This item is part of the Political & Rights Issues & Social Movements (PRISM) digital collection, a collaborative initiative between Florida Atlantic University and University of Central Florida in the Publication of Archival, Library & Museum Materials (PALMM).
"What the future fortunes of [Gramsci's] writings will be, we cannot know. However, his permanence is already sufficiently sure, and justifies the historical study of his international reception. The present collection of studies is an indispensable foundation for this." -Eric Hobsbawm, from the preface. Antonio Gramsci is a giant of Marxian thought and one of the world''s greatest cultural critics. Antonio A. Santucci is perhaps the world''s preeminent Gramsci scholar. Monthly Review Press is proud to publish, for the first time in English, Santucci's masterful intellectual biography of the g
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
This article is about clarity in the work of the Brazilian critic Antonio Candido (1918-2017). In his critical perspective, one can see the centrality of comparison, as much as the critic's ability to see the literary phenomenon through the lenses of politics. The result is a clear and precise analysis, in which literature is seen as a civilizational tool confronting anomy. In order to understand the role played by literature in face of the impasses of civilization, I study his essay on Nietzsche, published in 1946, and his lifelong dialogue with Sérgio Buarque de Holanda. ; Se trata de una reflexión sobre la claridad del crítico brasileño Antonio Candido (1918-2017). En el establecimiento de su perspectiva crítica, se nota tanto la importancia del principio comparativo, cuanto su capacidad de politizar el fenómeno literario. El resultado son cuadros de análisis claros y precisos, en que la literatura es vista como un elemento de civilización capaz de evitar la anomia. Para comprender la función de la literatura ante los impases de la civilización, me detengo en un texto sobre Nietzsche, que Candido publicó en 1946, y en su diálogo de toda la vida con Sérgio Buarque de Holanda.
Por fuerza mental, o poder de adivinación, o iluminación interior, es grande como ninguno, entre los hombres grandes de nuestra historia, aquél que en medio de la noche colonial, tejida por trescientos autos de despotismo, soñó, primero entre todos los de su sociedad y de su tiempo, el triple sueño de la nacionalidad, de la libertad y de la democracia. Era, pues, posible, lo que nadie hubiera imaginado que lo fuera! Ciento cincuenta años de historia autónoma, son contraprueba inconcusa de que era posible la emancipación ibero americana. La emancipación fue el resultado de una guerra inverosímilmente heroica de mesnadas desnudas y semi-inermes contra ejércitos poderosos y gloriosos; y esa guerra fue posible y en ella los rebeldes obtuvieron victoria indefinidamente perdurable. La rebelión, a su turno, fue el resultado de la propagación de un inconcebible credo nuevo, en medio de poblaciones ignorantes, rutinarias y prodigiosamente dispersas en territorios ilímites. Y la propagación y fructificación del germen ideal fue posible, en medio de la abismal oscuridad de la conciencia colectiva. (…)
El diseño prehispánico era en Colombia un mundo vasto e ignorado hasta que Antonio Grass, un artista de indiscutible mérito, resolvió, con vocación sostenida y con vigoroso espíritu, adentrarse en su misterio plástico y tomarlo como objetivo serio de investigación y, paralelamente, como un tema de creación plástica. ; Pre-Hispanic design was a vast and unknown world in Colombia until Antonio Grass, an artist of indisputable merit, resolved, with a sustained vocation and vigorous spirit, to delve into its plastic mystery and take it as a serious research objective and, in parallel, as a theme of plastic creation.
This is a Certificate of military service signed by Gen. Alvaro Obregón in favor of corporal Antonio Sánchez. / Certificado de servicios militares firmado por el Gral. Alvaro Obregón a favor del cabo Antonio Sánchez.
Juan Gustavo Cobo Borda presenta un análisis de la obra delartista bogotano Antonio Samudio. Explora sus temas, motivaciones y describe, desde su punto de vista,el mundo sórdido y misterioso al que invitan las pinturas de Samudio.
Telegram from Mr. Antonio Mora to Gen. Alvaro Obregón congratulating him on his arrival to the state of Tlaxcala. / Telegrama del Sr. Antonio Mora al Gral. Alvaro Obregón felicitándolo por su arribo al estado de Tlaxcala.
Gen. Alvaro Obregón's letter to Mr. Antonio Hidalgo thanking for supporting his presidential candidacy. / Carta al Sr. Antonio Hidalgo en la que el Gral. Alvaro Obregón agradece su apoyo en favor de su candidatura a la Presidencia.
Telegram from Mr. Emilio Antonio, Mayor of Comitancillo to Gen. Alvaro Obregón, inviting him to stop by his city. / Telegrama del Sr. Emilio Antonio, Presidente Municipal de Comitancillo al Gral. Alvaro Obregón, invitándolo a pasar por ahí para saludarlo.
Antonio Ochoa es un artista multidisciplinario. Por su larga trayectoria y continua presencia en al ámbito cultural se le reconoce tanto en la frontera JuárezEl Paso como a nivel nacional e internacional. Nació en 1955 en Celaya, Guanajuato. Es pintor, grabador y diseñador gráfico, principalmente.
Letter from Mr. Antonio Ramírez to Gen. Alvaro Obregón, commenting on the political situation in the country and expressing his political support. Mr. Ramírez emphasizes the imposed appointment of Mr. Carlos Greene as Governor of the state of Tabasco. / Carta del Sr. Antonio Ramírez al Gral. Alvaro Obregón, comentándole sobre la situación política del país y manifestándole su adhesión; resalta la imposición del Sr. Carlos Greene como Gobernador del estado de Tabasco.
Antonio Brand entrou no Noviciado dos Jesuítas em Porto Alegre, RS, por volta de 1967. Em abril daquele ano Thomaz Lisboa e eu, também seminaristas jesuítas, cursando Teologia, fizemos uma Semana Santa diferente. Fomos visitar aldeias indígenas no interior do RS. De volta, escrevemos uma série de nove artigos sob o título: Drama de 1.080 famílias Indígenas do Rio Grande do Sul, que publicamos no Jornal Correio do Povo, de Porto Alegre. A série teve bastante repercussão e provocou uma Comissão Parlamentar de Inquérito na Assembleia Legislativa do estado. Como consequência, esta desencadeou, um mês depois, outra CPI na Câmara Federal o que se estendeu a todo o país, provocando a queda e substituição do Serviço de Proteção ao Índio (SPI).
Correspondence exchanged among Mr. Antonio Hidalgo of the Pro-Alvaro Obregón Constitutionalist Liberal Party of Tlaxcala, Mr. Fernando Torreblanca and Gen. Alvaro Obregón. Mr. Hidalgo sends greetings to Gen. Obregón on behalf of the Party members. Reply thanking him and indicating the date of the General's arrival in that city. Reports from Mr. Antonio Hidalgo to Gen. Obregón about the appointment of Mr. Moisés Huerta as Governor of Tlaxcala. Reply of acknowledgement. Mr. Hidalgo invites Gen. Obregón to a meal. Reply thanking him. Mr. Hidalgo asks Mr. Torreblanca to send him his coat that he forgot with Gen. Obregón. Reply indicating it has been sent. / Correspondencia entre el Sr. Antonio Hidalgo del Partido Tlaxcalteca Liberal Constitucionalista Pro-Alvaro Obregón, el Sr. Fernando Torreblanca y el Gral. Alvaro Obregón, en la que el primero envía saludos al Gral. Obregón de parte de los miembros del Partido. Respuesta agradeciendo e indicando la fecha de su arribo a esa ciudad. Informes del Sr. Antonio Hidalgo al Gral. Obregón sobre la imposición en el cargo de Gobernador de Tlaxcala del Sr. Moisés Huerta. Respuesta de enterado. El Sr. Hidalgo invita al Gral. Obregón a una comida. Respuesta agradeciendo. El Sr. Hidalgo solicita al Sr. Torreblanca le envíe su abrigo que olvidó con el Gral. Obregón. Respuesta indicando que ya se lo envía.
Letter from Antonio Torres to Gen. Francisco R. Serrano informing of the activities of campaign advertising he has carried out in the State of Morelos. He also requests for campaign advertising material and funding. Reply from the Chief Secretary of the Pro-Serrano Committee, Gen. Arturo Lazo de la Vega asking him to contact Jorge Andrade, Chair of the Financial Office of the Committee to deal with funding matters. / Carta de Antonio Torres al Gral. Francisco R. Serrano informando de los trabajos de propaganda que ha llevado a cabo en el estado de Morelos; solicita material propagandístico y fondos. Respuesta del Secretario General del Comité Pro-Serrano, Gral. Arturo Lazo de la Vega, pidiendo que se ponga en contacto con Jorge Andrade, Jefe de la Oficina Financiera del Comité para arreglar asunto de fondos.