Reports from the notebooks of Edward Coke, Volume 3, 1591-1595
In: The publications of the Selden Society volume 138 (2021)
80 Ergebnisse
Sortierung:
In: The publications of the Selden Society volume 138 (2021)
In: The publications of the Selden Society volume 139 (2022)
In: The publications of the Selden Society volume 140 (2023)
In: The publications of the Selden Society volume 136 (2019)
In: The publications of the Selden Society volume 137 (2020)
In: Histoire
In: Coleção Reflexividades indígenas
In: Coleção reflexividades indígenas
In: Les classiques français du Moyen Âge 179
In: Textes de la Renaissance 208
"En 1576 l'humaniste Antoine de Laval produit à partir du texte de l'édition princeps publiée la même année à Paris par l'exilé florentin Jacopo Corbinelli la première version en langue française des Ricordi de Francesco Guicciardini. La traduction répond à la nécessité, très vivante en France à la fin du XVIe siècle, de préparer une sorte de vademecum pour la formation du souverain, capable de fournir des modèles universels adaptables à des situations et des contextes disparates dans la pratique politique des ambassadeurs, des conseillers et des secrétaires. Dans un moment de crise du rôle et des fonctions de la souveraineté, Antoine de Laval offre une collection de préceptes pour la cour, afin de défendre l'unité et la stabilité de la monarchie."--Back cover
In: Travaux d'Humanisme et Renaissance n° 564
Continuing the critical edition of trial texts from the rein of Louis XI, the present volume presents those of John V of Armagnac, Charles of Albret, and Charles the Bold. These texts allow for a fuller understanding of the rebellion against the king, the kingdoms emerging legal structures, and Louiss ability to work within and through the law, all while manipulating it to his needs
In: The publications of the Selden Society volume 129
Readings on Westminster I, cc.1-3 -- Readings on Magna Carta, c. 1 -- Other texts on the common law and the church
"Published through the Recovering Languages and Literacies of the Americas initiative, supported by the Andrew W. Mellon Foundation. The rich storytelling traditions of the Ashéninka Perené Arawaks of eastern Peru are showcased in this bilingual collection of traditional narratives, ethnographic accounts, women's autobiographical stories, songs, chants, and ritual speeches. The Ashéninkas are located in the colonization frontier at the foot of the eastern Andes and the western fringe of the Amazonian jungle. Unfortunately, their language has a slim chance of surviving because only about three hundred fluent speakers remain. This volume collects and preserves the power and vitality of Ashéninka oral and linguistic traditions, as told by thirty members of the Native community. Upper Perene Arawak Narratives of History, Landscape, and Ritual covers a range of themes in the Ashéninka oral tradition, through genres such as myths, folk tales, autobiographical accounts, and ethnographic texts about customs and rituals, as well as songs, chants, and oratory. Transcribed and translated by a specialist in Ashéninka language varieties, Elena Mihas, and grounded in the actual performances of Asheninka speakers, this collection makes these stories available in English for the first time. Each original text in Ashéninka is accompanied by an English translation and each theme is introduced with an essay providing biographical, cultural, and linguistic information. The result is a masterful, authoritative, yet entertaining and provocative collection of oral literature that vividly testifies to the power of Ashéninka storytelling"--
Huni kuin xenipabu hiwenibuki = Como viviam os antepassados Caxinauás = Cómo vivían los antepasados Cashinahuas -- Huni kuin yami nawaki nukuniki = Caxinauás encontrando Iaminauás = Cashinahuas encontrando a Yaminahuas -- Huni kuinen nawa kayabiki nukunibukiaki = Os Caxinauás e os Nauás verdadeiro = Los Cashinahuas y los Nahuas verdaderos -- Nawa anua = Na terra dos Nauás = En la terra de los Nahuas -- Paxkanibudan = Dispersão = Dispersión -- Hakatxu heneadan = Anexos = Anexos
In: Encuentros y saberes