На матеріалі виступів американських президентів сучасності у статті досліджуються мовні засоби здійснення маніпулятивного впливу політичної промови на аудиторію. This article deals with lingual means of manipulative impact of American Presidents' political speeches on the audience.
У статті розглядаються особливості мовної особистості політичного лідера на матеріалі промов канцлера Німеччини Ангели Меркель. ; The article examines the peculiarities of the linguistic personality of the political leader on the material of speeches German Chancellor's Angela Merkel.
У статті розглянуто особливості конструювання образу соціокультурної дійсності засобами ритуальних політичних промов. Визначено та проаналізовано провідні теми новорічних промов Президента України 2014–2017 рр. Наукова розвідка підтверджує гіпотезу про те, що новорічні промови Президента України спрямовані на формування в реципієнтів (громадяни України, українці) національної ідентичності; у новорічних промовах Президент апелює до колективної свідомості, корегує цінності, уявлення та погляди аудиторії, впливає на формування «картини світу».Ключові слова: політична промова, ритуальна політична промова, новорічна промова Президента України, лінгвістичний аналіз, PR-стратегії. ; Research Methodology. In the course of the research, the following methods were used: analysis and synthesis (during the development of the scientific concept), comparative, typological, descriptive, linguistic analysis (during the research of the New Year speeches of the President of Ukraine), generalization and interpretation (during the formulation of interim and general conclusions of the study).Results. After examining the key topics, we note an appeal to the collective consciousness, adjusting values, ideas, and opinions of the audience, an influence on the formation of the «world picture» in the PR-strategies of the New Year speeches of the President of Ukraine. Thus, the image of sociocultural reality is constructed according to certain thematic directions: Motherland and its protection; association of Ukrainians; military actions associated with the Russian Federation; peaceful life; honoring the memory of soldiers and civilians; summing up the results of the year that has passed and outlining future perspectives; relations between Ukraine and Europe; religion; economic growth. These topics are repeated in New Year speeches and are aimed at the formation of the national identity of the recipients (citizens of Ukraine, Ukrainians).Novelty. Within the scope of the article an attempt was made to perform linguistic analysis of the New ...
Objective. The article identifies and analyzes the dominant linguistic means of expressing the communicative and pragmatic intentions of women politicians. Given the relevance of this topic and certain gaps in its study, the aim of the article is to identify and analyze the dominant linguistic means of expressing communicative and pragmatic intentions of women politicians. The object of research is women's political discourse, the subject – the linguistic means of expressing communicative and pragmatic intention. The source base was the speeches of famous female politicians. The methodology of the research is complex, as the following methods were used: descriptive-analytical – to select linguistic and speech facts and their further distinction; contextual – to study the relationship of lexical units within the text; quantitative and comparative analysis – to study the qualitative and quantitative composition of linguistic phenomena that express the communicative and pragmatic intentions of women politicians. Scientific novelty. In the current geopolitical situation and post-information society, political discourse invariably remains the object of linguists interest. The novelty of the presented paper is to study the linguistic means of expressing communicative and pragmatic intentions in political speeches of representatives of different genders. Conclusions. The analysis of scientific research in this direction states that the use of language means to achieve such intentions depends largely on the socio-cultural and individual characteristics of the speaker. Having analysed the speeches of contemporary young and promising women politicians, we identified the main topics they raise, appealing to the audience. Thus, in most cases, the communicative intention of the analyzed speakers is aimed at solving problems related to such topics as family; equality (gender, racial, social); bullying, violence; origin. To achieve the above communicative and pragmatic intentions, politicians use such linguistic means as ...
The article examines the communicative and functional potential of precedent phenomena in speeches as a genre of political discourse of the current Ukrainian President – Petro Oleksiyovych Poroshenko. The concept of «political discourse», «precedent phenomenon» are clarified and their main characteristics are identified; peculiarities of classification precedent phenomena are established. The status and types of precedent phenomena which are often used in presidential speeches is found out. The peculiarities of the source base of precedent phenomena in P. Poroshenko's political discourse are examined. The precedent name including the national precedent name is a precedent-dominant phenomenon in P. Poroshenko's political discourse. It is established that the precedent name including the citation and names demonstrate unity with his nation, distinguish him as the bearer of the national consciousness. It is also investigated the functional nature of precedent phenomena in P. Poroshenko's political discourse. Based on the factual material concluded that the current President of Ukraine deserves approval and needs linguistic study. With confidence we can say about the creation and existence of the verbal P. Poroshenko's style. ; У статті досліджено комунікативно-функціональний потенціал прецедентних феноменів у промовах як жанру політичного дискурсу чинного Президента України – Петра Олексійовича Порошенка. Уточнено поняття «політичний дискурс», «прецедентний феномен» та визначено їхні основні характеристики; висвітлено класифікаційні особливості прецедентних феноменів. З'ясовано статус, типи й джерельну базу прецедентних феноменів, які найчастіше використано в президентських промовах. Встановлено, що прецедентне ім'я, зокрема національно-прецедентне, є домінантним прецедентним феноменом у політичному дискурсі П. Порошенка. Досліджено функціональну значущість прецедентних феноменів у політичному дискурсі П. Порошенка.
The article examines the communicative and functional potential of precedent phenomena in speeches as a genre of political discourse of the current Ukrainian President – Petro Oleksiyovych Poroshenko. The concept of «political discourse», «precedent phenomenon» are clarified and their main characteristics are identified; peculiarities of classification precedent phenomena are established. The status and types of precedent phenomena which are often used in presidential speeches is found out. The peculiarities of the source base of precedent phenomena in P. Poroshenko's political discourse are examined. The precedent name including the national precedent name is a precedent-dominant phenomenon in P. Poroshenko's political discourse. It is established that the precedent name including the citation and names demonstrate unity with his nation, distinguish him as the bearer of the national consciousness. It is also investigated the functional nature of precedent phenomena in P. Poroshenko's political discourse. Based on the factual material concluded that the current President of Ukraine deserves approval and needs linguistic study. With confidence we can say about the creation and existence of the verbal P. Poroshenko's style. ; У статті досліджено комунікативно-функціональний потенціал прецедентних феноменів у промовах як жанру політичного дискурсу чинного Президента України – Петра Олексійовича Порошенка. Уточнено поняття «політичний дискурс», «прецедентний феномен» та визначено їхні основні характеристики; висвітлено класифікаційні особливості прецедентних феноменів. З'ясовано статус, типи й джерельну базу прецедентних феноменів, які найчастіше використано в президентських промовах. Встановлено, що прецедентне ім'я, зокрема національно-прецедентне, є домінантним прецедентним феноменом у політичному дискурсі П. Порошенка. Досліджено функціональну значущість прецедентних феноменів у політичному дискурсі П. Порошенка.
In Ukrainian scientific discourse politics' speeches are predominantly studied within political linguistic. Primarily scholars pay their attention at foreign politician speeches. Additionally, qualitative methods are usually used, and there is almost impossible to measure political processes' dynamics for large periods of time. In the paper 856 speeches of Ukrainian presidents (Yuschenko, Yanukovych, Poroshenko) are studied – all the speeches for the whole period of presidency. With the formal analysis oscillations of different parameters in the political texts, due to changes of political regimes is demonstrated.The main hypothesis of the study is the interrelation between more intense and diverse (in the terms of genres, formats of events, informational occasions, audiences, geography) communication and more democratic regime. The first part of the hypothesis was partly approved. Simple count of the quantity of the speeches shows, that low intensity of speeches was observed only during the first two years of Yanukovych presidency. The second part of the hypothesis was approved. Yuschenko's and Poroshenko's speechwriters used not only main genres of speeches (statements, appeals and etc), but subgenres as well. Additionally it is stressed, that in the Ukrainian scientific tradition genres of direct appeals aren't studied enough.The third and the fifth Ukrainian presidents' teams created more diverse and unique actions formats (29 and 39 respectively; 18 for Yanukovych). Information occasions were mostly connected with current affairs, whereas in the Yanukovysh case historical and calendar occasions prevailed (58,7% historic and calendar occasions for Yanukovych, 46,3% Yuschenko, 44,9% Poroshenko).As for audiences, there are three the most popular recipients for all the presidents (people, international institutions, and parliament). However, the difference is in the attention distribution and the bigger number of audiences mentions in democratic leaders' speeches. Geographic names mentions analysis shows different approaches towards international blocks (the Western countries and more democratic countries for the democratic leaders; the CIS countries and more authoritative countries for Yanukovych). ; В українському науковому дискурсі промови політиків більше вивчаються з точки зору політичної лінгвістики, до уваги беруться здебільшого тексти зарубіжних політиків. До того ж, для вивчення промов найчастіше застосовуються якісні методи, що унеможливлює відслідковувати динаміку політичних процесів за тривалі періоди часу.У статті на матеріалі 856 промов українських президентів: Ющенка, Януковича та Порошенка (за увесь період правління) із застосуванням формалізованого методу аналізу демонструється коливання параметрів політичних текстів залежно від зміни режиму.Висувається гіпотеза про більш інтенсивну та різноманітну (у жанровому плані, планах форматів, інформаційних приводів, аудиторій, географії) комунікацію, притаманну більш демократичним режимам Ющенка та Порошенка. Перша частина гіпотези про більш інтенсивну комунікацію (за простим кількісним підрахунком промов) за часів Януковича підтвердилася лише частково – за два перші роки правління. Друга частина гіпотези підтвердилася.За часів Ющенка та Порошенка використовувалися не лише основні жанри прямих звернень до аудиторії (промови, виступи, слова, звернення, заяви), але й більша кількість піджанрів. При цьому у статті зауважується, що основні жанри прямих звернень лишаються недостатньо вивченими у царині політичних наук.Для виголошення промов третім та п'ятим президентами України створювалося більше різноманітних та унікальних форматів заходів (усього 29 та 39 позицій відповідно; 18 позицій у Януковича). Також інформаційні приводи їхніх прямих звернень були більш пов'язані із поточними подіями, ніж із календарними та історичними подіями. У той час як промови Януковича були менш різноманітними за згаданими у них форматами та частіше були викликані календарними та історичними приводами (58,7% історичних та календарних у Януковича, 46,3% у Ющенка, 44,9% у Порошенка).Щодо аудиторій, можемо констатувати наявність однакових найбільш популярних аудиторій для усіх трьох політиків (народ, міжнародні інститути, парламент). Тим не менш, різниця відчувається у різному розподілі уваги до них та у більшій кількості згадок про аудиторії у демократичних лідерів. Географічні преференції дозволяють нам показувати різну спрямованість щодо міжнаціональних блоків (Західні країни для демократичних лідерів, країни СНД для Януковича), а також зафіксувати більшу увагу до регіонів у межах країни, ніж до зарубіжних країн, та до країн із авторитарними режимами відповідно у авторитарного лідера.
In Ukrainian scientific discourse politics' speeches are predominantly studied within political linguistic. Primarily scholars pay their attention at foreign politician speeches. Additionally, qualitative methods are usually used, and there is almost impossible to measure political processes' dynamics for large periods of time. In the paper 856 speeches of Ukrainian presidents (Yuschenko, Yanukovych, Poroshenko) are studied – all the speeches for the whole period of presidency. With the formal analysis oscillations of different parameters in the political texts, due to changes of political regimes is demonstrated.The main hypothesis of the study is the interrelation between more intense and diverse (in the terms of genres, formats of events, informational occasions, audiences, geography) communication and more democratic regime. The first part of the hypothesis was partly approved. Simple count of the quantity of the speeches shows, that low intensity of speeches was observed only during the first two years of Yanukovych presidency. The second part of the hypothesis was approved. Yuschenko's and Poroshenko's speechwriters used not only main genres of speeches (statements, appeals and etc), but subgenres as well. Additionally it is stressed, that in the Ukrainian scientific tradition genres of direct appeals aren't studied enough.The third and the fifth Ukrainian presidents' teams created more diverse and unique actions formats (29 and 39 respectively; 18 for Yanukovych). Information occasions were mostly connected with current affairs, whereas in the Yanukovysh case historical and calendar occasions prevailed (58,7% historic and calendar occasions for Yanukovych, 46,3% Yuschenko, 44,9% Poroshenko).As for audiences, there are three the most popular recipients for all the presidents (people, international institutions, and parliament). However, the difference is in the attention distribution and the bigger number of audiences mentions in democratic leaders' speeches. Geographic names mentions analysis shows different approaches towards international blocks (the Western countries and more democratic countries for the democratic leaders; the CIS countries and more authoritative countries for Yanukovych). ; В українському науковому дискурсі промови політиків більше вивчаються з точки зору політичної лінгвістики, до уваги беруться здебільшого тексти зарубіжних політиків. До того ж, для вивчення промов найчастіше застосовуються якісні методи, що унеможливлює відслідковувати динаміку політичних процесів за тривалі періоди часу.У статті на матеріалі 856 промов українських президентів: Ющенка, Януковича та Порошенка (за увесь період правління) із застосуванням формалізованого методу аналізу демонструється коливання параметрів політичних текстів залежно від зміни режиму.Висувається гіпотеза про більш інтенсивну та різноманітну (у жанровому плані, планах форматів, інформаційних приводів, аудиторій, географії) комунікацію, притаманну більш демократичним режимам Ющенка та Порошенка. Перша частина гіпотези про більш інтенсивну комунікацію (за простим кількісним підрахунком промов) за часів Януковича підтвердилася лише частково – за два перші роки правління. Друга частина гіпотези підтвердилася.За часів Ющенка та Порошенка використовувалися не лише основні жанри прямих звернень до аудиторії (промови, виступи, слова, звернення, заяви), але й більша кількість піджанрів. При цьому у статті зауважується, що основні жанри прямих звернень лишаються недостатньо вивченими у царині політичних наук.Для виголошення промов третім та п'ятим президентами України створювалося більше різноманітних та унікальних форматів заходів (усього 29 та 39 позицій відповідно; 18 позицій у Януковича). Також інформаційні приводи їхніх прямих звернень були більш пов'язані із поточними подіями, ніж із календарними та історичними подіями. У той час як промови Януковича були менш різноманітними за згаданими у них форматами та частіше були викликані календарними та історичними приводами (58,7% історичних та календарних у Януковича, 46,3% у Ющенка, 44,9% у Порошенка).Щодо аудиторій, можемо констатувати наявність однакових найбільш популярних аудиторій для усіх трьох політиків (народ, міжнародні інститути, парламент). Тим не менш, різниця відчувається у різному розподілі уваги до них та у більшій кількості згадок про аудиторії у демократичних лідерів. Географічні преференції дозволяють нам показувати різну спрямованість щодо міжнаціональних блоків (Західні країни для демократичних лідерів, країни СНД для Януковича), а також зафіксувати більшу увагу до регіонів у межах країни, ніж до зарубіжних країн, та до країн із авторитарними режимами відповідно у авторитарного лідера.
The article considers peculiar features of the Chancellor of Germany's political speeches. The main tactics used by the head of the German government are determined, including the tactics of identifying the politician with the people, the tactics of emotional pressure, contrasting, appealing to the authority, and the tactics of referring to one's own experience. The strategies of the political discourse are characterized. The argumentation strategies in political communication are covered. It was proved that the social role of political discourse lies in persuading the citizens of the necessity to make correct decisions or evaluations. In other words, the objective of political discourse is to encourage the elector to take action. Politicians provide arguments and facts, resort to various influence techniques. The article analyses the argumentation and lexical and stylistic peculiarities of Angela Merkel's political speeches. The research shows that the argumentation in the public speeches of the Chancellor of Germany is expressed through logical facts and emotional arguments. The article provides examples of metaphoric phrases, phraseological units, and various patterns as important elements of Angela Merkel's political speeches. ; Досліджено характерні ознаки політичних промов федерального канцлера Німеччини. З'ясовано, що основні тактики, які використовує у своїх промовах голова німецького уряду це: тактика ототожнення політика з народом, тактика емоційного тиску, протиставления, апеляція до авторитету, тактика посилання на власний досвід. Схарактеризовано риси політичного дискурсу, розглянуто тактики обґрунтування у політичній комунікації. Доведено, що суспільне призначення політичного дискурсу полягає у переконанні громадян у необхідності прийняття правильних рішень або оцінок. Інакше кажучи, мета політичного дискурсу – спонукати виборця перейти до активної дії. Для цього політики наводять аргументи і факти, вдаються до різних методів впливу. У статті проаналізовано аргументацію та лексико-стилістичні особливості політичних промов Ангели Меркель. Простежено, що у публічних виступах канцлера ФРН аргументація виражається переважно логічними фактами й емоційними доказами. Наведено приклади метафоричних висловлювань, фразеологічних одиниць і різнопланових повторів як важливих елементів політичних промов пані Меркель.
The article considers peculiar features of the Chancellor of Germany's political speeches. The main tactics used by the head of the German government are determined, including the tactics of identifying the politician with the people, the tactics of emotional pressure, contrasting, appealing to the authority, and the tactics of referring to one's own experience. The strategies of the political discourse are characterized. The argumentation strategies in political communication are covered. It was proved that the social role of political discourse lies in persuading the citizens of the necessity to make correct decisions or evaluations. In other words, the objective of political discourse is to encourage the elector to take action. Politicians provide arguments and facts, resort to various influence techniques. The article analyses the argumentation and lexical and stylistic peculiarities of Angela Merkel's political speeches. The research shows that the argumentation in the public speeches of the Chancellor of Germany is expressed through logical facts and emotional arguments. The article provides examples of metaphoric phrases, phraseological units, and various patterns as important elements of Angela Merkel's political speeches. ; Досліджено характерні ознаки політичних промов федерального канцлера Німеччини. З'ясовано, що основні тактики, які використовує у своїх промовах голова німецького уряду це: тактика ототожнення політика з народом, тактика емоційного тиску, протиставления, апеляція до авторитету, тактика посилання на власний досвід. Схарактеризовано риси політичного дискурсу, розглянуто тактики обґрунтування у політичній комунікації. Доведено, що суспільне призначення політичного дискурсу полягає у переконанні громадян у необхідності прийняття правильних рішень або оцінок. Інакше кажучи, мета політичного дискурсу – спонукати виборця перейти до активної дії. Для цього політики наводять аргументи і факти, вдаються до різних методів впливу. У статті проаналізовано аргументацію та лексико-стилістичні особливості політичних промов Ангели Меркель. Простежено, що у публічних виступах канцлера ФРН аргументація виражається переважно логічними фактами й емоційними доказами. Наведено приклади метафоричних висловлювань, фразеологічних одиниць і різнопланових повторів як важливих елементів політичних промов пані Меркель.
Bei der Untersuchung der landeskundlichen Aspekte muss man zwischen Realien und landeskundlichen Elementen unterscheiden. Obwohl die landeskundlich gefärbten lexikalischen Einheiten sowohl in der Ausgangssprache als auch in der Zielsprache ihre Entsprechungen haben, geht aber bei ihrer wörtlichen Übersetzung die landeskundliche Information verloren, und der Inhalt des ausgangssprachlichen Ausdrucks bleibt mangelhaft oder kaum expliziert. Der Übersetzer muss in diesem Fall in zwei Richtungen eine große Arbeit durchführen. Einerseits muss er die landeskundliche Information des ausgangssprachlichen Ausdrucks erschließen, andererseits ist es schwer dann die passende Übersetzungsvariante zu finden, die sowohl optimal kurz als auch genug inhaltsreich für eine Kulturgemeinschaft ist. Das stellt ein Problem für den Übersetzer dar, weil hier theoretische Übersetzungsverfahren alleine nicht in der Lage sind, die Lösung des Übersetzungsproblems anzubieten. Er braucht dabei das erforderliche Vorwissen, das sich auf die ausgangssprachliche Kulturgemeinschaft bezieht. ; This article presents important both for understanding and for the translation process of country-stained pieces of language information that refers to the actual events of political life in Germany. The difference between reality and geographic-colored units of language is determined. Geographic-colored units have their own language lexical correspondences in both source language and the target language in, the literal translation of geographic information fully or partially lost, causing the loss of an important content of the message. Clear seemingly incomprehensible words are filled with foreign recipient information that is implicit in the language of the source, but without the proper background knowledge is totally alien in a form available in the target language. The translator must explicitly insert a translation necessary for understanding regional geographic information. And, therefore, he must discover and understand the hidden meaning of country-colored expression language sources. Some expressions are occasional, and some have become the norm for today's speech, but not recorded in the philological literature. The language plays a crucial role in the political sphere. Regarding the national feelings of the people and thereby to the corresponding culture system takes in the language of the policy field a central place. The membership of a nation to nation then stamped his subjective behavior to state and culture. If the State intends to make an impact on its citizens, it should pay attention to the value system of the people and express his solidarity with the people on the basis of cultural and national community ; У даній статті представлена важлива як для розуміння так і для процесу перекладу країнознавчо-забарвлених одиниць мови інформація, яка посилається на актуальні події політичного життя Німеччини. Визначається різниця між реаліями та країнознавчо-забарвленими одиницями мови. Країнознавчо-забарвлені одиниці мови мають свої лексичні відповідники як у мові джерела так і у цільовій мові, при їх дослівному перекладі країнознавча інформація повністю або частково втрачається, що спричиняє втрату важливого змісту повідомлення. Зрозумілі на перший погляд слова виявляються наповненими незрозумілою для іноземного реципієнта інформацією, яка є імпліцитною у мові джерела, але без належних фонових знань у іноземця залишається абсолютно недоступною в такій формі у цільовій мові. При перекладі перекладач мусить експліцитно вкласти в переклад необхідну для розуміння країнознавчу інформацію. А, отже, він має розкрити і зрозуміти прихований зміст країнознавчо-забарвленого виразу мови джерела. Деякі такі вирази є оказіональними, а деякі вже стали нормою для сучасних промов, але не зафіксовані у філологічній літературі.
The article discloses the essence, functions and meaning of symbolic resources of political power as the tools of political management. In this context the authors analyzed the content of inauguration speeches of presidents as well as of prime- ministers ' speeches in Ukraine in the Parliament with the introduction of the government programs as conventional throne speeches as a necessary of power legitimacy in the state as well as a criterion of the actual state of Ukrainian democracy. The evolution of the speeches' content has been investigated , as well as their symbolic meaning, whereas various accents of the main tasks of a political development in Ukraine for the independence period were reflected. A comparative analysis of the of the Pre-Maidan and Post - Maidan phase and their governments has been carried out, this research serves as the ground to present a symbolic field of contemporary power and the tendencies for its development. ; В статье рассмотрены сущность, функции и значение символических ресурсов политической власти как инструментов политического управления. В этом контексте проанализовано содержание инагурационных речей президентов и выступления премьер- министров Украины в парламенте с представлением программ правительств как условных тронных речей в качестве необходимого ресурса легитимации власти в нашей стране и показателя современного состояния украинской демократии. Прослежено эволюцию содержания речей и выступлений, их символического наполнения, в котором отражены разные акценты основних задач политического развития Украины. Проведен сравнительный анализ программ правительств домайдановского и послемайдановского периодов, что позволяет более конкретно представить символическое поле современной власти и тенденции его развития. ; В статті з'ясовано сутність, функції та значення символічних ресурсів політичної влади як інструментів політичного управління. В цьому контексті проаналізовано зміст інавгураційних промов президентів та виступів прем'єр-міністрів України в парламенті з проголошенням програм урядів за роки незалежності як умовних тронних промов в якості необхідного ресурсу легітимації влади в нашій країні та показника сталості української демократії. Простежено еволюцію змісту промов та виступів, їх символічного навантаження, у яких відображенні різні акценти головних завдань політичного розвитку України. Проведено порівняльний аналіз програм урядів до- та післямайданівського періодів, що дозволяє більш конкретно уявити символічне поле сучасної влади та тенденції його розвитку.
The article discloses the essence, functions and meaning of symbolic resources of political power as the tools of political management. In this context the authors analyzed the content of inauguration speeches of presidents as well as of prime- ministers ' speeches in Ukraine in the Parliament with the introduction of the government programs as conventional throne speeches as a necessary of power legitimacy in the state as well as a criterion of the actual state of Ukrainian democracy. The evolution of the speeches' content has been investigated , as well as their symbolic meaning, whereas various accents of the main tasks of a political development in Ukraine for the independence period were reflected. A comparative analysis of the of the Pre-Maidan and Post - Maidan phase and their governments has been carried out, this research serves as the ground to present a symbolic field of contemporary power and the tendencies for its development. ; В статье рассмотрены сущность, функции и значение символических ресурсов политической власти как инструментов политического управления. В этом контексте проанализовано содержание инагурационных речей президентов и выступления премьер- министров Украины в парламенте с представлением программ правительств как условных тронных речей в качестве необходимого ресурса легитимации власти в нашей стране и показателя современного состояния украинской демократии. Прослежено эволюцию содержания речей и выступлений, их символического наполнения, в котором отражены разные акценты основних задач политического развития Украины. Проведен сравнительный анализ программ правительств домайдановского и послемайдановского периодов, что позволяет более конкретно представить символическое поле современной власти и тенденции его развития. ; В статті з'ясовано сутність, функції та значення символічних ресурсів політичної влади як інструментів політичного управління. В цьому контексті проаналізовано зміст інавгураційних промов президентів та виступів прем'єр-міністрів України в парламенті з проголошенням програм урядів за роки незалежності як умовних тронних промов в якості необхідного ресурсу легітимації влади в нашій країні та показника сталості української демократії. Простежено еволюцію змісту промов та виступів, їх символічного навантаження, у яких відображенні різні акценти головних завдань політичного розвитку України. Проведено порівняльний аналіз програм урядів до- та післямайданівського періодів, що дозволяє більш конкретно уявити символічне поле сучасної влади та тенденції його розвитку.