen Krise: 5. November 1908 bis 8. April 1909 . S. 71-115 ([3]) Stellungnahme der Großmächte zur Krise. Die territorialen Kompensationsforderungen Serbiens. ([3]) Der Konferenzvorschlag zur Lösung der Krise. (4) Deutscher Vermittlungsversuch. Zuspitzung der Krise. Die Erklärungen des Grafen Pourtalès in Petersburg und Lösung der Krise. (5) Nachwirkungen der Krise. (5) Zweites Kapitel. Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Österreich-Ungarn und Rußland: 22. November 1909 bis 15. Februar 1911 . S. 116-136 (6) Aehrenthals Wunsch, normale Beziehungen mit Petersburg wiederherzustellen. (6) Die österreichische und die russische Formel zur Wiederherstellung des Kontaktes zwischen beiden Ländern. (6) Bestreben des Petersburger Kabinetts, Österreich durch internationalen Charakter des erzielten Einverständnisses zu binden. (7) Zweckmäßigkeit eines österreichisch-russisch Einvernehmens in Balkanfragen. (8) Drittes Kapitel. Bildung des Balkanblockes: 13. März 1909 bis 20. Juni 1912 . S. 137-156 (8) Bemühungen Rußlands, einen Bund der Balkanstaaten ins Leben zu rufen, März bis November 1909. (8) Desgleichen September 1910 bis Dezember 1911. (9) Abschluß eines Bündnisses zwischen Bulgarien und Serbien März 1912 und eines Abkommens zwischen Bulgarien und Griechenland (10) England und Rußland in Persien. (10) Viertes Kapitel. Die anglorussische Konvention von 1907 über Persien: 9. Oktober 1908 bis 26. Oktober 1910 . S. 157-210 (10) Englands Standpunkt in der Frage der Erteilung von Eisenbahnkonzessionen in Persien an Ausländer. (10) Russische Truppen in Persien. (11) Anstellung ausländischer Beiräte und Beamter und Fragen finanzieller Natur. (11) Russisch-englischer Druck auf Persien, um es zur Rachgiebigkeit zu zwingen. (13) Deutschland und die englisch-russischen Verhandlungen mit Persien über die prinzipielle Frage der Erteilung von Konzessionen an Ausländer. (14) Englands Standpunkt gegenüber dem von Rußland systematisch ausgeübten Druck auf Persien. (15) Fünftes Kapitel. Rußland und die Tätigkeit Morgan Schusters in Persien: 8. August 1910 bis 28. Januar 1912 . S. 211-253 (15) Die prinzipielle Frage der Anstellung von Ausländern. (15) Schwierigkeiten wegen der Übernahme des englischen Majors Stokes in persische Dienste. (16) Feindseligkeit Rußlands gegen Morgan Schuster und Rückwirkung auf die englisch-russischen Beziehungen in Persien. (16) Russische militärische Intervention in Persien zur Entfernung Morgan Schusters und Krise in den englisch-russischen Beziehungen. (17) Ostasiatische Fragen. (19) Sechstes Kapitel. Rußland und Japan in China: 15. Oktober 1909 bis 16. März 1914 . S. 254-292 (19) Zusammenschluß Rußlands und Japans zum Schutz ihrer Interessen in der Mandschurei gegen andere Mächte. (19) Amerikanisches Projekt einer chinesischen Anleihe. (20) Politik Rußlands und Japans in China. Dez. 1910 bis März 1914. (20) Türkische Fragen. (22) Siebentes Kapitel: Russische Politik in der Türkei 1909 bis 1912: 15. April 1909 bis 30. April 1912 . S. 299-314 (22) Rußlands militärische Stellung im Schwarzen Meer. (22) Politische Bedeutung türkische Anleiheversuche in Paris und London. (22) Türkische Versuche einer Annäherung an die Ententegruppe. (23) Verhandlungen über eine Revision des russisch-türkischen Abkommens von 1900. (23) Bagdadbahn. (24) Achtes Kapitel: Die Ententemächte und die Bagdadbahn: 1. Februar 1907 bis 30. Mai 1913 . S. 315-365 (24) Rußlands prinzipieller Standpunkt. (24) Deutsch-englische Verhandlungen Bagdad-Koweit und die vierprozentige Erhöhung der türkischen Einfuhrzölle. Nov. 1909 bis Febr. 1910. (25) Deutsch-türkische Verhandlungen auf der Grundlage der Verwendung der Zehntenüberschüsse als Kilometergarantie. (26) Englisches Bahnprojekt Mohamerra-Khoremabad und Wiederanregung der allgemeinen Bagdadbahnverhandlungen durch die Türkei. (27) Beteiligung französischen Kapitals. Verhandlungen Lynch-Deutsche Bank über die Schiffahrt auf dem Tigris. (28) Die Verhandlungen im Mai 1913. (28) Neuntes Kapitel. Frankreich und England Stellungnahme zu den durch die Potsdamer Kaiserbegegnung bedingten deutsch-russischen Verhandlungen über eine Bahn Bagdad-Khanetin-Teheran: 7. Dezember 1910 bis 7. September 1911 . S. 366-407 (29) Beunruhigung in Paris und London über etwaige Folgen der Potsdamer Zusammenkunft. (29) Frage der finanziellen Unterstützung Rußlands durch England und Frankreich beim Bau der Linie Khanetin-Teheran und anderer Bahnen in Nordpersien. (31) Verlauf der Verhandlungen März-August 1911. (31) Marokko. (32) Zehntes Kapitel. Agadir: 10. Februar 1909 bis 20. Dezember 1911 . S. 408-448 (32) Das deutsch-französische Marokkoabkommen 1909. (32) Die Marokkofrage im Jahre 1911. (32) Nachklänge der Marokkokrise. (35) Italien. (36) Elftes Kapitel. Italiens Stellung im Dreibund und sein Verhältnis zu den drei Ententemächten: 22. Juni 1909 bis 2. Juli 1914 . S. 449-491 (36) Zusammenkunft der Könige Italiens und Englands in Bajä 1909. (36) Zusammenkunft zwischen dem Kaiser von Rußland und dem König von Italien in Racconigi 1909. (36) Italien und die persische Frage. Zusammenkunft des italienischen und österreichischen Außenministers in Salzburg 1910. (37) Das französisch-italienische Abkommen von 1902 und Beziehungen zwischen beiden Mächten. März-August 1912. (37) Italienisch-russische Beziehungen Okt. 1911 bis Nov. 1912. (38) Französisch-italienische Beziehungen Nov. bis Dez. 1913 und April 1914. (39) Zwölftes Kapitel. Tripolis: 26. August 1911 bis 14. Oktober 1912 . S. 492-519 (39) Die Stellung der Großmächte zum italienischen Vorgehen in Tripolis. (39) Vermittlungsversuche der Ententemächte 1911, um der Möglichkeit einer Vermittlerrolle Deutschlands zuvorzukommen. (40) Ausdehnung der kriegerischen Operationen auf die Meerengen. (40) Französischer Konferenzvorschlag und die "Uneigennützigkeitserklärung". (41) Friedensschluß durch direkte türkisch-italienische Verhandlungen. (42) Balkan und Türkei. (43) Dreizehntes Kapitel. Die Lage auf dem Balkan vor Ausbruch des ersten Balkankrieges: 11. Mai bis 20 Sept. 1912 . S. 520-550 (43) Montenegro. Bulgarien. (43) Serbien. (43) Österreich-Ungarn. (44) Russische Vorsichtsmaßregeln zum Schutze seiner Interessen. (45) Vierzehntes Kapitel. Die Großmächte während des Balkankrieges: 21. Oktober 1912 bis 23. November 1912 . S. 551-592 (45) Slawophile Evolution Englands und Standpunkt des Londoner Kabinetts gegenüber der Türkei. (45) Rußlands Standpunkt gegenüber Österreich-Ungarn im Oktober 1912. (45) Rußland und der serbisch-bulgarische Geheimvertrag. (46) Russische Befürchtungen wegen bulgarischer Absichten auf Konstantinopel. (46) Europäische Spannung wegen der Frage des serbischen territorialen Zuganges zur Adria. (47) Fünfzehntes Kapitel. Die Londoner Botschafterkonferenz: November bis Dezember 1912 . S. 593-614 (49) Serbische Unnachgiebigkeit. (49) Der Gedanke einer Konferenz der Großmächte und Verhandlungen über das Programm derselben. (50) Sechzehntes Kapitel. Die Lage auf dem Balkan Anfang 1914: 24. Januar bis 30. Juni 1914 . S. 615-638 (51) Die Gruppierung der Balkanstaaten. (51) Möglichkeit der Vereinigung Serbiens mit Montenegro. (52) Die Frage einer bulgarischen Anleihe. (53) Siebzehntes Kapitel. Rußland und die Militärmission des Generals Liman von Sanders: 21. November 1913 bis 16. Januar 1914 . S. 639-673 (53) Verhandlungen in Berlin während der Anwesenheit des russischen Staatssekretärs Kokowzew. (53) Fragen der Unterstützung der russischen Vorstellungen in Konstantinopel durch Frankreich und England. (54) Frage der direkten Verhandlungen zwischen Berlin und Petersburg. Vermittlungsvorschlag des deutschen Botschafters in Konstantinopel. (55) Zuspitzung der Krise. (55) Beilegung der Krise. (56) Achtzehntes Kapitel. Die Grundzüge der russischen Meerengenpolitik: 23. Oktober 1911 bis 10. Mai 1913 . S. 674-695 (57) Englands und Frankreichs Stellungnahme zu den Verhandlungen Tcharykoffs mit Said Pascha 1911. (57) Rußlands Standpunkt im Jahre 1912. Die Meerengen-Frage und die internationale Kontrolle der türkischen Finanzen. (58) Die beiden Mächtegruppen in Europa. (59) Neunzehntes Kapitel. Deutsch-russische Beziehungen 1909-1914: 2. April 1909 bis 9. April 1914 . S. 696-715 (59) 1909. 1910. (59) 1912. (59) 1913. 1914. (60) Zwanzigstes Kapitel: Deutsch-englische Beziehungen 1908-1914: 25. November 1908 bis 13. Februar 1914 . S. 716-776 (60) 1908. (60) 1909. (60) 1910. 1911. (62) 1912 und die Mission Lord Haldanes. (62) Einundzwanzigstes Kapitel. England, Frankreich, Rußland: 18. Juni 1908 bis 16. Juli 1914 . S. 777-827 (65) 1908. (65) 1910. 1911. (66) 1912. (66) 1913. (68) 1914. (68) Erstes Kapitel. Die Lösung der bosnischen Krise. ([71]) [Brief]: Brief des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in Paris Relidow vom 23. Oktober / 5. November 1908. ([71]) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 15./28. Januar 1909. (73) [Brief]:Mittteilung der französischen Botschaft in Petersburg an das russische Außenministerium vom 13./26. Februar 1909. (73) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister Iswolsky vom 11./24. Februar 1909. (75) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister Iswolsky vom 14./27. Februar 1909. (76) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in Paris vom 14./27. Februar 1909. - Nr. 250. (76) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Gesandten in Belgrad vom 16./27. Februar 1909. - Nr. 251. (77) [Brief]: Inhaltsangabe eines Telegramms des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Gesandten in Belgrad vom 14./27. Februar 1909. (78) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister Iswolsky vom 15./28. Februar 1909. - Nr. 40. (79) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister Iswolsky vom 15./28. Februar 1909. - Nr. 41. (79) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London vom 17. Februar / 2. März 1909. - Nr. 265 (80) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister Iswolsky vom 18. Februar / 3. März 1909. (81) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Belgrad an den russischen Außenminister Iswolsky vom 17. Februar / 2. März 1909. (84) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Belgrad an den russischen Außenminister vom 18. Februar / 3. März 1909. (85) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Belgrad an den russischen Außenminister Iswolsky vom 18. Februar / 3. März 1909. (86) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London vom 20. Februar / 5. März 1909. - Nr. 288. (87) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London vom 20. Februar / 5. März 1909. - Nr. 292. (88) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister Iswolsky vom 21. Februar / 6. März 1909. (88) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Gesandten in Belgrad vom 22. Februar / 7. März 1909. - Nr. 301. (89) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Gesandten in Belgrad vom 22. Februar / 7. März 1909. - Nr. 296. (90) [3 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Gesandten in Belgrad vom 23. Februar / 8. März 1909. (2)Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Dettinje an den russischen Außenminister Iswolsky vom 13./26. Februar 1909. (3)Inhaltsangabe eines Briefs des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Gesandten in Bukarest vom 24. Februar / 9. März 1909. (91) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London vom 26. Februar / 11. März 1909. - Nr. 318. (91) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London vom 26. Februar / 11. März 1909. - Nr. 319. (92) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister Iswolsky vom 27. Februar / 12. März 1909. (93) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister Iswolsky vom 28. Februar / 13. März 1909. (93) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London vom 2./15. März 1909. - Nr. 337. (94) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister Iswolsky vom 3./16. März 1909. (95) [Brief]: Vertraulicher Brief des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister Iswolsky vom 4./17. März 1908. (96) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an die russischen Botschafter in London und Paris vom 4./17. März 1909. - Nr. 356. (98) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an die russischen Botschafter in London und Paris vom 4./17. März 1909. - Nr. 364. (99) [Brief]: Telegramm desselben an dieselben vom 4./17. März 1909. - Nr. 365. (99) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an die russischen Botschafter in London und Paris vom 4./17. März 1909. - Nr. 363. (100) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Belgrad an den russischen Außenminister Iswolsky vom 4./17. März 1909. (100) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Gesandten in Belgrad vom 4./17. März 1909. (101) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister Iswolsky vom 6./19. März 1909. - Nr. 7. (102) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister Iswolsky vom 9./22. März 1909. - Nr. 10. (103) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an die russischen Vertreter in Paris und London vom 10./23. März 1909. (103) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an die russischen Vertreter in Paris und London vom 10./23. März 1909. - Nr. 409. (104) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Berlin an den russischen Außenminister Iswolsky vom 11./12. März 1909. - Nr. 22. (105) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Geschäftsträger in Berlin vom 13./26. März 1909. - Nr. 425. (106) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Berlin an den russischen Außenminister Iswolsky vom 13./26. März 1909. - Nr. 24. (107) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Geschäftsträger in Berlin vom 13./26. März 1909. - Nr. 429. (107) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister Iswolsky vom 14./27. März 1909. - Nr. 19. (108) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London vom 22. März / 4. April 1909. - Nr. 503. (108) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 24. März / 6. April 1909. - Nr. 30. (109) [Brief]: Bericht des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister Iswolsky vom 19. März / 1. April 1909. - Nr. 28. (109) [Brief]: Auszug aus einem vertraulichen Bericht des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister Iswolsky vom 19. März / 1. April 1909. - Nr. 30. (112) [Brief]: Vertraulicher Brief des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister Iswolsky vom 19. März / 1. April 1909. (113) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Iswolsky vom 26. März / 8. April 1909. (115) Zweites Kapitel. Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Österreich-Ungarn und Rußland. ([116]) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Wien an den russischen Außenminister Iswolsky vom 9./22. November 1909. ([116]) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Wien an den russischen Außenminister Iswolsky vom 14./27. Januar 1910. ([116]) [Brief]: Brief des russischen Botschafter in Paris an den russischen Außenminister Iswolsky vom 21. Januar / 3. Februar 1910. (117) [Brief]: Brief des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Geschäftsträger in Wien vom 23. Januar / 5. Februar 1910. (118) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Gesandten in Belgrad an den russischen Außenminister Iswolsky vom 20. Januar / 2. Februar 1910. (2)Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Gesandten in Belgrad vom 22. Januar / 4. Februar 1910. (120) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister Iswolsky vom 22. Januar / 4. Februar 1910. - Nr. 37. (120) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in Konstantinopel vom 24. Januar / 6. Februar 1910. - Nr. 136. (121) [Brief]: Brief des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Geschäftsträger in Wien vom 27. Januar / 9. Februar 1910. (122) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London vom 11./24. Februar 1910. - Nr. 245. (122) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Iswolsky vom 13./26. Februar 1910. - Nr. 40. (123) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London vom 14./27. Februar 1910. - Nr. 256. (2)Telegramm des russischen Botschafters in Rom an den russischen Außenminister Iswolsky vom 30. Januar / 12. Februar 1910. (124) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Rom an den russischen Außenminister Iswolsky vom 30. Januar / 12. Februar 1910. (124) [Brief]: Brief des russischen Geschäftsträgers in Wien an den russischen Außenminister Iswolsky vom 4./17. Februar 1910. (125) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Rom an den russischen Außenminister Iswolsky vom 13./26. Februar 1910. (127) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Paris an den russischen Außenminister Iswolsky vom 13./26. Februar 1910. (127) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in Rom vom 14./27. Februar 1910. (128) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 16. Februar / 1. März 1910. (128) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Berlin an den russischen Außenminister Iswolsky vom 16. Februar / 1. März 1910. - Nr. 17. (129) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Wien an den russischen Außenminister Iswolsky vom 16. Februar / 1. März 1910. - Nr. 19. (130) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Wien an den russischen Außenminister Iswolsky vom 17. Februar / 2. März 1910. (131) [Brief]: Brief des russischen Geschäftsträgers in Paris an den russischen Außenminister Iswolsky vom 18. Februar / 3. März 1910. (131) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Wien an den russischen Außenminister Iswolsky vom 25. Februar / 10. März 1910. - Nr. 22. (132) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Wien an den russischen Außenminister Iswolsky vom 6./19. März 1910. (2)Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London vom 7./20. März 1910. - Nr. 362. (133) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Wien an den russischen Außenminister Iswolsky vom 9./22. März 1910. - Nr. 27. (133) [Brief]: Sehr vertraulicher Bericht des russischen Botschafters in Wien Urussow an den russischen Außenminister Iswolsky vom 26. Oktober / 8. November 1910. (134) [Brief]: Vertraulicher Bericht des russischen Botschafters in Wien an den russischen Außenminister 2./15. Februar 1911. (135) Drittes Kapitel. Bildung des Balkanblockes. ([137]) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Sofia an den russischen Außenminister vom 28. Februar / 13. März 1909. ([137]) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Sofia an den russischen Außenminister vom 3./16. April 1909. ([137]) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Gesandten in Sofia vom 5./18. April 1909. (138) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Gesandten in Belgrad vom 5./18. April 1909. (138) [Brief]: Bericht des russischen Gesandten in Belgrad an den russischen Außenminister vom 14./27. April 1909. - Nr. 34. (139) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Sofia an den russischen Außenminister vom 21. April / 4. Mai 1909. (140) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Gesandten in Sofia vom 29. April / 12. Mai 1909. (2)Bericht des russischen Gesandten in Belgrad an den russischen Außenminister vom 12./25. Mai 1909. - Nr. 38. (141) [Brief]: Bericht des russischen Gesandten in Belgrad an den russischen Außenminister vom 26. Mai / 8. Juni 1909. - Nr. 44. (141) [Briefe]: Sehr vertraulicher Brief des russischen Außenministers an den russischen Geschäftsträger in Sofia vom 3./16. August 1909. - Nr. 759. (142) [Brief]: Vertraulicher Brief des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister vom 21. Oktober / 3. November 1909. (143) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Rom an den russischen Außenminister Iswolsky vom 2./15. November 1909. (2)Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Gesandten in Sofia vom 15./28. September 1910. (145) [Brief]: Geheimer Bericht des russischen Gesandten in Sofia an den russischen Außenminister vom 12./25. November 1910. - Nr. 52. (146) [Brief]: Geheimer Bericht des russischen Gesandten in Griechenland an den russischen Außenminister vom 2./15. Januar 1911. - Nr. 1. (148) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Belgrad an den russischen Außenminister vom 26. Februar / 11. März 1911. (149) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 19. März / 1. April 1911. - Nr. 110. (2)Telegramm des russischen Gesandten in Belgrad an den russischen Außenminister vom 20. März / 2. April 1911. (150) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Sofia an den russischen Außenminister vom 26. März / 8. April 1911. (150) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Gesandten in Belgrad an den russischen Außenminister vom 14./27. Mai 1911. - Nr. 80. (2)Telegramm des Stellvertretenden russischen Außenministers Neratow an den russischen Gesandten in Sofia vom 25. Juni / 8. Juli 1911. (151) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Wien an den russischen Außenminister vom 25. September / 8. Oktober 1911. - Nr. 42. (152) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Sofia an den russischen Außenminister vom 29. November / 12. Dezember 1911. - Nr. 98. (153) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Botschafter in London vom 17./30. März 1912. - Nr. 580. (2)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 19. März / 1. April 1912. - Nr. 91. (154) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Sofia an den russischen Außenminister vom 22. März / 4. April 1912. - Nr. 33. (2)Telegramm des russischen Geschäftsträger in Sofia an den russischen Außenminister vom 3./16. April 1912. - Nr. 34. (155) [Brief]: Bericht des russischen Gesandten in Sofia in den russischen Außenminister vom 7./20. Juni 1912. - Nr. 16. (155) Viertes Kapitel. Die russisch-englische Konvention von 1907 und Persien. ([157]) [Brief]: Memorandum des englischen Ministeriums des Auswärtigen vom 9. Oktober 1908. ([157]) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an das russische Außenministerium vom 9./22. Mai 1909. (158) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister vom 21. Mai / 3. Juni 1909. - Nr. 77. (160) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 23. Mai / 5. Juni 1909. - Nr. 969. (160) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister vom 25. Mai / 7. Juni 1909. (161) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister vom 17./30. Juni 1909. - Nr. 114. (162) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 19. Juni / 2. Juli 1909. - Nr. 1149. (163) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister vom 20. Juni / 3. Juli 1909. - Nr. 125. (164) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 30. Juni / 13. Juli 1909. - Nr. 146. (165) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 30. Juni / 13. Juni 1909. - Nr. 147. (166) [Brief]: Telegramm des englischen Botschafters in Konstantinopel an das englische Außenministerium vom 1./14. Juli 1909. (167) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 7./20. Juli 1909. (167) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an das russische Außenministerium vom 3./16. August 1909. (169) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 8./21. Januar 1910. - Nr. 38. (171) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 13./26. Januar 1910. - Nr. 6. (172) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 18./31. Januar 1910. - Nr. 98. (173) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 18./31. Januar 1910. - Nr. 99. (174) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 20. Januar / 2. Februar 1910. (174) [Brief]: Brief des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 25. Februar / 10. März 1910. - Nr. 171. (175) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 2./15. März 1910. - Nr. 51. (176) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 3./16. März 1910. - Nr. 52. (177) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 3./16. März 1910. (178) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 3./16. März 1910. (179) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 3./16. März 1910. - Nr. 339. (180) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky vom 3./16. März 1910. - Nr. 340. (181) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 5./18. März 1910. - Nr. 54. (182) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 5./18. März 1910. - Nr. 55. (182) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 5./18. März 1910. - Nr. 56. (183) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 7./20. März 1910. - Nr. 57. (184) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 8./21. März 1910. - Nr. 62. (184) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 8./21. März 1910. - Nr. 63. (185) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 8./21. März 1910. - Nr. 63. (185) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 10./23. März 1910. - Nr. 380. (186) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 11./24. März 1910. - Nr. 383. (2)Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister Iswolsky vom 11./24. März 1910. - Nr. 65. (187) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 13./26. März 1910. - Nr. 406. (187) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Teheran an den russischen Außenminister Iswolsky vom 10./23. März 1910. (188) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 3./16. April 1910. - Nr. 492. (188) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 3./16. April 1910. - Nr. 493. (189) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 3./16. April 1910. - Nr. 494. (190) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 10./23. April 1910. - Nr. 531. (191) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an das russische Außenministerium vom 13./26. April 1910. (192) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Teheran an das russische Außenministerium vom 1./14. April 1910. (193) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 29. April / 12. April 1910. Nr. 631. (193) [Briefe]: Telegramm des russischen Gesandten in Teheran an das russische Außenministerium vom 12./25. April 1910. (194) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters an den russischen Außenminister vom 15./28. April 1910. - Nr. 25. (195) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 30. April / 13. Mai 1910. - Nr. 102. (195) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 5./18. Mai 1910. - Nr. 104. (196) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 8./21. Mai 1910. - Nr. 109. (196) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 9./22. Mai 1910. - Nr. 695. (197) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 11./24. Mai 1910. - Nr. 113. (198) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 13./26. Mai 1910. - Nr. 717. (199) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Iswolsky vom 18./31. Mai 1910. (199) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des russischen Außenministers Sasonow an den Zaren über seinen Besuch in Balmoral im Oktober 1912. (200) [Brief]: Auszug aus einem persönlichen Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Sasonow vom 4./17. August 1910. (201) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Geschäftsträger in London vom 13./26. September 1910. - Nr. 1420. (2)Telegramm des russischen Geschäftsträger in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 15./28. September 1910. - Nr. 242. (204) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Gesandten in Teheran vom 16./29. September 1910. (204) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Teheran an den russischen Außenminister Sasonow vom 18. Sept. / 1. Oktober 1910. (205) [Brief]: Sehr geheimer Brief des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Gesandten in Teheran vom 25. Sept. / 8. Okt. 1910. - Nr 884. (205) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Teheran an den russischen Außenminister vom 13./26. Oktober 1910. (209) Fünftes Kapitel. Rußland und die Tätigkeit Morgan Shusters in Persien. ([211]) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Gesandten in Teheran an den russischen Außenminister vom 5./18. August 1910. (2)Telegramm des russischen Gesandten in Teheran an den russischen Außenminister vom 24. Aug. / 6. Sept. 1910. ([211]) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Gesandten in Teheran vom 26. Aug. / 8. Sept. 1910. (2)Telegramm es russischen Gesandten in Teheran an den russischen Außenminister vom 28. August / 10. Sept. 1910. - Nr. 564. (212) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Washington an den russischen Außenminister vom 20. Sept. / 3. Okt. 1910. (212) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Botschafter in London vom 15./28. Jan. 1911. - Nr. 62. (213) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 9. Jan. / 1. Febr. 1911. - Nr. 13. (213) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers Neratow an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 28. Juni / 11. Juli 1911. - Nr. 871. (214) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministeriums an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 4./17. Juli 1911. - Nr. 903. (214) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministeriums an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 4./17. Juli 1911. - Nr. 903. (215) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an das russische Außenministerium vom 4./17. August 1911. - Nr. 189. (2)Telegramm des russischen Außenministeriums an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 6./19. August 1911. - Nr. 1101. (216) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Teheran an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 9./22. August 1911. - Nr. 703. (217) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an das russische Außenministerium vom 10./23. August 1911. - Nr 193 (218) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 7./20. Okt. 1911. (218) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an das russische Außenministerium vom 11./24. Okt. 1911. - Nr. 246. (221) [Brief]: Auszug aus einem Briefe des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 11./24. Okt. 1911. (222) [2 Briefe]: (1)Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers Neratow an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 26. Okt. / 8. Nov. 1911. - Nr. 1730. (2)Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers Neratow an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 26. Okt. / 8. Nov. 1911. - Nr. 1732. (224) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckerndorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 29. Okt. / 11. Nov. 1911. - Nr. 278. (225) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers Neratow an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 3./16. November 1911. - 1798. (226) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers Neratow an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 4./17. Nov. 1911. - Nr. 1810. (227) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 5./18. Nov. 1911. - Nr. 280. (230) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Gesandten in Teheran vom 6./19. Nov. 1911. - Nr. 281. (231) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers Neratow an den russischen Gesandten in Teheran vom 7./20. Nov. 1911. - Nr. 1833. (232) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden Außenminister Neratow vom 8./21. Nov. 1911. - Nr. 283. (233) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 8./21. Nov. 1911. - Nr. 284. (233) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 10./23. Nov. 1911. - Nr. 286. (234) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers Neratow an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 10./23. Nov. 1911. - Nr. 1861. (235) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorf an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 10./23. Nov. 1911. - Nr. 287. (235) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 11./24. Nov. 1911. - Nr. 288. (236) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 11./24. November 1911. - Nr 289. (236) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 11./24. November 1911. - Nr 289. (237) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers Neratow an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 13./26. November 1911. - Nr. 1881. (237) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers Neratow an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 16./29. November 1911. - Nr. 1901. (238) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 18. Nov. / 1. Dez. 1911. - Nr. 302. (239) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 19. Nov. / 2. Dez. 1911. - Nr. 305. (239) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 19. Nov. / 2. Dez. 1911. - Nr. 307. (240) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 21. Nov. / 4. Dez. 1911. (242) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 22. Nov. / 5. Dez. 1911. - Nr. 313. (244) [3 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Gesandten in Teheran an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 17./30. Nov. 1911 - Nr. 1173. (2)Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers Neratow an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 18. Nov. / 1. Dez. 1911. - Nr. 1923. (3)Telegramm es russischen Gesandten in Teheran an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 20. Nov. / 3. Dez. 1911. - Nr. 1938. (245) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers Neratow an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 21. Nov. / 4. Dez. 1911. - Nr. 1951. (245) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 25. Nov. / 8. Dez. 1911. - Nr. 315. (246) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers Neratow an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 27. Nov. / 10. Dez. 1911. - Nr. 2009. (246) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London Benckendorff vom 9./22. Dez. 1911. - Nr. 2109. (247) [Brief]: Telegramm es russischen Statthalters im Kaukasus an den russischen Außenminister vom 10./23. Dez. 1911. - Nr. 7637. (247) [Brief]: Telegramm des russischen Statthalters im Kaukasus an den russischen Außenminister vom 11. / 24. Dezember 1911. - Nr. 7785. (248) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Statthalters im Kaukasus an den russischen Außenminister vom 11./24. Dez. 1911. - Nr. 7786. (2)Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister vom 19. Dez. 1911 / 1. Jan. 1912. - Nr. 337. (249) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Sasonow vom 21. Dez. 1911 / 3. Jan. 1912. - Nr. 341. (249) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorf an den russischen Außenminister Sasonow vom 23. Dez. 1911 / 5. Jan. 1912. - Nr. 343. (2)Auszug aus einem Telegramm des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Sasonow vom 24. Dez. 1911 / 6. Jan. 1912. - Nr. 346. (250) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Gesandten in Teheran vom 5./18. Jan. 1912. - Nr. 38. (251) [Brief]: Auszug aus einem persönlichen Briefe des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Sasonov vom 15./28. Jan. 1912. (251) Sechstes Kapitel. Rußland und Japan in China. ([254]) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Peking an den russischen Außenminister vom 2./15. Okt. 1909. ([254]) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in Tokio an den russischen Außenminister vom 29. Sept. / 12. Okt. 1909. (2)Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Gesandten in Peking vom 5./18. Oktober 1909. (255) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Tokio an den russischen Außenminister vom 2./15. Dezember 1909. (255) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Tokio an den russischen Außenminister vom 7./20. Dezember 1909. (256) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Tokio an den russischen Außenminister vom 11./24. Dezember 1909. (256) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Washington an den russischen Außenminister vom 15./28. Dezember 1909. (257) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in Tokio an den russischen Außenminister vom 31. Dezember 1909 / 13. Januar 1910. (257) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 31. Dezember 1909 / 13. Januar 1910. - Nr. 2291. (2)Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 31. Dezember 1909 / 13. Januar 1910. - Nr. 2291. (259) [Brief]: Vertraulicher Brief des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 31. Dezember 1909 / 13. Januar 1910. (260) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Tokio an den russischen Außenminister vom 28. Februar / 8. März 1910. (262) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Tokio an den russischen Außenminister vom 24. April / 7. Mai 1910. (262) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Peking an den russischen Außenminister vom 29. April / 12. Mai 1910. (263) [Brief]: Sehr vertraulicher Brief des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 11./24. Juni 1910. - Nr. 760. (263) [Protokoll]: Projekt eines öffentlichen Abkommens zwischen Rußland und Japan. (264) [Protokoll]: Projekt eines Geheimvertrages zwischen Rußland und Japan. (265) [3 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 12./25. Juni 1910 - Nr. 889. (2)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 15./28. Juni 1910. - Nr. 157. (3)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 15./28. Juni 1910 - Nr. 160. (266) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 16./29. Juni 1910 - Nr. 911. (266) [Brief]: Auszug aus dem Bericht des russischen Geschäftsträgers in Peking vom 1./14. Juli 1910 an den russischen Außenminister. (267) [Brief]: Vertraulicher Brief des russischen Außenministers an den russischen Finanzminister vom 6./19. November 1910. (268) [Brief]: Brief des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister vom 10./23. November 1910. (270) [Brief]: Sehr vertraulicher Brief des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 27. November / 10. Dezember 1910. - Nr. 1369. (271) [Protokoll]: Protokoll einer besonderen Ministerratssitzung in Petersburg vom 19. November / 2. Dezember 1910. (272) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in Tokio vom 27. November / 10. Dezember 1910. - Nr. 1742. (276) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Tokio an den russischen Außenminister vom 4./17. Dezember 1910. - Nr. 206. (276) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Gesandten in China vom 10./23. Dezember 1910. - Nr. 1793. (277) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in China an den russischen Außenminister vom 11./24. Dezember 1910. - Nr. 645. (277) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Gesandten in China vom 24. Jan. / 6. Februar 1911. (2)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 7./20. Februar 1911. - Nr. 43. (278) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden Außenministers an den russischen Botschafter in Tokio vom 16./29. April 1911. - Nr. 518. (279) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 4./17. Juli 1911. (280) [Brief]: Sehr vertraulicher Brief des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 12./25. Januar 1912. - Nr. 33. (282) [Brief]: Memorandum des russischen Außenministers vom 10./23. Januar 1912. (282) [Brief]: Vertraulicher Brief des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in Paris vom 14./27. Dezember 1911. - Nr. 1331. (284) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 5./18. März 1912. - Nr. 475. (286) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 9./22. März 1912. - Nr. 508. (286) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 7./20. April 1912. - Nr. 716. (287) [Brief]: Bericht des russischen Gesandten in Peking an den russischen Außenminister vom 1./14. Mai 1912. - Nr. 32. (287) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 19. Juni / 2. Juli 1912. - Nr. 1233. (288) [Protokoll]: Projekt einer geheimen Konvention zwischen Rußland und Japan hinsichtlich der Mongolei. (288) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Generalkonsul in Ourga vom 18./31. August 1912. - Nr. 1694. (289) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministeriums an den russischen diplomatischen Agenten in der Mongolei vom 8./21. Nov. 1913. - Nr. 3179. (289) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Tokio an den russischen Außenminister vom 26. November / 9. Dezember 1913. - Nr. 200. (290) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Gesandten in Peking vom 24. Februar / 9. März 1914. - Nr. 417. (290) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Peking an den russischen Außenminister vom 26. Februar / 11. März 1914. - Nr. 104. (291) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Gesandten in Peking vom 1./14. März 1914. - Nr. 471. (291) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Peking an den russischen Außenminister vom 3./16. März 1914. - Nr. 116. (292) Siebentes Kapitel. Russische Politik in der Türkei 1909-1912. ([293]) [Brief]: Bericht des russischen Botschafters in Paris Nelidow an den russischen Außenminister vom 2./15. April 1909. ([293]) [Brief]: Auszug aus einem Privatbrief des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 8./21. April 1910. (294) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 14./27. April 1910. - Nr. 200. (295) [Brief]: Bericht des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 2./15. April 1911. (296) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in Paris vom 15./28. Juni 1910. - Nr. 905. (297) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Paris an den russischen Außenminister vom 17./30. Juni 1910. (298) [Brief]: Vertraulicher Bericht des russischen Geschäftsträgers in Paris an den russischen Außenminister vom 24. Juni / 7. Juli 1910. (299) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 21. Juli / 3. August 1910. - Nr. 1139. (300) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 11. / 24. Oktober 1910. (300) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Paris an den russischen Außenminister vom 13./26. September 1910. (301) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 10./23. Oktober 1910. (301) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 15./28. Februar 1911. (302) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 1./14. Oktober 1911. - Nr. 631. (303) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 2./15. Oktober 1911. - Nr. 634. (304) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an das russische Außenministerium vom 21. Oktober / 3. November 1911. - Nr. 257. (304) [Brief]: Privatbrief des russischen Botschafters in Konstantinopel Tcharykoff an den russischen Außenminister Sasonow vom 2./15. Januar 1912. (305) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Paris Iswolsky an den russischen Außenminister Sasonow vom 27. Januar / 9. Februar 1912. - Nr. 17. (307) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 31. Januar / 13. Februar 1912. - Nr. 42. (308) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Botschafter in Konstantinopel vom 3./16. Februar 1912. - Nr. 230. (309) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Botschafter in Konstantinopel vom 3./16. Februar 1912. - Nr. 230. (310) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 7./20. Februar 1912. - Nr. 54. (311) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 8./21. Februar 1912. - Nr. 58. (311) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister vom 10./23. März 1912. - Nr. 46. (312) [Brief]: Auszug aus einem Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 21. Februar / 5. März 1912. - Nr. 88. (312) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel Giers an den russischen Außenminister vom 17./30. April 1912. - Nr. 189. (313) Achtes Kapitel. Die Ententemächte und die Bagdadbahn. ([315]) [Protokoll]: Protokoll der Sitzung des russischen Ministerrats vom 1. Februar 1907 bezüglich des Abschlusses eines Vertrages mit England über persische Fragen, unter besonderer Berücksichtigung der Bagdadbahn. ([315]) [Brief]: Sehr vertraulicher Brief des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in London vom 6./19. Dezember 1907. (319) [Brief]: Brief des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Geschäftsträger in London vom 5./18. November 1909. (320) [Brief]: Memorandum der englischen Botschaft in Petersburg vom 6./19. November 1909. (321) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Iswolsky an den russischen Botschafter in Konstantinopel vom 10./23. November 1909. (323) [Brief]: Brief des englischen Botschafters in Petersburg an den russischen Außenminister vom 11./24. November 1909. (324) [Brief]: Brief des englischen Botschafters in Petersburg an den russischen Außenminister vom 14./27. November 1909. (325) [Brief]: Brief des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in Konstantinopel vom 13./26. November 1909. (326) [Brief]: Brief des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in Konstantinopel vom 14./27. November 1909. (329) [Brief]: Brief des englischen Botschafters in Petersburg an den russischen Außenminister vom 18. November / 1. Dezember 1909. (330) [Brief]: Sehr vertraulicher Brief des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 25. November / 8. Dezember 1909. (330) [Brief]: Bericht des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister vom 26. November / 9. Dezember 1909. (333) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in Konstantinopel vom 9./22. Dezember 1909. (334) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 6./19. Dezember 1909. (334) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 8./21. Dezember 1909. - Nr. 240. (336) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 11./24. Dezember 1909. - Nr. 243. (336) [Brief]: Auszug aus einem Bericht des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 11./24. Dezember 1909. (337) [Brief]: Bericht des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister vom 7./20. Januar 1910. (338) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 20. Januar / 2. Februar 1910. (338) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Geschäftsträger in London vom 24. März / 6. April 1910. - Nr. 457. (340) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister vom 26. März / 8. April 1910. - Nr. 75. (340) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 27. März / 9. April 1910. (2)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 6./19. April 1910. - Nr. 79. (341) [Brief]: Bericht des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 8./21. April 1910. (341) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 9./22. April 1910. - Nr. 523. (343) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 10./23. April 1910. - Nr. 80. (343) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 12./25. April 1910. - Nr. 82. (344) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 13./26. April 1910. (344) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 21. April / 4. Mai 1910. - Nr. 85. (345) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 28. April / 11. Mai 1910. (2)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 5./18. Mai 1910. - Nr. 107. (346) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 27. Mai / 9. Juni 1910. - Nr. 122. (346) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 10./23. Februar 1911. - Nr. 182. (347) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 13./26. Februar 1911. (347) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 1./14. März 1911. (349) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministeriums an den russischen Botschafter in London vom 3./16. März 1911. - Nr. 271. (350) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 8./21. März 1911. (2)Telegramm des russischen Außenministeriums an den russischen Botschafter in London vom 11./24. März 1911. - Nr. 312. (351) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministeriums an den russischen Botschafter in London vom 14./27. März 1911. - Nr. 330. (2)Telegramm des russischen Gesandten in Teheran an den russischen Außenminister vom 19. März / 1. April 1911. - Nr. 221. (352) [Brief]: Telegramm des russischen Gesandten in Teheran an den russischen Außenminister vom 21. März / 3. April 1911. - Nr. 224. (352) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Gesandten in Teheran an den russischen Außenminister vom 13. / 26. April 1911. (2)Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in Konstantinopel vom 26. April / 9. Mai 1911. - Nr. 576. (353) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 28. April / 11. Mai 1911. - Nr. 229. (2)Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in Konstantinopel vom 2./15. Mai 1911. - Nr. 610. (354) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 4./17. Mai 1911. - Nr. 264. (354) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 4./17. Mai 1911. - Nr. 265. (355) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 19. Juli / 1. August 1911. (355) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 16./29. Dezember 1911. - Nr. 762. (356) [3 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Konsuls in Bagdad an die russische Botschaft in Konstantinopel vom 30. Januar / 12. Februar 1912. (2)Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 10./23. April 1912. - Nr. 177. (3)Telegramm des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister vom 19. Mai / 1. Juni 1912. - Nr. 92. (357) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 1./14. Juni 1912. - Nr. 170. (2)Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in Paris vom 4./17. Juni 1912. - Nr. 1131. (358) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister vom 7./20. Juni 1912. - Nr. 113. (358) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister vom 13./26. Juni 1912. - Nr. 122. (2)Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Paris an den russischen Außenminister vom 1./14. August 1912. - Nr. 145. (359) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister vom 10./23. August 1912. - Nr. 214. (359) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister vom 10./23. August 1912. - Nr. 214. (360) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Paris an den russischen Außenminister vom 25. August / 7. September 1912. - Nr. 186. (360) [3 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Geschäftsträger in London vom 29. August / 11. September 1912. - Nr. 1790. (2)Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister vom 31. August / 13. September 1912. - Nr. 230. (3)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 26. April / 9. Mai 1913. - Nr. 433. (361) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 3./16. Mai 1913. - Nr. 1266. (2)Telegramm des russischen Botschafters in Konstantinopel an den russischen Außenminister vom 5./18. Mai 1913. - Nr. 354. (362) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in London an den russischen Außenminister vom 6./19. Mai 1913. - Nr. 452. (363) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 8./21. Mai 1913. - Nr. 461. (363) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister vom 13./26. Mai 1913. - Nr. 260. (364) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister vom 17./30. Mai 1913. - Nr. 264. (365) Neuntes Kapitel. Frankreichs und Englands Stellungnahme zu den durch die Potsdamer Kaiserbegegnung bedingten deutsch-russischen Verhandlungen über eine Bahn Bagdad-Khanetin-Teheran. ([366]) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Sasonow vom 24. November / 7. Dezember 1910. ([366]) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 2./15. Dezember 1910. (367) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 7./20. Dezember 1910. - Nr. 1779. (369) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 8./21. Dezember 1910. - Nr. 279. (369) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 21. Dezember / 3. Januar 1911. (370) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister vom 27. Dezember / 9. Januar 1911. (372) [3 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 25. Dezember 1910 / 7. Januar 1911. - Nr 286. (2)Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 28. Dezember 1910 / 10. Januar 1911. - Nr. 1880. (3)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 29. Dezember 1910 / 11. Januar 1911. - Nr. 289. (373) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 2. / 15. Januar 1911. (373) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 2./15. Januar 1911. (375) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 4./17. Januar 1911. (377) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 8./21. Januar 1911. - Nr. 4. (2)Vertraulicher Brief des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Botschafter in London vom 14./27. Januar 1911. - Nr. 21. (381) [Brief]: Persönlicher und vertraulicher Brief des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 14./27. Januar 1911. (381) [Brief]: Privatbrief des russischen Botschafters in London Benckendorff an den russischen Außenminister Sasonow vom 1./14. Februar 1911. (384) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Botschafter in London vom 22. Januar / 4. Februar 1911. - Nr. 93. (388) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Botschafter in London vom 22. Januar / 4. Februar 1911. - Nr. 94. (2)Telegramm des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Botschafter in London vom 22. Januar / 4. Februar 1911. - Nr. 95. (389) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 24. Januar / 6. Februar 1911. - Nr. 16. (390) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 24. Januar / 6. Februar 1911. - Nr. 17. (390) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 24. Januar / 6. Februar 1911. - Nr. 19. (391) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 25. Januar / 7. Februar 1911. - Nr. 20. (391) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 27. Januar / 9. Februar 1911. - Nr. 22. (392) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 27. Januar / 9. Februar 1911. - Nr. 23. (392) [Brief]: Telegramm des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Botschafter in London vom 28. Januar / 10. Februar 1911. - Nr. 128. (393) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 29. Januar / 11. Februar 1911. - Nr. 25. (2)Telegramm des russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 29. Januar / 11. Februar 1911. - Nr. 133. (394) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 30. Januar / 12. Februar 1911. - Nr. 26. (394) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 31. Januar /13. Februar 1911. - Nr. 27. (2)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 2./15. Februar 1911. - Nr. 32. (395) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 4./17. Februar 1911. - Nr. 37. (396) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 4./17. Februar 1911. - Nr. 38. (396) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Außenministers Sasonow an den russischen Botschafter in London vom 4./17. Februar 1911. - Nr. 155. (2)Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 5./18. Februar 1911. - Nr. 39. (397) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister Sasonow vom 5./18. Februar 1911. - Nr. 40. (398) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in Paris an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 3./16. März 1911. (398) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Paris an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 9./22. März 1911. - Nr. 31. (399) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers an den russischen Botschafter in Paris vom 10./23. März 1911. - Nr. 308. (400) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in Paris an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 13./26. März 1911. (400) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 11./24. Mai 1911. (401) [Brief]: Vertraulicher Brief des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 8./21. Juni 1911. (404) [Brief]: Sehr vertraulicher Brief des russischen stellvertretenden Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 25. August / 7. September 1911. - Nr. 643. (407) Zehntes Kapitel. Agadir. ([408]) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den russischen Außenminister vom 28. Januar / 10. Februar 1909. ([408]) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in Paris Iswolsky an den russischen Außenminister vom 15./28. März 1911. (410) [Brief]: Vertraulicher Bericht des russischen Geschäftsträgers in Berlin an den russischen Außenminister vom 31. März / 13. April 1911. (412) [Brief]: Bericht des russischen Geschäftsträgers in Berlin an den russischen Außenminister vom 15./28. April 1911. (413) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister Neratow vom 26. April / 9. Mai 1911. (414) [Brief]: Auszug aus einem vertraulichen Bericht des russischen Botschafters in Paris Iswolsky an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 28. April / 11. Mai 1911. (415) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 10./23. Mai 1911. (416) [2 Briefe]: (1)Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers an den russischen Botschafter in Paris vom 22. April / 5. Mai 1911. - Nr. 559. (2)Brief des russischen Botschafters in Paris an den russischen Außenminister vom 28. April / 11. Mai. 1911. (419) [Brief]: Vertraulicher Brief des russischen Botschafters in Berlin an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 7./20. Mai 1911. (419) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers an den russischen Botschafter in Paris vom 9./22. Mai 1911. - Nr. 635. (421) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in Paris an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 11./24. Mai 1911. (421) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 19. Juni / 2. Juli 1911. - Nr. 811. (423) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 20. Juni / 3. Juli 1911. - Nr. 135. (424) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 20. Juni / 3. Juli 1911. - Nr. 136. (424) [2 Briefe]: (1)Telegramm des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 20. Juni / 3. Juli 1911. - Nr. 137. (2)Telegramm des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 20. Juni / 3. Juli 1911. - Nr. 138. (425) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 22. Juni / 5. Juli 1911. - Nr. 139. (425) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 22. Juni / 5. Juli 1911. (426) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 23. Juni / 6. Juli 1911. - Nr. 142. (427) [Brief]: Persönlicher und sehr vertraulicher Brief des russischen Botschafters in London Benckendorff an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 6. / 19. Juli 1911. (428) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 19. Juli / 1. August 1911. (429) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Berlin an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 3./16. August 1911. (433) [Brief]: Sehr vertraulicher Brief des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 3./16. August 1911. (434) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in Berlin an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 5./18. August 1911. (435) [Brief]: Vertraulicher Brief des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 16./29. August 1911. (436) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 24. August / 6. September 1911. - Nr. 1180. (438) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 25. August / 7. Sept. 1911. - Nr. 198. (439) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden russischen Außenminister an den russischen Botschafter in London vom 25. August / 7. Sept. 1911. - Nr. 1187. (439) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 26. August / 8. Sept. 1911. - Nr. 200. (440) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 26. August / 8. Sept. 1911. - Nr. 202. (441) [2 Briefe]: (1)Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 25. August / 7. Sept. 1911. - Nr. 1189. (2)Telegramm des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 27. August / 9. Sept. 1911. - Nr. 203. (442) [Brief]: Telegramm des stellvertretenden Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 1./14. September 1911. - Nr. 1239. (442) [2 Briefe]: (1)Telegramm des stellvertretenden russischen Außenministers an den russischen Botschafter in London vom 4./17. September 1911. - Nr. 1258. (2)Telegramm des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 7./20. September 1911. - Nr. 209. (443) [Brief]: Telegramm des russischen Geschäftsträgers in Berlin an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 6./29. September 1911. (443) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in Paris an den Stellvertretenden russischen Außenminister vom 12./25. Oktober 1911. - Nr. 158. (445) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in Berlin an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 30. September / 13. Oktober 1911. (445) [Brief]: Brief des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 8./21. November 1911. (446) [Brief]: Telegramm des russischen Botschafters in London an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 17./30. November 1911. - Nr. 289. (447) [Brief]: Auszug aus einem Briefe des russischen Botschafters in Paris Iswolsky an den stellvertretenden russischen Außenminister vom 7./20. Dezember 1911. (447) Einband ( - ) Einband ( - )
BASE
In: Osteuropa, Band 54, Heft 5-6: Die Einigung Europas - Zugkraft und Kraftakt, S. 460-472
ISSN: 0030-6428
World Affairs Online
In: Europa-Archiv / Dokumente, Band 47, Heft 12, S. D429-D444
World Affairs Online
In: Bulletin des Presse- und Informationsamtes der Bundesregierung / Deutsche Ausgabe, Heft 109, S. 1153-1160
Wortlaut des am 12. September 1990 in Moskau zwischen der Bundesrepublik Deutschland, der DDR und den Vier Mächten (Frankreich, Vereinigtes Königreich, Sowjetunion, Vereinigte Staaten) geschlossenen Vertrages, der die Vereinigung Deutschlands mit endgültigen Grenzen besiegelt und die Verantwortlichkeiten der 4 Alliierten in bezug auf Berlin und Deutschland als Ganzes beendet. Dem Vertrag angefügt sind: (1) Vereinbarte Protokollnotiz zur Berücksichtigung von Sicherheitsinteressen aller Vertragsparteien (UdSSR) durch Deutschland; (2) Gemeinsamer Brief der deutschen Außenminister an die Außenminister der anderen Vertragsparteien; (3) Erklärung des Bundesaußenministers bei der Unterzeichnung; (4) Erklärung des Bundeskanzlers
World Affairs Online
Blog: www.jmwiarda.de Blog Feed
Der neue Max-Planck-Präsident Patrick Cramer über
Nachholbedarf bei der Postdoc-Förderung, Deutschlands Standortschwächen, die Verantwortung gegenüber der Gesellschaft
– und notwendige Veränderungen aus eigener Kraft.
Patrick Cramer ist Biochemiker und Molekularbiologe und seit 22.
Juni 2023 Präsident der Max-Planck-Gesellschaft. Fotos:
Christoph Mukherjeee/MPG.
Herr Cramer, können Sie in wenigen Sätzen beschreiben, was für Sie die Mission der Max-Planck-Gesellschaft (MPG) ausmacht?
Die MPG betreibt Grundlagenforschung auf international höchstem Niveau und steht dazu mit der ganzen Welt in Kontakt. Sie rekrutiert von überall her die besten Talente, vor allem gibt sie den
Forschenden die größtmögliche Freiheit und finanzielle Sicherheit, damit sie auch riskante Forschungsprojekte über einen langen Zeitraum durchführen und so bahnbrechende Ergebnisse erzielen
können.
Ich behaupte, das hätte schon Adolf Harnack so ähnlich formuliert, und der war der erste Präsident des MPG-Vorläufers Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft vor mehr als 100 Jahren.
Ja, das ist ein altes Credo, dass herausragende Forscherpersönlichkeiten der Dreh- und Angelpunkt unseres Erfolgs sind, dass wir Personen fördern und deren Ideen – und nicht Forschungsprogramme.
Aber natürlich ist im Laufe der Jahrzehnte vieles dazugekommen, und noch mehr haben wir jetzt vor. Lassen sie mich mit einer Sache anfangen, die mir persönlich wichtig ist: Wir wollen uns als
Forschungsgesellschaft weiter öffnen. Dazu gehört, unsere Karrierewege zu reformieren, wir wollen unsere jungen Forscher noch besser fördern, ihnen neue Optionen und Perspektiven
ermöglichen.
Das hört sich natürlich erstmal gut an mitten in der Debatte um die Reform des Wissenschaftszeitvertragsgesetz. Aber was heißt das konkret?
Wir werden ein interdisziplinäres Postdoc-Programm etablieren, um die Phase zwischen der Promotion und dem Eintritt in die unabhängige Forschung zu füllen. Wir wollen die Vereinbarkeit von Beruf
und Familie verbessern. Wir wollen unsere Forschungsnetzwerke und Standorte weiterentwickeln, wir wollen die Digitalisierung vorantreiben und als Forschungsgesellschaft unsere Verantwortung für
eine demokratische Gesellschaft wahrnehmen. Dazu gehört, über unser bisheriges Verständnis von Wissenschaftskommunikation hinauszugehen. Wir haben sehr viele Expertinnen und Experten in unseren
Reihen, die wir ermutigen wollen, zu aktuellen und gesellschaftspolitisch relevanten Themen ihre Stimme zu erheben. Und wir wollen zeigen, dass bei uns alle willkommen sind: alle Nationalitäten,
alle Geschlechter – alle, die zu unseren Zielen beitragen wollen und unsere Werte teilen.
Patrick Cramer, Jahrgang 1969, studierte in Stuttgart und Heidelberg, er war Doktorand am Europäischen Laboratorium für Molekularbiologie (EMBL) in
Grenoble und Postdoc an der Stanford University. 2001 erhielt er eine Tenure-Track-Professur für Biochemie an der LMU München. Zwischen 2004 und 2013 leitete er als das LMU-Genzentrum, bevor er
2014 als Direktor der Abteilung "Molekularbiologie" am Max-Planck-Institut für biophysikalische Chemie in Göttingen startete. Von 2022 an fungierte er als geschäftsführender Direktor des neu
gegründeten MPI für Multidisziplinäre Naturwissenschaften. Im Juni 2022 wurde er zum Präsidenten der MPG und Nachfolger von Martin Stratmann gewählt.
Wenn Sie junge Forscher möglichst früh in die unabhängige Forschung begleiten wollen, wenn sie sich explizit neue Optionen und Perspektiven für Postdocs auf die Fahnen schreiben –
verabschieden sie sich damit nicht endgültig von genau jenem Grundprinzip der Max-Planck-Gesellschaft, das Sie am Anfang beschrieben haben und das den Namen Harnacks trägt? Die Institute wurden
traditionell um die von Ihnen erwähnten herausragenden Forschungspersönlichkeiten gebaut, damit die sich als Direktoren voll ausleben konnten – die maximale Freiheit, aber die maximale Freiheit
nur für die Chefs.
Das kommt darauf an, wie Sie das Harnack-Prinzip definieren. Von der Ausgangslage vor dem Zweiten Weltkrieg, als ein Institut der Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft von einem Direktor – und ich benutze
bewusst nur die männliche Form – geleitet wurde, haben wir uns inzwischen weit entfernt. Seit Jahrzehnten gibt es Direktorien oder Kollegien an der Spitze der Institute, und fast ebenso lange
gibt es Nachwuchsgruppenleitungen, die ebenfalls unabhängig agieren können.
Wenn Sie die Postdocs in Max-Planck-Instituten fragen, werden viele davon auch heute noch sagen, dass sie abhängen vom Willen und Goodwill der Direktoren.
Ich glaube, diese Einschätzung stimmt in der Regel so nicht, und man muss unterscheiden. Wenn jemand eine Promotion anstrebt, geht es gar nicht anders, dann braucht es einen Mentor oder eine
Mentorin, mit der er oder sie das Promotionsprojekt erarbeitet. Da braucht es Betreuung, das ist ein Beginn in Abhängigkeit, aber dann schwimmen sich die jungen Leute zunehmend frei. Genau das
habe ich auf meiner Tour gesehen und gehört. Ich habe in den vergangenen Wochen alle 84 Max-Planck-Institute bereist, ich habe mit sehr vielen Doktoranden und Postdocs in separaten Runden
gesprochen, und überall haben die jungen Leute eigentlich dasselbe gesagt: dass sie unter dem Strich überwiegend sehr zufrieden sind mit ihrer Arbeitssituation, mit den Entfaltungsmöglichkeiten,
die sie haben. Natürlich gibt es arbeitsrechtlich betrachtet immer jemanden, der ihnen gegenüber weisungsbefugt ist. Doch ist die Kultur an den allermeisten Instituten inzwischen so, dass die
jungen Leute sich in einer recht großen Freiheit entfalten können und trotzdem natürlich zu gemeinschaftlichen Forschungszwecken beitragen.
"Meine wichtigste Botschaft lautet:
Ich nehme diese Ergebnisse ernst."
Dass die die große Mehrheit, 83 Prozent, der Postdocs angeben, zumindest einigermaßen glücklich zu sein, gehörte auch zu den Ergebnissen einer neuen Umfrage von PostdocNet, der
Interessenvertretung der Postdoktorandinnen und -doktoranden der MPG. Gleichzeitig berichtete aber auch mehr als die Hälfte der befragten Postdocs, leichte depressive Symptome zu haben, kaum
weniger klagten über leichte Angstzustände, und mehr als ein Fünftel zeigten laut Umfrage Anzeichen einer mittelschweren bis schweren klinischen Depression. Wie passt das zusammen?
Als die Studie herauskam, war ich zwar noch nicht MPG-Präsident, aber ich habe trotzdem gleich die Vertreter unseres PostdocNet angeschrieben und sie bei meinen Institutsbesuchen getroffen. Wir
haben vereinbart, dass wir uns, sobald ich im Amt bin und die Sommerpause vorbei ist, zusammensetzen und noch einmal in Ruhe über die Ergebnisse sprechen – und über das, was wir tun können, um
die Situation weiter zu verbessern. Meine wichtigste Botschaft lautet: Ich nehme diese Ergebnisse ernst, wobei ich nicht weiß, wie groß das Problem tatsächlich ist, da nur jeder vierte Postdoc in
der MPG an der Umfrage teilgenommen hat.
Was bedeutet das?
Ich will mit dem Positiven anfangen. 76 Prozent der Befragten können sich vorstellen oder haben fest vor, in der Wissenschaft zu bleiben. Das ist ein erstaunlich hoher Wert, den Sie anderswo
sicher nicht so finden würden. Das heißt: Wer als Postdoc zu uns in die MPG kommt, will Wissenschaft, und das auf Dauer. Das ist doch großartig, und das verpflichtet uns, mit diesen
hochmotivierten Talenten sorgsam umzugehen. Wir müssen ihnen Karrierewege innerhalb und außerhalb der MPG aufzeigen, und zwar weit über die Option einer Professur hinaus.
Wenn ich Sie richtig verstehe, entstehen die Depressionen und die Ängste dann dadurch, dass die hochfliegenden Pläne vieler Postdocs irgendwann auf die real existierende MPG-Wirklichkeit
treffen?
Nein, das sage ich nicht. Bevor ich MPG-Präsident wurde, habe ich ein sehr großes Institut in Göttingen geleitet mit rund 1000 Mitarbeitenden, und bei einer solchen Zahl gibt es immer einzelne
Menschen, die medizinische Hilfe brauchen – nach persönlichen Schicksalsschlägen, nach Todesfällen in der Familie zum Beispiel. Und dann kam in den vergangenen Jahren die Corona-Pandemie hinzu.
Ich muss gerade an eine Doktorandin denken, die aus ihrem Heimatland in den Tropen zu uns wechselte, mitten in den kalten, grauen Göttinger Winter hinein, und dann begann der Lockdown. Sie musste
wie alle in ihrem Zimmer sitzen ohne Austausch mit anderen Menschen. Die PostdocNet-Umfrage reflektiert also möglicherweise ein Stückweit auch diese Vereinsamung, die gerade junge Menschen in
dieser Zeit erlebt haben – kombiniert mit einer Zukunftsangst, die ich ganz grundsätzlich in der Generation beobachte angesichts von Klimakrise und einer veränderten internationalen
Sicherheitslage. Insofern ist die seelische Lage vieler Doktoranden ein Spiegelbild dessen, was wir auch anderswo in der Gesellschaft sehen.
"Mein Ziel ist, dass von den Direktorinnen und Direktoren bis hin zu den Gruppenleitern alle, die Personalverantwortung tragen, sensibilisiert und achtsam
sind."
Das klingt jetzt aber schon so, als würden Sie die Verantwortung der MPG für die Gesundheit ihrer Mitarbeiter herunterspielen.
Keineswegs! Aber diese Probleme sind ja auch in anderen Umfragen in den vergangenen Jahren zutage getreten. Haben wir schon gehandelt? Die Antwort ist: ja. In unserem Intranet, zu der alle
Menschen mit einer MPG-Mailadresse Zugang haben, gibt es eine komplette und meines Erachtens sehr gut gemachte Seite zur körperlichen und seelischen Gesundheit. Ein sehr niedrigschwelliges
Angebot bis hin zu einer Notfallnummer, die rund um die Uhr erreichbar ist, wenn man sich mal richtig schlecht fühlt. Dieses Element der Fürsorgepflicht gegenüber unseren Mitarbeitenden will ich
weiter stärken. Mein Ziel ist, dass von den Direktorinnen und Direktoren bis hin zu den Gruppenleitern alle, die Personalverantwortung tragen, sensibilisiert und achtsam sind, dass sie
Mitarbeiter, die Auffälligkeiten und Anzeichen einer Erkrankung zeigen, ansprechen und auf Hilfsangebote hinweisen.
Nur dass mitunter die Vorgesetzten genau das Problem und die Ursache von seelischen Problemen sein können. In den vergangenen Jahren sind mehrfach Fälle von mutmaßlichem Machtmissbrauch
und Mobbing in der MPG an die Oberfläche gekommen.
Erstens: Wir müssen unsere jungen Leute gut behandeln. Zweitens: Dass das ganz überwiegend geschieht, habe ich auf meiner Reise gesehen. Wenn wir die MPG als Ganzes nehmen, haben wir über 24.000
Mitarbeitende und darunter mehr als 1000 Führungskräfte. Dass es einzelne Vorgesetzte gibt, die sich nicht korrekt verhalten, die ihre Macht missbrauchen, das wird sich leider nie ganz verhindern
lassen. Aber ich halte es für unzulässig, aus wenigen Einzelfällen Rückschlüsse auf die Allgemeinheit zu ziehen.
Kostenfreien Newsletter abonnieren
Möchten Sie diesen Blog unterstützen?
Sie sollten aber Rückschlüsse ziehen, indem Sie die Strukturen in der MPG anpassen.
Unsere Strukturen müssen wir immer anpassen, einfach weil sich auch die Welt um uns herum verändert. Als Forschungsgesellschaft haben wir hier eine Führungsrolle. Vergangene Woche erst habe ich
ein dreistündiges Seminar geleitet für elf neu berufene Direktorinnen und Direktoren, die Mehrheit übrigens Frauen und aus dem Ausland. Letzteres ist wichtig in dem Zusammenhang: Unsere
Mitarbeitenden kommen aus unterschiedlichen Kulturen und unterschiedlichen Teilen der Welt, auch deshalb müssen wir unsere Führungskräfte schulen. Mit zu den ersten Briefen, die ich als
Max-Planck-Präsident unterschrieben habe, gehörte die Begrüßung neu eingestellter Forschungsgruppenleiter inklusive der dringlichen Einladung, an den entsprechenden Schulungen teilzunehmen. Zu
diesen präventiven Maßnahmen gehören auch verpflichtende Umfragen an allen Instituten, die von unabhängigen Stellen durchgeführt werden und von allen Mitarbeitenden anonym beantwortet werden
können. Es geht um die Bewertung von Arbeitsklima, Arbeitsumfeld, Arbeitsbedingungen und Vorgesetzten. Es gibt darüber hinaus auch die Möglichkeit, offen auf bestimmte Missstände und Sorgen
hinzuweisen. Anlaufstellen dafür sind die Ombudspersonen, die wissenschaftlichen Fachbeiräte, die im Rahmen der Fachbeiratsbesuche in Abwesenheit der Führungskräfte mit Doktorandinnen und
Doktoranden sowie den Postdocs sprechen. Wir haben zudem eine Anwaltskanzlei, die ebenfalls unabhängig von der MPG Beschwerden entgegennimmt und diese dann auf Wunsch auch erst einmal nur anonym
an uns weitergibt. Und wenn dann konkrete Vorwürfe von Fehlverhalten auftreten, haben wir drittens transparente Regeln für standardisierte Verfahren entwickelt – inklusive externem Rat und ohne
Einwirkung des Präsidenten, der bei allen Untersuchungen und ihrer Bewertung bewusst außen vor bleibt.
"Die Phase nach der Promotion ist die Zeit im Leben, in der man für ein paar Jahre frei forschen kann – wenn man einen guten Chef hat. Und damit es in der
Hinsicht weniger auf Glück ankommt, wollen wir eine Struktur schaffen."
Vorhin haben Sie angekündigt, die Karrierewege für Postdocs zu reformieren, ihnen neue Optionen und Perspektiven ermöglichen zu wollen – vor allem in Form eines neuen interdisziplinären
Postdoc-Programms. Das klingt nach einem großen Rad: Es gibt 2.400 Postdocs in der MPG.
Wir haben erkannt, dass wir an der Stelle Nachholbedarf haben. Wir haben sehr gute Promotionsprogramme mit einer guten Betreuung und klaren Regeln. Doch nach der Promotion folgt eine Phase, in
der vieles unklar ist. Dabei sind genau das die Jahre, in denen sich entscheidet, ob ein junger Mensch in der Wissenschaft bleibt oder etwas Anderes macht. Hier wollen wir ansetzen mit unserem
neuen Programm, wir wollen Orientierung und einen klaren Rahmen bieten, ohne dass es zu einer Verschulung kommt. Das wäre auch widersinnig, denn die Phase nach der Promotion ist die Zeit im
Leben, in der man mal für ein paar Jahre frei forschen kann. Zumindest kann sie das sein – wenn man einen guten Chef hat. Und damit es in der Hinsicht weniger als bislang auf Glück ankommt,
wollen wir eine Struktur schaffen. Erstens: Jeder Postdoc soll neben seinem direkten Vorgesetzten einen zweiten Mentor, eine zweite Mentorin aus einem anderen Max-Planck-Institut erhalten. Das
fördert die Interdisziplinarität, ermöglicht aber auch den so wichtigen Blick von draußen: Wie entwickeln sich die Postdocs? Erhalten sie die Unterstützung, die sie brauchen? Zweitens: Wir führen
eine Mindestvertragslaufzeit ein. Mir wären drei Jahre am liebsten, und dann nochmal drei, aber es kann sein, Stichwort Wissenschaftszeitvertragsgesetz, dass wir bei zwei plus zwei Jahre landen.
Sie wollen also wie bisher sechs Jahre Postdoc-Befristung und dann erst den möglichen Einstieg in einen Tenure Track, der wiederum nur die Aussicht auf eine Dauerstelle enthält? Die
Unterstützer von "#IchBinHanna" sehen in einem solchen Konzept eine Verschlimmbesserung der gegenwärtigen Lage.
Da verstehen Sie mich falsch. Das eine hat nichts mit dem Anderen zu tun. Das neue Postdoc-Programm für die sogenannte R2-Phase und unsere Tenure-Track-Auswahlverfahren für R3 sollen parallel
laufen. Das heißt: Sie können sich jederzeit, wenn Sie soweit sind, aus dem Postdoc-Programm heraus dafür bewerben. Natürlich in transparenter Konkurrenz mit ausgezeichneten jungen Forschenden
auch von außerhalb der MPG. Je nach Fächerkultur kann es sein, dass Sie dann nur für sechs oder neun Monate R2-Postdoc sind, in den Computerwissenschaften etwa, wo die guten Leute oft kurz
nach der Promotion in Tenure-Track-Programme gehen. Während es in den Rechtswissenschaften oder in vielen geisteswissenschaftlichen Fächern, in denen die Leute erst Monografien schreiben müssen,
um sich zu bewerben, mehrere Jahre dauern kann.
Und wozu dann die Unterteilung in zwei befristete Verträge?
Weil es in der Mitte des Programms eine Karriereberatung geben muss, um eine Entscheidung zu fällen, wie es weitergeht. Wir planen auch einen Workshop, zentral im Harnack-Haus in Berlin. Das Ziel
ist, dass sie sich nach zwei oder drei Jahren Postdoc mit der Frage auseinandersetzen, wo genau sie ihre Zukunft sehen, auch außerhalb der akademischen Welt. Haben sie schon mal darüber
nachgedacht, eine Firma zu gründen? Wie genau funktioniert das eigentlich? Oder wäre es eine Option, an eine internationale Einrichtung zu gehen? Welche kämen da überhaupt in Frage? Oder doch der
Wechsel in die Wirtschaft?
Viele werden das Gefühl haben, Sie wollten sie loswerden.
Darum geht es nicht. Wir wollen aber, dass unsere Postdocs die vielen Optionen sehen und verstehen, die sie haben – innerhalb und außerhalb der MPG, innerhalb und außerhalb der Wissenschaft. Wir
wollen sie mit Max-Planck-Alumni zusammenbringen, die von ihren Karrierewegen berichten und Rat geben können. So dass dann die zweite Vertragslaufzeit zu einem Sprungbrett wird: Für einige, die
wissenschaftlich Talentiertesten, um sich auf ihren Einstieg in die Spitzenforschung vorzubereiten, über besagte R3-Stellen. Aber natürlich werden, wenn wir ehrlich sind, diejenigen, die in der
akademischen Welt bleiben, immer in der Minderheit sein, und noch weniger werden ihre wissenschaftliche Laufbahn in der MPG durchleben. Und das ist gut und richtig, denn die Übrigen werden
anderswo in der Gesellschaft und Wirtschaft gebraucht und erfolgreich sein.
"Wir wollen keinen Missbrauch, keine Kettenverträge,
bis jemand 50 Jahre alt ist. Solche Fälle gab und gibt es,
und die halte ich für unverantwortlich."
Ist das, was Sie da durch zusätzliches Mentoring und Workshop-Coachings erreichen wollen, nicht eigentlich ureigenste Aufgabe eines guten und engagierten akademischen Vorgesetzten? Gerade
auch das Führen ehrlicher Gespräche über die langfristige wissenschaftliche Eignung von Postdocs?
Ich habe solche Gespräche immer mit all meinen Postdocs geführt, und dabei ist das Wichtigste, dass man sich als Vorgesetzter möglichst freimacht von seinen eigenen Interessen, die Leute einfach
möglichst lang in den eigenen Projekten weiterforschen zu lassen. Erst recht, wenn man vielleicht längst weiß, dass es für den einen oder die andere höchste Zeit wäre, sich nach einer
alternativen Karriereoption umzuschauen – bevor sie so alt sind, dass es immer schwieriger wird, außerhalb der Wissenschaft unterzukommen. Das ist unsere Verantwortung als Direktorinnen und
Direktoren, als Gruppenleiterinnen und Gruppenleiter. Als MPG wollen wir künftig nur ein bisschen mehr nachhelfen, indem wir langjährige Verträge und die Zweiteilung in der Mitte zum Standard
machen, damit es nicht mehr zu diesem Automatismus immer neuer Vertragsverlängerungen kommt. Wir wollen keinen Missbrauch, keine Kettenverträge, bis jemand 50 Jahre alt ist. Solche Fälle gab und
gibt es, und die halte ich für unverantwortlich. Ganz unabhängig von dem, was in einem Wissenschaftszeitvertragsgesetz steht.
Ganz am Anfang unseres Gesprächs haben sie gesagt, die MPG betreibe Grundlagenforschung auf international höchstem Niveau und rekrutiere von überall her die besten Talente. Die aus
Frankreich stammende Nobelpreisträgerin Emmanuelle Charpentier, seit 2015 bei Max Planck, sagte neulich der FAZ, dass sie zwar nirgends so lange gewesen sei wie in Deutschland – dass sie
aber in der CRISPR-Forschung "nicht mehr wettbewerbsfähig" sei. Vor allem nicht gegenüber den USA und ganz besonders nicht, wenn es um die Rekrutierung des Personals gehe. Der dortige
Enthusiasmus sei ansteckend. "Hier funktioniert das anders", fügte Charpentier hinzu, "und am Ende ist es zu spät, wenn das Schiff längst losgesegelt ist." Hört sich das für Sie auch so an, als
würde sich Frau Charpentier per Zeitungsinterview von Max Planck wegbewerben?
Nein, ich kenne Emmanuelle Charpentier gut, und ich sehe nicht, dass sie ihre Kritik auf die MPG bezogen hat. Sie leidet unter der derzeitigen Situation wie wir alle in der deutschen
Wissenschaft. Es ist sehr schwer, Fach- und Führungskräfte zu gewinnen, und in der Mitte Berlins, wo sie arbeitet, ist es nochmal schwieriger. Und wenn es darum geht eine neue Technik auch in die
Anwendung zu bringen, mobilisieren die US-Amerikaner viel schneller viel mehr Geld. Wo sie sicher auch Recht hat: In den USA und in China entstehen gerade Monopolstrukturen in der Künstlichen
Intelligenz. Wir haben zwar immer noch einige der absolut führenden KI-Forscher bei uns, werden in Europa aber durch die geltenden Regelungen beschränkt. Immerhin tut sich anderswo, in der Grünen
Gentechnik, auf EU-Ebene nach 20 Jahren politischen Diskussionen etwas, wir könnten nach einer Liberalisierung der Vorgaben wieder Anschluss finden an den internationalen Wettbewerb.
Das ging mir zu schnell. Wenn Forschende wie Emmanuelle Charpentier die mangelnde Dynamik in Deutschland beklagen, beziehen sie sich nicht auch auf die wissenschaftlichen Institutionen?
Hand aufs Herz: Ist die MPG in all ihrer Tradition und ihrem Stolz auf das Erreichte noch hungrig genug?
Und ob wir hungrig sind. Ich erlebe diese Neugier überall, wo ich hinkomme. Sie ist unsere Triebfeder. Ich habe bei meinen Institutsbesuchen gesehen, wie Liebgewonnenes aufgegeben wird, wie
unsere Wissenschaftler bereit sind, den nächsten großen Schritt zu gehen, ihre Forschungsrichtung zu ändern. Als Präsident habe ich mir vorgenommen, durch die Berufungen, die ich vornehme, noch
stärker als bislang neue Forschungsfelder zu erschließen. Und dabei will ich wegkommen von der Frage, die immer zuerst kommt.
Die da lautet?
"Wie wollt ihr das denn finanzieren?" Meine Antwort: Wir dürfen nicht beim Geld anfangen, sondern bei den Ideen. Wir müssen fragen, was jetzt in diesem Moment am dringendsten erforscht werden
muss. Dann lande ich zum Beispiel bei der großen Frage nach der Interaktion von Menschen und Maschinen. Wie entstehen emergente Eigenschaften in Maschinen, die wir als Menschen nicht
programmiert, nicht beabsichtigt haben? Wie lernen und verhalten sich Maschinen, wie verändern sie sich auch im Umgang mit uns Menschen, mit der Gesellschaft? Es gab noch nie eine Technologie,
die so eng an den Kern des Menschseins herankam, und das ist nur ein Beispiel für ein riesiges Forschungsfeld an der Grenze zwischen Technik-, Geistes- und Sozialwissenschaft. Wenn wir diese
tollen Ideen haben, müssen wir da entschieden reingehen, unabhängig von den finanziellen Wechselwirkungen.
"Wir werden als MPG unsere Bedürfnisse moderat, aber mit der nötigen Transparenz formulieren – und zugleich unsere Verantwortung für die Gesellschaft
wahrnehmen."
Die aber ja nun einmal da sind. Das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) muss nächsten Jahr sparen. Zwar erhalten die MPG und die anderen außeruniversitären
Forschungsgesellschaften ihren üblichen Budgetaufwuchs von drei Prozent, aber die politischen Widerstände gegen den zugrundeliegenden Pakt für Forschung und Innovation (PFI) nehmen offenbar zu.
Sorgt Sie das?
Wir sind dankbar, dass wir Teil des Paktes sind. Und wir gehen davon aus, dass die Politik ihr Versprechen, ihn bis Ende des Jahrzehnts fortzusetzen, einhält. An der Stelle will ich, ohne
Forderungen zu stellen, lediglich darauf hinweisen, dass die drei Prozent mittelfristig keinesfalls reichen werden, um den Status Quo zu halten angesichts von Inflation und der Explosion der
Energiekosten. Ich hoffe, dass sich das in den kommenden Jahren, wenn die Preissteigerungen wieder niedriger werden, etwas ausgleicht. Unabhängig davon haben wir aber selbst Spielräume, die ich
nutzen will: Ein Drittel unserer Direktorinnen und Direktoren wird bis 2030 ausscheiden, das gibt uns die Möglichkeit zu den Berufungen, von denen ich eben sprach. Wir können und werden also aus
der Substanz heraus handeln. Aber natürlich gibt es Bereiche, wo wir ohne zusätzliches Geld nicht gestalten können. Wenn wir bei KI wirklich vorn dabeibleiben wollen, braucht es irgendwann ein
deutsches oder europäisches Rechenzentrum, das eine Größenordnung größer ist als alles, was wir jetzt haben. Und wenn wir das mit der Nachhaltigkeit ernst nehmen und bis spätestens 2035 als
Forschungsgesellschaft klimaneutral sein wollen, wird das nur über ein Sonderprogramm für die energetische Sanierung gehen. Das ist bei den Universitäten und den anderen Forschungsorganisationen
nicht anders. Zugleich sollten wir als Wissenschaft aber moderat auftreten mit unseren Forderungen in der aktuellen Lage.
Warum?
Weil wir doch sehen, wie enorm belastet der Staatshaushalt ist nach der Corona-Pandemie und angesichts des russischen Angriffskriegs auf die Ukraine. Und weil es nicht nur die Wissenschaft,
sondern auch andere Bereiche unserer Gesellschaft gibt, die genauso dringend Unterstützung benötigen. Ich denke hier vor allem an den Bildungssektor. Darum werden wir als MPG unsere Bedürfnisse
moderat, aber mit der nötigen Transparenz formulieren – und zugleich unsere Verantwortung für die Gesellschaft wahrnehmen.
Sie wollen Ihre Wissenschaftler ermutigen, sich mit ihrer Expertise stärker an gesellschaftlichen Debatten zu beteiligen. Haben Sie den Eindruck, dass die MPG ihre Kompetenz abseits der
klassischen Wissenschaftsdiskurse unter Wert verkauft hat?
Es ist ja nicht so, dass wir uns in der Vergangenheit nie geäußert, dass wir die gesellschaftlich-politische Entwicklung nicht immer schon mitgeprägt hätten. Der erste Kontakt zwischen Israel und
Deutschland nach dem Krieg entstand zwischen dem Weizmann-Institut und der Max-Planck-Gesellschaft: Otto Hahn reiste damals mit einer kleinen Delegation nach Israel. Auf dieser langen Tradition
des gesellschaftlichen Engagements wollen wir aufbauen. Aber wir wollen schneller werden. Meine Idee ist, dass wir dafür je nach Thema einen unterschiedlichen Kreis von Expertinnen und Experten
zusammenbringen. Bleiben wir beim Beispiel Israel und dem aktuellen Verfassungsstreit. Wir wollen jetzt Stellung beziehen und uns solidarisch zeigen mit unseren wissenschaftlichen Partnern vor
Ort. Darum habe ich Max-Planck-Wissenschaftler eingeladen, die sich mit Israel auskennen, damit wir uns beraten können. Das ist ein Beispiel, wie wir rasch ein Meinungsbild erstellen können, ohne
jedes Mal alle Wissenschaftlichen Mitglieder der MPG befragen zu müssen. Meine Aufgabe als Präsident wird sein, dieses Meinungsbild möglichst schnell in die Öffentlichkeit zu transportieren. Auf
die Debatten, die dadurch entstehen, freue ich mich.