Gen. Alvaro Obregón's letter to Mr. Antonio Guerrero asking for information about Maj. Luis Rueda's military career, who took part in the expedition to Chihuahua in 1912. Reply by providing vague reports. / Carta al Sr. Antonio Guerrero del Gral. Alvaro Obregón, pidiendo le informe sobre la trayectoria del Mayor Luis Rueda Flores, quien tomó parte en la columna expedicionaria que marchó a Chihuahua en 1912. Respuesta dando informes vagos.
Letter from Mr. Luis G. de la Torre to Gen. Alvaro Obregón, thanking him for the message he sent informing him of the defeat of the revolutionaries in Juarez. / Carta del Sr. Luis G. de la Torre al Gral. Alvaro Obregón, agradeciendo el mensaje que le envió informando de la derrota de los revolucionarios en Ciudad Juárez.
Letter from LTC. José González to Gen. Alvaro Obregón informing that he was sending a copy of the "Manual of the Constitutionalist Officer" that he wrote. / Carta del Tte.Corl. José González al Gral. Alvaro Obregón, en la que le informa estar enviándole un ejemplar del "Manual del Oficial Constitucionalista" que él elaboró.
Gen. Juan José Ríos informs Gen. Alvaro Obregón that he has no news to report. / El Gral. Juan José Ríos informa al Gral. Alvaro Obregón que se encuentra sin novedad.
Correspondence between Gonzalo Lecuona and the General Chief of the East Army in whxih the first one requested to authorize him to search a house in which he was sure there was jewelry, gold coins and war munitions. Response giving instructions for the search warrant. / Correspondencia entre Gonzalo Lecuona y el Gral. en Jefe del Cuerpo de Ejército de Oriente en la que el primero solicita se le autorice catear una casa en donde asegura hay joyas, monedas de oro y pertrechos de guerra. Respuesta dando instrucciones para el cateo.
Correspondence between Gen. Jesús Agustín Castro, Chief of Military Operations in Durango, Gen. Plutarco Elías Calles and other regarding the development of the delahuertista rebellion, the military defense and related affairs. / Correspondencia entre el Gral. Jesús Agustín Castro, Jefe de Operaciones Militares en Durango, el Gral. PEC y otros, en relación con el desarrollo de la rebelión delahuertista, la ofensiva militar y asuntos ligados con ésta.
Gen. Jesús Agustín Castro sends a letter to Gen. Plutarco Elías Calles stating that he will help the commission in charge of the recruitment in Durango. Correspondence between Gen. Castro, Gen. Plutarco Elías Calles and other regarding expenses and the need to cover them during the uprising in Durango. Correspondence between Gen. Castro, Chief of Military Operations in Durango and Gen. Plutarco Elías Calles about the delahuertista uprising and matters related. / El Gral. Jesús Agustín Castro envía una carta al Gral. PEC confirmando que está enterado y que otorgará todas las facilidades a la comisión encargada de reclutar gente en Durango. Correspondencia entre el Gral. Castro, el Gral. PEC y otros, respecto a los gastos que tienen y la necesidad de cubrirlos en virtud de la rebelión que buscan apagar en Durango. Correspondencia entre el Gral. Castro, Jefe de Operaciones Militares en Durango, y el Gral. PEC sobre el avance de la rebelión delahuertista y asuntos militares relacionados con la misma.
May 5th. 1916 telegrams exchanged between Gen. Alvaro Obregón, Secretary of War and Navy and: President Venustiano Carranza, Col. Gustavo Salinas, Engr. Ignacio Pesqueira, Under Secretary of War and Navy, C.C. Rocha, Col. Jesús M. Garza, Gen. Francisco R. Serrano, Manuel R. Benitez, Gen. Manuel M. Diéguez, Domingo González, B.A. Luis Cabrera, Gen. Pablo González, Col. Aarón Sáenz, Ana Luisa Méndez, Maj. Benito Ramírez, Gen. Cándido Aguilar, José Bernal, LTC. Josué Sáenz, Gen. Juan José Ríos, Mr. Eduardo Treviño, Maj. Alberto G. Montaño, Gen. Enrique Estrada, Gen. Luis Gutiérrez,, Gen. Salvador Alvarado, Enrique Moreno, Gen. Máximo B. Rojas, Col. G. Matínez Perdomo, Col. Ignacio Enríquez, Antonio M. Palma, Candelario Inzunza, Gen. José J. Obregón, LTC. Urbano Angulo, Eduardo Treviño, Gen. A. Huerta V., Capt. J.C. García, Enrique Moreno, and Ignacio Velderrain, concerning the organization of the military forces to defend the Mexican territory; organization of the national army; accounts, supplies, reports, payroll, appointments, rebellions, and other affairs related to the Secretariat of War and Navy. / Telegramas del 5 de mayo de 1916 entre el Gral. Alvaro Obregón, Secretario de Guerra y Marina y: el Presidente Venustiano Carranza, Corl. Gustavo Salinas, Ing. Ignacio L. Pesqueira, Subsecretario de Guerra y Marina, C.C. Rocha, Corl. Jesús M. Garza,Gral. Francisco R. Serrano, Manuel R. Benitez, Gral. Manuel M. Diéguez,, Domingo González, Lic. Luis Cabrera, Gral. Pablo González, Corl. Aarón Sáenz, Ana Luisa Méndez, Mayor Benito Ramírez, Gral. Cándido Aguilar, José Bernal, Tte.Corl. Josué Sáenz, Gral. Juan José Ríos, Sr. Eduardo Treviño, Mayor Alberto G. Montaño, Gral. Enrique Estrada, Gral. Luis Gutiérrez, Gral. Salvador Alvarado, Enrique Moreno, Gral. Máximo B. Rojas, Corl. G. Martínez Perdomo, Corl. Ignacio C. Enriquez, Antonio M. Palma, Candelario Inzunza, Gral. José J. Obregón, Tte.Corl. Urbano Angulo, Eduardo Treviño, Gral. A. Huerta V., Cap. J.C. García, Enrique Moreno e Ignacio Velderrain, relativos a la organización de las fuerzas militares para defender el territorio mexicano; organización del ejército nacional, partes, pertrechos, informes, nóminas, nombramientos, rebeliones, y otros asuntos dependientes de la Secretaría de Guerra y Marina.
April 28th., 1916 telegrams exchanged between Gen. Alvaro Obregón, Secretary of War and Navy who was in Ciudad Juárez, Chihuahua conferring with Gen. Funston and Scott to get the US troops out of the national territory, which crossed the border in persecution of Villa and Gen. Carlos E. Martínez, C.I. Luque, Gen. Jesús Agustín Castro, Mr. Manuel Vargas, Mr. J. de la Llave, Gen. Heriberto Jara, Gen. C. Plank, Gen. Angel Flores, B.A. Luis Cabrera, Gen. Pablo González, Ms. María B. de Almada, Mr. M. Andrade, Gen. Ignacio L. Pesqueira, Gen. Juan N. Guerra, Gen. M. Triana, Col. A.F. Berber, Mr. Figueroa, Gen. M. Diéguez, Capt. Alberto Rodríguez, Gen. Emilio Salinas, Gen. Juan José Ríos, Mr. Lepoldo Castro, Engr. Alberto J. Pani, B.A. Aguirre Berlanga, LTC. Joshua Saenz, President Venustiano Carranza, Gen. A. Huargos, Maj. A. Ruiz Cevada, Mr. Aguilar,, Gen. Maxim Rojas, Gen. R. Ojarrillo, Mr. José Saénz, Gen. Pablo A. de la Garza, Gen. R.G. Jasso, Governor of Aguascalientes, M. Triana, Major M. Andradre and Mr. Jorge U. Orozco, concerning the organization of the military forces; reports, accounts, supplies, assets, payroll, appointments, demotions, rebellions, and other affairs related to the Secretariat of War and Navy. / Telegramas del 28 de abril de 1916 entre el Gral. Alvaro Obregón, Srio. de Guerra y Marina, quien se encuentra en Cd. Juárez, Chih. conferenciando con los generales Funston y Scott para lograr la salida de tropas norteamericanas de territorio nacional, quienes cruzaron la frontera persiguiendo a Francisco Villa y: Gral. Carlos E. Martínez, C.I. Luque, Gral. Jesús Agustín Castro, Sr. Manuel Vargas, Sr. J. de la Llave, Gral. Heriberto Jara, Gral. Enrique Estrada, Gral. C. Plank, Gral. Angel Flores, Lic. Luis Cabrera, Gral. Pablo González, Sra. María B. de Almada, Sr. M. Andrade, Gral. Ignacio L. Pesqueira, Gral. Juan N. Guerra, Gral. M. Triana, Corl. A.F. Berber, Sr. Figueroa, Gral. M. Diéguez, Cap. Alberto Rodríguez, Gral. Emilio Salinas, Gral. Juan José Ríos, Sr. Leopoldo Castro, Ing. Alberto J. Pani, Lic. Aguirre Berlanga, Tte.Corl. Josué Sáenz, Presidente Venustiano Carranza, Gral. A. Huargos, Mayor A. Ruiz Cevada, Sr. Aguilar, Gral. Máximo Rojas, Gral. R. Ojarrillo, Sr. José Sáenz, Gral. Pablo A. de la Garza, Gral. R.G. Jasso, Gobernador de Aguascalientes, M. Triana, Mayor M. Andrade y Sr. Jorge U. Orozco, relativos a la organización de las fuerzas militares; informes, partes, pertrechos, haberes, nóminas, nombramientos, bajas, rebeliones y otros asuntos dependientes de la Secretaría de Guerra y Marina.
Telegrams covering various issues. Representatives and senators from the state of Guerrero denounce problems in Teloloapan, Guerrero and request the transfer of Gen. Rómulo Figueroa, Chief of Military Operations, in order to resolve problems with Governor Neri. President Obregón indicates that he approved the removal of Gen. Figueroa because his brother is running for Governor. Gen. Francisco Serrano informs President Obregón of some problems involving the shipment of military components to Teloloapan. / Telegramas con asuntos varios: Diputados y senadores por el estado de Guerrero denuncian problemas en Teloloapan, Gro. y solicitan el cambio del Gral. Rómulo Figueroa, Jefe de Operaciones Militares, para solucionar los problemas con el Gobernador Neri. El Presidente Obregón comunica que aprobó la remoción del Gral. Figueroa porque su hermano contiende en la campaña para Gobernador. El Gral. Francisco Serrano le comenta al Presidente Obregón algunos problemas para el envío de elementos militares a Teloloapan.
Intercepted telegrams from the Delahuertista rebels informing of bail payments, desertions, promotions, travel passes, military reports, military equipment, drafts. / Telegramas interceptados a los rebeldes delahuertistas a través de los cuales informan de pago de fianzas, defecciones, ascensos, pasajes para viajar, partes militares, implementos militares, reclutamientos.
Intercepted telegrams from the Delhuertista rebels informing of payment of salaries, requests for payments, appointments, congratulations, reinstatements, military reports, endorsements, reports on frauds, delivery of arms, re-entry of military personnel / Telegramas interceptados a los rebeldes delahuertistas a través de los cuales informan de pago de sueldos, solicitudes de pagos, nombramientos, felicitaciones, reingresos, partes militares, adhesiones, informes de fraudes, entrega de armamento, reincorporación de militares.
Correspondence between Gen. Jesús Agustín Castro, Chief of Military Operations in Durango, Gen. Plutarco Elías Calles and other about the delahuertista rebellion and related affairs. / Correspondencia entre el Gral. Jesús Agustín Castro, Jefe de Operaciones Militares en Durango, el Gral. PEC y otros, sobre la rebelión delahuertista y asuntos relacionados con ésta.
April 29th.1916 telegrams exchanged between Gen. Alvaro Obregón, Secretary of War and Navy who was in Ciudad Juárez, Chihuahua conferring with Gen. Funston and Scott to get the US troops out of the national territory, which crossed the border in persecution of Francisco Villa and Gen. Máximo Rojas, Gen Pablo González, Gen. Heriberto Jara, President Venustiano Carranza, Gen. Carlos Plank, Gen. Juan José Ríos, Gen. R. Figueroa, Gen. Ignacio L. Pesqueira, Gen. Emilio Salinas, Gen. V. CPYT, Mr. J. Acuña, Col. Rafael Rojas, Gen. Enrique Estrada, Juan Sáenz Garza, Gen. A. Huerta Vargas, LTC. U. Angulo, Mayor J. Martínez, Gen. Matías Ramos, Col. J. Cardona, Col. M.P. López, Gen. J.J. Obregón, Mr. J.J. Jiménez, Mr. E. Moreno, Maj. L.M. Calache, Mr. Loepoldo Castro, Col. A. Martínez Perdomo, A.M. Palma, LTC. Josué Sáenz, Col. Aarón Sáenz, Dr. Héctor L. Couret, Gen. Juan N. Guerra, Gen. Cesáreo Castro, Lt. Andrés Campos, Engr. Alberto J. Pani, Col. Jacinto Baquero, María B. de Almada, C.M. Seguin, Gen. S. Talamantes, Gen. Jesús M. Garza, and Gen. A.H. Vásquez concerning the organization of the military forces; reports, accounts, supplies, assets, payroll, appointments, demotions, rebellions, and other affairs related to the Secretariat of War and Navy. / Telegramas del 29 de abril de 1916 entre el Gral. Alvaro Obregón, Srio. de Guerra y Marina, quien se encuentra en Cd. Juárez, Chih. conferenciando con los generales Funston y Scott para lograr la salida de tropas norteamericanas de territorio nacional, quienes cruzaron la frontera persiguiendo a Francisco Villa, y: Gral. Máximo Rojas, Gral. Pablo González, Gral. Heriberto Jara, Presidente Venustiano Carranza, Gral. Carlos Plank, Gral. Juan José Ríos, Gral. R. Figueroa, Gral. Ignacio L. Pesqueira, Gral. Emilio Salinas, Gral. V. Coyt, Sr. J. Acuña, Corl. Rafael Rojas, Gral. Enrique Estrada, Juan Sáenz Garza, Gral. A. Huerta Vargas, Tte.Corl. U. Angulo, Mayor J. Martínez, Gral. Matías Ramos, Corl. J. Cardona, Corl. M.P. López, Gral. J.J. Obregón, Sr. J.J. Jiménez, Sr. E. Moreno, Mayor L.M. Calache, Sr. Leopoldo Castro, Corl. A. Martínez Perdomo, A.M. Palma, Tte.Corl. Josué Sáenz, Corl. Aarón Sáenz, Dr. Héctor L. Couret, Gral. Juan N. Guerra, Gral. Cesáreo Castro, Tte. Andrés Campos, Ing. Alberto J. Pani, Corl. Jacinto Baquero, María B. de Almada, C.M. Seguín, Gral. S. Talamantes, Gral. Jesús M. Garza y Gral. A.H. Vázquez, relativos a la organización de las fuerzas militares; informes, partes, pertrechos, haberes, nóminas, nombramientos, bajas, rebeliones y otros asuntos dependientes de la Secretaría de Guerra y Marina.
Documents regarding the shipment of equipment that the Department of Industrial Plants and Military Supplies sends to Gen. Saturnino Cedillo, Governor of San Luis Potosí. / Documentación relativa a la remisión de equipo que el Departamento de Establecimientos Fabriles y Aprovisionamientos Militares hace al Gral. Saturnino Cedillo, Gobernador de San Luis Potosí.