"About 150 years ago L.H. Morgan compared relationship terminologies, societal forms, and ideas of property to recognize the interdependence of the three domains. From a new perspective, the book will re-examine, confirm and criticize, Morgan's findings to conclude that reciprocal affinal relations determine most 'classificatory' terminologies and regulate many non-state societies, their property notions, and their rituals. Apart from references to American and Australian features, such holistic socio-cultural constructs will be exemplified by elaborate descriptions of little-known contemporary Indigenous societies in highland Middle India, altogether comprising many millions of members"--
Verfügbarkeit an Ihrem Standort wird überprüft
Dieses Buch ist auch in Ihrer Bibliothek verfügbar:
The Congo Basin forest' territory is no more today the unique territory of the ancestral' forests indigenous peoples. Those populations have to share the forest area with a multitude of other actors: loggers, safari companies, biodiversity conservation NGOs, indigenous people advocacy NGOs. If forest representations are antagonist, all those actors have to manage together resources and territories of a forest become plural under the summons of international bodies and new global agenda. This work depicted this forest in the complexity of its components and its dynamic changes. It highlights how new forms of governance imposed, despite their normativity, hybridize with local forms of governance and produces unexpected results. ; Dans le bassin du Congo, la forêt n'est plus uniquement aujourd'hui le territoire des populations forestières ancestrales. Ceux-ci partagent l'espace forestier avec une multitude d'autres acteurs : exploitants forestiers, sociétés de safari, ONG de conservation de la biodiversité ou de défense des populations autochtones. Si les regards et les représentations sur la forêt sont différents, parfois antagonistes, tous ces acteurs sont amenés à gérer ensemble les ressources et les territoires d'une forêt devenue plurielle sous l'injonction des instances internationales et des nouvelles préoccupations mondiales. Ce travail brosse le portrait d'une zone forestière dans la complexité de ses composantes et de ses changements dynamiques. Il met en évidence comment les nouvelles modalités de gouvernance imposée, en dépit de leur normativité, s'hybrident avec les formes locales de gouvernance et produisent des effets inattendus.
The Congo Basin forest' territory is no more today the unique territory of the ancestral' forests indigenous peoples. Those populations have to share the forest area with a multitude of other actors: loggers, safari companies, biodiversity conservation NGOs, indigenous people advocacy NGOs. If forest representations are antagonist, all those actors have to manage together resources and territories of a forest become plural under the summons of international bodies and new global agenda. This work depicted this forest in the complexity of its components and its dynamic changes. It highlights how new forms of governance imposed, despite their normativity, hybridize with local forms of governance and produces unexpected results. ; Dans le bassin du Congo, la forêt n'est plus uniquement aujourd'hui le territoire des populations forestières ancestrales. Ceux-ci partagent l'espace forestier avec une multitude d'autres acteurs : exploitants forestiers, sociétés de safari, ONG de conservation de la biodiversité ou de défense des populations autochtones. Si les regards et les représentations sur la forêt sont différents, parfois antagonistes, tous ces acteurs sont amenés à gérer ensemble les ressources et les territoires d'une forêt devenue plurielle sous l'injonction des instances internationales et des nouvelles préoccupations mondiales. Ce travail brosse le portrait d'une zone forestière dans la complexité de ses composantes et de ses changements dynamiques. Il met en évidence comment les nouvelles modalités de gouvernance imposée, en dépit de leur normativité, s'hybrident avec les formes locales de gouvernance et produisent des effets inattendus.
The Congo Basin forest' territory is no more today the unique territory of the ancestral' forests indigenous peoples. Those populations have to share the forest area with a multitude of other actors: loggers, safari companies, biodiversity conservation NGOs, indigenous people advocacy NGOs. If forest representations are antagonist, all those actors have to manage together resources and territories of a forest become plural under the summons of international bodies and new global agenda. This work depicted this forest in the complexity of its components and its dynamic changes. It highlights how new forms of governance imposed, despite their normativity, hybridize with local forms of governance and produces unexpected results. ; Dans le bassin du Congo, la forêt n'est plus uniquement aujourd'hui le territoire des populations forestières ancestrales. Ceux-ci partagent l'espace forestier avec une multitude d'autres acteurs : exploitants forestiers, sociétés de safari, ONG de conservation de la biodiversité ou de défense des populations autochtones. Si les regards et les représentations sur la forêt sont différents, parfois antagonistes, tous ces acteurs sont amenés à gérer ensemble les ressources et les territoires d'une forêt devenue plurielle sous l'injonction des instances internationales et des nouvelles préoccupations mondiales. Ce travail brosse le portrait d'une zone forestière dans la complexité de ses composantes et de ses changements dynamiques. Il met en évidence comment les nouvelles modalités de gouvernance imposée, en dépit de leur normativité, s'hybrident avec les formes locales de gouvernance et produisent des effets inattendus.
The Congo Basin forest' territory is no more today the unique territory of the ancestral' forests indigenous peoples. Those populations have to share the forest area with a multitude of other actors: loggers, safari companies, biodiversity conservation NGOs, indigenous people advocacy NGOs. If forest representations are antagonist, all those actors have to manage together resources and territories of a forest become plural under the summons of international bodies and new global agenda. This work depicted this forest in the complexity of its components and its dynamic changes. It highlights how new forms of governance imposed, despite their normativity, hybridize with local forms of governance and produces unexpected results. ; Dans le bassin du Congo, la forêt n'est plus uniquement aujourd'hui le territoire des populations forestières ancestrales. Ceux-ci partagent l'espace forestier avec une multitude d'autres acteurs : exploitants forestiers, sociétés de safari, ONG de conservation de la biodiversité ou de défense des populations autochtones. Si les regards et les représentations sur la forêt sont différents, parfois antagonistes, tous ces acteurs sont amenés à gérer ensemble les ressources et les territoires d'une forêt devenue plurielle sous l'injonction des instances internationales et des nouvelles préoccupations mondiales. Ce travail brosse le portrait d'une zone forestière dans la complexité de ses composantes et de ses changements dynamiques. Il met en évidence comment les nouvelles modalités de gouvernance imposée, en dépit de leur normativité, s'hybrident avec les formes locales de gouvernance et produisent des effets inattendus.
"The Swahili of East Africa have a long and distinctive history as a literate, Muslim, urban, and mercantile society. In this book a leading Africanist presents the first full-length anthropological account of the Swahili and offers an original analysis of their little-understood and unusual culture." "Swahili towns, some urban with elegant stone buildings and others more rural with palm-leaf-matting houses, are spread along the thousand-mile East African coast. Because each local community is culturally different from its neighbors, previous historians and anthropologists have viewed the Swahili as a series of isolated and "detribalized" groups. John Middleton argues, on the contrary, that beneath the cultural variation is a single structure, that of a well-defined and complex trading society that has shown little change through the ages. Drawing on his own field research and on earlier writings on the Swahili, Middleton describes this centuries-old mercantile culture--its local and descent groupings, marriage patterns, religion, and values. He traces the history of their colonized past as subjects to Arabs, portuguese, British, and others and shows that, although their economic and political role has continually been a subordinate one, their sense of unique identity enables then to persist as an ongoing civilization."--Jacket
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
This PhD research analyzes the social dimension of Malian students' mobility in French and Moroccan higher education. Confronted with a higher education system with limited capacity, many Malian students perceive mobility as a loophole. These students going abroad perpetuate a tradition of mobility consubstantial with the training of Malian elites in the twentieth century. This mobility is encouraged by the state through cooperation exchanges, as well as private educational institutions particularly in Morocco, that adapt their educational options and services to the demands of sub-Saharan countries. We interrogate how geographical mobility is part of a social mobility strategy and then demonstrate how inequalities in the Malian school system, based on disparities in economic, cultural and social capital, shape inequalities in access to mobility. However, these inequalities are overcome by the mobilization of "weak ties", including extended kinship, by socially disadvantaged students. Social capital plays a crucial role in achieving success through mobility, where students from disadvantaged families succeed as much as those from elite families with politico-economic and religious clout. The career paths of Malian graduates from France and Morocco finally highlight the key role of international mobility for higher education, in addition to schooling in Mali: a guarantee of access to elite status in Mali, for the greater number. Consequently, international mobility appears as a factor in the transformation of social hierarchies. ; Cette recherche analyse la dimension sociale de la mobilité pour études des Maliens en France et au Maroc. Face à un système d'enseignement supérieur à l'offre pédagogique et aux capacités d'accueil limitées, nombre d'étudiants maliens voient en la mobilité une échappatoire. En outre, ceux qui partent perpétuent une pratique de formation à l'étranger consubstantielle à la formation des élites maliennes au XXe siècle. Des acteurs institutionnels facilitent la mobilité étudiante. L'État, d'une part, à travers les bourses de mérite qu'il met en place, et par les nouveaux établissements privés, au Maroc notamment, qui adaptent leur offre de formation à la demande provenant des pays d'Afrique subsaharienne. Nous questionnons la manière dont la mobilité géographique participe d'une stratégie de mobilité sociale, puis démontrons comment les inégalités du champ scolaire malien, fondées sur les disparités de capitaux économique, culturel et social, façonnent les inégalités d'accès à la mobilité. Toutefois, ces dernières sont contournées par la mobilisation des « liens faibles », dont la parenté élargie, par les étudiants socialement défavorisés. Le rôle de ces réseaux apparaît crucial dans la mobilité pour études, comme l'attestent les parcours des étudiants défavorisés dont la réussite professionnelle et sociale est souvent comparable à celle des étudiants issus des élites politiques, économiques et religieuses. Les trajectoires d'insertion professionnelle des diplômés maliens de France et du Maroc mettent enfin en évidence le rôle clé de la mobilité internationale pour études supérieures, en complément de la scolarité au Mali : gage d'un accès au statut d'élite, au Mali, pour le plus grand nombre, une telle mobilité internationale apparaît comme un facteur de transformation des hiérarchies sociales.
Dans cet article, nous montrons que si les populations humaines se sont toujoursdéplacées et mélangées, les transgressions des frontières socioculturelles n'ont pasnécessairement engendré de nouvelles catégories relevant du mélange. Nousexpliquons comment l'apparition (ou non) de ces dernières est liée aux structuressociopolitiques, aux ontologies, aux conceptions de la parenté et de la procréationpropres aux différents groupes humains, en partant du processus historico-politiquequi a donné origine à la catégorie hispano-américaine du mestizo. Outre l'étude de lasociété hispano-américaine coloniale, nous examinons les cas de la Républiqued'Argentine, de trois sociétés indiennes d'Amérique latine (Kuna, Tsachila etCandoshi), du nationalisme catalan vis-à-vis des migrants internes espagnols, de lasociété Chamorra des Îles Mariannes, des habitants des oasis du sud du Maroc et dela société de castes du Nord de l'Inde. Notre objectif est d'identifier dans quellescirconstances les catégories « mixtes » sont politiquement inacceptables oulogiquement inconcevables. Ce faisant, le texte révèle aussi que, si la catégorie demétis n'est pas naturelle, sa naturalisation n'est pas non plus universelle. ; In this article we will argue that although humans always migrated and mated, transgressions of socio-cultural group boundaries not necessarily engendered new categories of classification for mixed offspring. We will show, instead, that the presence or absence of mixed categories depends on the socio-political circumstances, ontologies, systems of kinship and reproduction that distinguish human groups that enter into contact, beginning with the example of how and why the Hispanic-American category of mestizo was introduced. The empirical background of this thesis is the comparative historical and/or ethnographic study of Colonial Hispano-American Society, of the Argentine Republic, of three Latin-American indigenous societies (Kuna, Tsachila and Candoshi), Catalan nationalism vis-à-vis Spanish immigrants, the Chamorro on the Mariana Islands, the inhabitants of Southern Moroccan Oasis, and the cast society in the north of India. The aim is to uncover the conditions under which « mixed » social categories are either politically inappropriate or logically unconceivable. The article will thus, furthermore, show that a category of « mixed » people is neither natural nor that its naturalization is, therefore, universal. ; En este artículo mostramos que aunque las poblaciones humanas siempre se han desplazado y mezclado, las transgresiones de las fronteras socioculturales no han engendrado necesariamente nuevas categorías relacionadas con la mezcla. Explicamos cómo la aparición (o no) de estas últimas está relacionada con las estructuras sociopolíticas, las ontologías, las concepciones del parentesco y de la procreación propias de los diferentes grupos humanos, partiendo del proceso histórico-político que dio origen a la categoría hispano-americana del mestizo. Además del estudio de la sociedad hispano-americana colonial, examinamos los casos de la República Argentina, de tres sociedades indígenas de América Latina (Kuna, Tsachila y Candoshi), del nacionalismo catalán respecto de los migrantes internos españoles, de la sociedad Chamorra de las Islas Marianas, de los habitantes de los Oasis del sur de Marruecos y de la sociedad de castas del Norte de la India. Nuestro objetivo es identificar en qué circunstanciases las categorías « mixtas » son políticamente inaceptables o lógicamente inconcebibles. Así, el texto revela también que, si la categoría de mestizo no es natural, su naturalización tampoco es universal.
"Drawing on the expertise of Indigenous scholars and researchers, including voices from the front lines in Manitoba, Saskatchewan, and Alberta, this book examines child welfare practices in kinship care, FASD, homelessness, aging out of the system, and transitions for rural youth leaving care. Issues in the volume include renewing and decolonizing child welfare work, anti-oppressive practices, the historical legacy of the Sixties Scoop, and the needs of marginalized and vulnerable children."--
"By adopting ideas like 'development, ' members of a Papua New Guinean community find themselves continuously negotiating what can be expected of a relative or a community member. Nearly half the people born on the remote Mbuke Islands become teachers, businessmen, or bureaucrats in urban centers, while those who stay at home ask migrant relatives 'What about me?' This detailed ethnography sheds light on remittance motivations and documents how terms like 'community' can be useful in places otherwise permeated by kinship. As the state withdraws, Mbuke people explore what social ends might be reached through involvement with the cash economy"--Provided by publisher
Verfügbarkeit an Ihrem Standort wird überprüft
Dieses Buch ist auch in Ihrer Bibliothek verfügbar:
Multilocus genome-wide association studies (GWAS) have become the state-of-the-art procedure to identify quantitative trait nucleotides (QTNs) associated with complex traits. However, implementation of multilocus model in GWAS is still difficult. In this study, we integrated least angle regression with empirical Bayes to perform multilocus GWAS under polygenic background control. We used an algorithm of model transformation that whitened the covariance matrix of the polygenic matrix K and environmental noise. Markers on one chromosome were included simultaneously in a multilocus model and least angle regression was used to select the most potentially associated single-nucleotide polymorphisms (SNPs), whereas the markers on the other chromosomes were used to calculate kinship matrix as polygenic background control. The selected SNPs in multilocus model were further detected for their association with the trait by empirical Bayes and likelihood ratio test. We herein refer to this method as the pLARmEB (polygenic-background-control-based least angle regression plus empirical Bayes). Results from simulation studies showed that pLARmEB was more powerful in QTN detection and more accurate in QTN effect estimation, had less false positive rate and required less computing time than Bayesian hierarchical generalized linear model, efficient mixed model association (EMMA) and least angle regression plus empirical Bayes. pLARmEB, multilocus random-SNP-effect mixed linear model and fast multilocus random-SNP-effect EMMA methods had almost equal power of QTN detection in simulation experiments. However, only pLARmEB identified 48 previously reported genes for 7 flowering time-related traits in Arabidopsis thaliana.
Travail de recherche (2003-2009) fait en parallèle d'une fonction à plein temps de professeur de philosophie en lycée. Mention très honorable. ; In the French Republic theoretically and rhetorically based on liberty and equality, gender equality is still doubtful. Equality between sexes and above all sexualities seem to be institutionally inconceivable. The legislative responses to the claims by civil society are often ambiguous (statutory registration of sex change, Civil Pact of Solidarity, gender affirmative action etc.) and met with traditionalist resistances, basically more religious than symbolic. Analysing the social contract through the marriage contract makes it clear that after 1789 civil law was not revolutionized and, despite its voluntarism, kept clinging to "natural law". The state did not give up sex differentiation as inscribed in Genesis and canon law, then secularised by Rousseau. Women were stricken by both civil and civic incapacity there to last. However, by separating the family from the city, Rousseau separates the private from the public, thus contributing to the conception of French secularism. Differences between individuals pertain to the private, the public being the area of the citizens' undifferentiated equality. Now, statutory registration makes a "religion of the two sexes" compulsory as from birth, in total contradiction with today's way of life and biological breakthroughs. This form of state religion has discriminatory consequences through its prohibitions (homosexual parenthood.) and prescriptions (re-assigning intersexuals.). It would be logical for the secular state to give up sexing citizens. But many individuals, going through a crisis of marriage and nation, may still need to believe, the fiction of an Edenic community serving, then, as a partition of re-enchantment. ; Dans l'État républicain théoriquement et rhétoriquement fondé en liberté et en égalité, l'égalité sexuelle reste problématique. L'égalité des sexes et surtout l'égalité des sexualités sont comme institutionnellement inconcevables. Les réponses législatives apportées aux revendications de la société civile sont souvent ambiguës (changement de sexe civil, PaCS, parité etc.) et marquées par des résistances traditionalistes, au fond plus religieuses que symboliques. En analysant le contrat social par le prisme du contrat de mariage, on peut montrer qu'après 1789 le droit civil n'a pas fait sa révolution et qu'il tient, malgré son volontarisme, au " droit de la nature ". L'État ne renonce pas à la différenciation sexuelle inscrite dans la Genèse et le droit canonique, puis sécularisée par Rousseau. Les femmes sont durablement frappées d'une double incapacité, civile et civique. Cependant, en séparant la famille et la Cité, Rousseau sépare le privé et le public et contribue à la conception de la laïcité. Les différences interindividuelles doivent rester au privé ; le public est l'espace de l'égalité indifférenciée des citoyens. Or l'état civil impose dès la naissance une " religion des deux sexes ", aujourd'hui contredite par les modes de vie et même la biologie. Cette forme de religion d'État a des conséquences discriminatoires par ses interdits (parenté homosexuelle.) et ses prescriptions (réassignation des intersexué-e-s.). Il serait logique que l'État laïque renonce à sexuer les citoyens. Mais peut-être que beaucoup d'individus, en crise conjugale et nationale, ont besoin d'y croire encore, la fiction de communauté édénique tenant alors lieu de partition de réenchantement.
This study explores the diversity of forms of exchange among the yucuna Indians of the Colombian amazon, by considering both the language and the specific traits of the institutions that determine them. By redefining the notion of "speech" in order to employ it as a concept for analyzing social facts, the author lays out the first foundations of a theoretical model serving to study any form of exchange, indifferently of the semiotic material used by the speaking subjects, be it that these express themselves by toungue, by their conduct, by their tasks or even by the objects that they give each other (meals, drinks, cigarettes, gifts, etc. ). Exchanges are thus defined as speech acts (J.L. Austin ; J.R. Searle), in interaction determined by their particular contexts. The ethnologist's work is to separately examine different contexts in order to sort out their particular social rules. They allow both the interpretation of what is implicit in these acts and the explanation of the temporal order within the interactions. Once the rules have been formulated, it becomes possible to compare them to others, in order to identify the specificities of traditional indigenous institutions (kinship, maloca, shamanism) distinguishing them from western institutions (economical, political, juridical, etc.). In order to analyze the rules of exchange, several ethnographic methods have been used to elaborate an appropriate corpus. On one hand, real situations are described in traditional contexts (domestic life, visits, collective works, ceremonial balls) as well as in modern contexts (payment of indigenous workers, merchandise sales). On the other hand, stories (myths, legends about White, reports of recent events) and conversations (everyday and ceremonial) are transcribed in yucuna language. All this material is divided into sequences allowing for precise referencing throughout the comments. ; Cette étude explore la diversité des formes d'échange chez les Indiens yucuna d'Amazonie colombienne, en prenant en compte le langage et les spécificités des institutions qui les déterminent. En redéfinissant la notion de " parole " pour l'utiliser comme concept d'analyse des faits sociaux, l'auteur construit les premiers fondements d'un modèle théorique pour n'importe quelle forme d'échange, quel que soit le matériel sémiotique employé par les sujets parlants, que ceux-ci s'expriment par la langue, leurs conduites, leurs tâches, ou encore les objets qu'ils se donnent (repas, boissons, cigarettes, cadeaux, etc.). Les échanges sont alors définis comme des actes de parole (J.L. Austin ; J.R. Searle) en interaction déterminés par leurs contextes particuliés. Le travail de l'ethnologue reste donc d'examiner séparément différents contextes pour dégager leurs règles sociales particulières. Ce sont elles qui permettent d'interpréter ce qui est implicite dans les actes, et d'expliquer leur ordre temporel dans les interactions. Une fois que les règles ont été formulées, il devient possible d'identifier les spécificités des institutions indigènes traditionnelles (parenté, maloca, chamanisme) en les distinguant des institutions occidentales (économique, politique, juridique, etc.). Afin d'analyser les règles des échanges, plusieurs méthodes ethnographiques ont été utilisées pour élaborer un corpus approprié. D'une part, des situations réelles sont décrites aussi bien dans des contextes traditionnels (vie domestique, visite, travail collectif, bal cérémoniel) que dans des contextes modernes (paiement des ouvriers indigènes, vente de marchandises). D'autre part, des histoires (mythes, légendes sur les Blancs, récits d'événements récents) et des conversations (quotidiennes et cérémonielles) sont transcrites en langue yucuna. Tout ce matériel est découpé en séquences pour pouvoir faire l'objet de références précises, lors des commentaires.
This study explores the diversity of forms of exchange among the yucuna Indians of the Colombian amazon, by considering both the language and the specific traits of the institutions that determine them. By redefining the notion of "speech" in order to employ it as a concept for analyzing social facts, the author lays out the first foundations of a theoretical model serving to study any form of exchange, indifferently of the semiotic material used by the speaking subjects, be it that these express themselves by toungue, by their conduct, by their tasks or even by the objects that they give each other (meals, drinks, cigarettes, gifts, etc. ). Exchanges are thus defined as speech acts (J.L. Austin ; J.R. Searle), in interaction determined by their particular contexts. The ethnologist's work is to separately examine different contexts in order to sort out their particular social rules. They allow both the interpretation of what is implicit in these acts and the explanation of the temporal order within the interactions. Once the rules have been formulated, it becomes possible to compare them to others, in order to identify the specificities of traditional indigenous institutions (kinship, maloca, shamanism) distinguishing them from western institutions (economical, political, juridical, etc.). In order to analyze the rules of exchange, several ethnographic methods have been used to elaborate an appropriate corpus. On one hand, real situations are described in traditional contexts (domestic life, visits, collective works, ceremonial balls) as well as in modern contexts (payment of indigenous workers, merchandise sales). On the other hand, stories (myths, legends about White, reports of recent events) and conversations (everyday and ceremonial) are transcribed in yucuna language. All this material is divided into sequences allowing for precise referencing throughout the comments. ; Cette étude explore la diversité des formes d'échange chez les Indiens yucuna d'Amazonie colombienne, en prenant en compte le langage et les spécificités des institutions qui les déterminent. En redéfinissant la notion de " parole " pour l'utiliser comme concept d'analyse des faits sociaux, l'auteur construit les premiers fondements d'un modèle théorique pour n'importe quelle forme d'échange, quel que soit le matériel sémiotique employé par les sujets parlants, que ceux-ci s'expriment par la langue, leurs conduites, leurs tâches, ou encore les objets qu'ils se donnent (repas, boissons, cigarettes, cadeaux, etc.). Les échanges sont alors définis comme des actes de parole (J.L. Austin ; J.R. Searle) en interaction déterminés par leurs contextes particuliés. Le travail de l'ethnologue reste donc d'examiner séparément différents contextes pour dégager leurs règles sociales particulières. Ce sont elles qui permettent d'interpréter ce qui est implicite dans les actes, et d'expliquer leur ordre temporel dans les interactions. Une fois que les règles ont été formulées, il devient possible d'identifier les spécificités des institutions indigènes traditionnelles (parenté, maloca, chamanisme) en les distinguant des institutions occidentales (économique, politique, juridique, etc.). Afin d'analyser les règles des échanges, plusieurs méthodes ethnographiques ont été utilisées pour élaborer un corpus approprié. D'une part, des situations réelles sont décrites aussi bien dans des contextes traditionnels (vie domestique, visite, travail collectif, bal cérémoniel) que dans des contextes modernes (paiement des ouvriers indigènes, vente de marchandises). D'autre part, des histoires (mythes, légendes sur les Blancs, récits d'événements récents) et des conversations (quotidiennes et cérémonielles) sont transcrites en langue yucuna. Tout ce matériel est découpé en séquences pour pouvoir faire l'objet de références précises, lors des commentaires.