Cantami o diva: i percorsi del femminile nell'immaginario di fine secolo
In: Segnature 11
4 Ergebnisse
Sortierung:
In: Segnature 11
In: Reihe der Villa Vigoni 16
Main description: Die in großer Zahl überlieferten italienischen Stadtrechte des Mittelalters sind eine reiche, bisher noch nicht hinreichend genutzte Quelle für Kunstgeschichte und Rechtsgeschichte. Sie geben nicht nur Auskunft über die Anlage von Plätzen und Denkmälern, Kirchen und Stadtbefestigungen, sondern lassen auch Rückschlüsse auf den ästhetischen Gestaltungswillen der damaligen Obrigkeiten und ihre Vision der bellezza della città zu. Der Band dokumentiert eine interdisziplinäre Tagung vom 20.-23. September 2001 in der Villa Vigoni am Comer See.
Giacomo Leopardis (1798-1837) Poetik und Schreibweise ist eine Antwort auf die politischen, ökonomischen, wissenschaftlichen und kulturellen Veränderungen, die seit dem Ausbruch der Französischen Revolution in Europa eingetreten sind. Leopardi zufolge unterminieren Vernunft und Wissenschaft den Lebensdrang des Menschen oder sein Verlangen nach zeitlich und räumlich unbegrenztem Glück. Das Verlangen, zu leben und glücklich zu sein, kann nur als Erinnerung an die Wahrnehmungsfähigkeit der Kindheit gestillt werden: Sich der Vergangenheit zu erinnern, bedeutet, ein unmögliches zukünftiges Glück zu suchen. Während des Schreibens oder Dichtens fühlt sich das Ich dem wirklichen Leben, nämlich Leid und Gewalt, entrückt und findet in seinem Gedächtnis die Vorstellung des Unendlichen, des Glücks. Die Kulturkritik Leopardis und sein Konzept der ästhetischen Autonomie werden mit zwei Gedichten erläutert: "Il risorgimento" und "Palinodia al marchese Gino Capponi". Der italienische Dichter, ein Schüler der französischen Aufklärung, hat versucht, die Folgen der "Rationalisierung" oder der "Entzauberung der Welt" zu entzaubern. ; Peer Reviewed
BASE
Die Landschaft der verlassenen Ortschaften ist ein Reichtum mit vielen Perspektiven, die meisten davon sind noch auszukundschaften. In ihr leben zusammen das Tun der Menschen und die Heftigkeit der Natur in ewigem Konflikt , in einer Art von Krieg, mit Siegen und Niederlagen. Einerseits bringen sie die Umgestaltung der Natur durch den Menschen mit sich (Abtragung, Abholzen, Urbarmachen) auf der anderen Seite die Zerstoerung von Ortschaften durch tellurische Phaenomene (Erdbeben, Ueberschwemmungen, Vulkanausbruche). Dem aesthetischen Reiz, den diese Landschaft auf internationale Maler und Kuenstler, ebenso wie auf napoletanische Krippenbauer ausuebt, steht keine gleichartige Aufmerksamkeit ihrer anderen Werte gegenueber (technisch-wissenschaftliche, historische, naturwissenschaftliche, erzieherische) die sie jedoch auf ein Niveau das "Kulturerben" erhebt, und die als solches Erhaltung, Renovierung, und Aufwertung verdient. ; The landscape of the abandoned centers contitutes a patrimony of many different values, in large part yet to be discovered, in which human activity and the virulence of nature coexist in never ending conflict; in a sort of war characterized by a continual series of victories and defeats which leave on the field of battle on the one hand the havoc carried out by man on nature in his continual quest to subject her (land levelling, deforestation, reclamation, etc.) and on the other hand by the destruction and devastation carried out by natural events (earthquakes, floods, volcanic eruptions, etc). The aesthetic attraction of the abandoned landscapes which has influenced international masters of landscape painting and arstist-painters of Neapolitan crêches has not given way to a comparable interest in other areas which the context expresses (technical-scientific, historical, environmental and educational) and which elevate them to the dignity of a "cultural asset", making it thus worthy of preservation, restoration and appreciation. ; El paisaje de los pueblos abandonados constituye un patrimonio de valores múltiples, que aún queda por explorar, en el que conviven acción antropica y virulencia de la naturaleza en conflicto perenne; una especie de guerra en la que se alternan victorias y derrotas y que deja en el suelo las destrucciones provocadas por el hombre en la constante tentativa de someter la naturaleza a su dominio (excavaciones, desbosques, saneamientos, etc.) y por otro lado las devastaciones y las ruinas causadas por los trastornos telúricos (terremotos, inundaciones, erupciones volcánicas, etc.) La fascinación estetica ejercida por el paisaje de los pueblos abandonados sobre los maestros de pintura paisajista y sobre los artistas-artesanos de los belenes napolitanos no ha sido acompañada por una atención paralela a otros valores intrínsecos a ese contexto (técnico-científicos, históricos, medioambientales y educativos) que lo califican "bien cultural" digno de conservación, restauración y valorización. ; Le paysage des centres abandonnés représente un patrimoine aux multiples facettes en grande partie inéxplorées, où action anthropique et virulence de la nature coexistent en perpetuel conflit; en cette sorte de guerre les victoires se cuccèdent aux défaites, abandonnant sur le champ d'une part une nature massacrée par l'homme dans son éternelle tentative de domination (déblaiments, déforestations, assainissements etc.), et de l'autre des installations dévastées et ravagées par les bouleversements telluriques (tremblements de terre, alluvions, éruptions volcaniques etc.). Si le paysage des centres abandonnés a exercé un charme esthétique sur les grands maîtres du védutisme international et sur les artistes artisans des crèches napolitaines, il n'a pas reçu même attention en ce qui concerne ses autres acceptions exprimées par le contexte (tecnique – scientifique – historique – environnemental et éducatif) qui l'élèvent au rang de "bien culturel" et en tant que tel le rendent digne de conservation, restauration et valorisation. ; Il paesaggio dei centri abbandonati costituisce un patrimonio dalla molteplici valenze, in larga parte ancora da esplorare, nel quale convivono azione antropica e virulenza della natura, in perenne conflitto; una sorta di guerra che registra il continuo alternarsi di vittorie e sconfitte e che lascia sul campo da un lato gli scempi esercitati dall'uomo sulla natura nel perenne tentativo di assoggettarla alla sua sudditanza (sbancamenti, disboscamenti, bonifiche ecc.) dall'altro le devastazioni e le rovine insediative provocate dagli sconvolgimenti tellurici (terremoti, alluvioni, eruzioni vulcaniche ecc.). Al fascino estetico esercitato dal paesaggio dei centri abbandonati sui maestri del vedutismo internazionale e sugli artisti – artigiani dei presepi napoletani non ha corrisposto una parallela attenzione alle altre valenze che il contesto esprime ( tecnico - scientifiche, storiche, ambientali, ed educative) e che lo elevano alla dignità di "bene culturale", rendendolo, in quanto tale, meritevole di conservazione, restauro e valorizzazione.
BASE