Reports from the notebooks of Edward Coke, Volume 3, 1591-1595
In: The publications of the Selden Society volume 138 (2021)
96 Ergebnisse
Sortierung:
In: The publications of the Selden Society volume 138 (2021)
In: The publications of the Selden Society volume 139 (2022)
In: The publications of the Selden Society volume 140 (2023)
In: The publications of the Selden Society volume 136 (2019)
In: The publications of the Selden Society volume 137 (2020)
Foreword -- He timatanga korero -- Preface -- Chapter 1. Finding my identity in Aotearoa -- Chapter 2. Finding the Treaty in my life -- Chapter 3. Building Treaty Partnerships in research -- Chapter 4. Building Treaty Partnerships in professional development -- Chapter 5. Building Treaty Partnerships in school -- Chapter 6. Living the Treaty.
"The Waitangi Tribunal has declared that in the Treaty of Waitangi, Māori agreed to a dual-sovereignty partnership in New Zealand. The chiefs understood that the Governor would have authority over Europeans, whilst Māori would retain full sovereignty over themselves. But is this true? What does the Treaty actually say? And what do the records show of Māori understanding at the time the Treaty was debated? The history of Crown/ Māori conflict in our nation is also now being reinterpreted through the partnership prism. The new view is that the conflict reflected Māori pursuit of the dual-sovereignty partnership allegedly promised in the Treaty. But is this true? What were the conflicts really about? And what were Māori leaders saying about Crown sovereignty during these conflicts? ONE SUN IN THE SKY presents an evidence-based perspective on the question of sovereignty and the Treaty of Waitangi. Whilst a supporter of the Treaty settlements process, Ewen McQueen raises serious questions about the new paradigm of Treaty interpretation. In this book he reviews the historical evidence for how the Treaty was understood by Māori and Pakeha both at the time it was signed in 1840, and for the century which followed. The story he uncovers is rarely heard today. But it is a story which needs telling. Thoroughly researched and fully referenced, this book is a must-read for all New Zealanders. Not just because truth telling about our history is crucial to the future of race relations in our nation - but because our journey together has been a remarkable story"--Back story
In: Histoire
New Zealand's first General Election -- The New Zealand Company -- A bricklayer in Kent -- The arrival of the ship Tyne -- Prison hulks -- Emigration to New Zealand -- Eliza Hart marries John Wallis -- Dirty politics -- Women's organisations -- Electioneering women -- Minnie Dean -- Fallen women -- The status of Māori women -- Rational dress -- New Zealand Suffrage Medal -- Conserving the Suffrage petition -- The White Ribbon -- 1893 General Election -- 1893 Electoral Bill -- Eliza and Kate Sheppard -- Battle of the Buttonholes -- Women's suffrage petitions -- Canterbury Women's Institute Convention -- National Council of Women -- Suratura Tea -- Eliza's children -- New Zealand timeline -- World suffrage timeline -- Suffrage activities.
Introduction -- War and conflict -- Whakamaumahara ma te wareware: Remembering and forgetting the Taranaki War -- He tino pakanga nui no niu tireni: The 'Great War for New Zealand' in memory and history -- The Whanganui experience resistance and collaboration are valid forms of survival -- Pukehinahina (Gate pā) -- A Ngāti Awa experience -- Te riri a te kooti maumahara -- Remembrance, denial and the New Zealand wars: the road to rā maumahara -- Te kapehu o Tumatauenga way finding as a means of remembering the past.
"The Balance Destroyed was first submitted as a Masters thesis in 1995; and published in 2003 by the International Research Institute for Maori and Indigenous Education as part of the Mana Wahine Monograph Series. This revised edition includes a new preface and is complemented by the artwork of Robyn Kahukiwa"--Publisher's description
In: Les classiques français du Moyen Âge 179
In: Textes de la Renaissance 208
"En 1576 l'humaniste Antoine de Laval produit à partir du texte de l'édition princeps publiée la même année à Paris par l'exilé florentin Jacopo Corbinelli la première version en langue française des Ricordi de Francesco Guicciardini. La traduction répond à la nécessité, très vivante en France à la fin du XVIe siècle, de préparer une sorte de vademecum pour la formation du souverain, capable de fournir des modèles universels adaptables à des situations et des contextes disparates dans la pratique politique des ambassadeurs, des conseillers et des secrétaires. Dans un moment de crise du rôle et des fonctions de la souveraineté, Antoine de Laval offre une collection de préceptes pour la cour, afin de défendre l'unité et la stabilité de la monarchie."--Back cover