Die Schweiz als Wille und Vorstellung: Beiträge zu einem Dauerthema
In: Jahrbuch "Die Schweiz" 1994/95
182 Ergebnisse
Sortierung:
In: Jahrbuch "Die Schweiz" 1994/95
In: Interkulturelle Perspektiven in der Sprachwissenschaft und ihrer Didaktik, Bd. 1
World Affairs Online
In: Schriftenreihe des Südtiroler Kulturinstitutes [16]
In: Interkulturalität Band 19
In: Historische Hilfswissenschaften 3
In: Archiv für Diplomatik, Schriftgeschichte, Siegel- und Wappenkunde
In: Beiheft 16
In: Beihefte zum Archiv für Diplomatik, Schriftgeschichte, Siegel- und Wappenkunde Band 016
Illuminierte Urkunden sind lange Zeit als Stiefkinder der Forschung behandelt worden. Nicht zuletzt durch den Einsatz digitaler Hilfsmittel sind sie im vergangenen Jahrzehnt zunehmend in das Licht der Öffentlichkeit getreten. Das neu geweckte Forschungsinteresse konzentriert sich auf die veränderte Performativität von Urkunden durch den Zusatz von Schmuckelementen. Der reich bebilderte Band präsentiert Aufsätze von Forscherinnen und Forschern aus elf Ländern, die illuminierte Urkunden aus den unterschiedlichen Blickwinkeln ihrer Disziplinen untersuchen.
In: Arbeiten zur Sprachanalyse 58
Inhalt: Konrad Ehlich: Tourismus und sprachliches Handeln - diesseits und jenseits von Lingua-franca-Kommunikation – Winfried Thielmann: Authentische und zitierende Erfahrung - Dimensionen touristischer Sprachlichkeit – Wolfgang Teubert: The Rhine: sublime or not? – Sylvia Jaworska: The quest for the «local» and «authentic»: corpus-based explorations into the discursive constructions of tourist destinations in British and German commercial travel advertising – Ida Ruffolo: A corpus-based discourse analysis to identify the perception of nature in travel promotion texts – Viviana Gaballo: A Touch of Color: a Linguistic Analysis of the Use of Colors in the Language of Tourism – Antonella Nardi: Sprachliche Handlungen in Audioguide-Texten – Simona Sangiorgi: Translate, Explain or Borrow? Culture-specific Terms of Italian Strade dei vini e dei sapori in German and English – Ira Torresi: Go for the Real Thing: Idiomatising Translated Tourist Promotion – Marella Magris: La fraseologia delle emozioni in testi turistici promozionali tedeschi e italiani – Maria Cristina Palazzi: Comunicazione turistica: il ruolo delle emozioni nelle unità lessicali – Anna Giambagli: Costruire un'immagine turistica per il Friuli Venezia Giulia. Itinerari di narrazione e di traduzione – Giovanna Mapelli: I generi testuali del turismo: analisi della deissi personale in italiano e in spagnolo – Johann Drumbl/Renata Zanin: Qualitätssicherung in Texten zu hochwertigen Tourismusdestinationen – Gudrun Bukies: «Sardinien ist eine paradiesische Insel.» Zur Verwendung semantischlexikalischer Strukturen in L2-Reisetexten – Marcella Costa: Kommunikative Störungen in der interlingualen und interkulturellen Stadtführung – Alessandra Lombardi: Usuelle Wortverbindungen und wiederkehrende Kommunikationshandlungen in deutschen und italienischen Tourismustexten. Das Projekt TouriTerm – Doris Höhmann/Maria Vittoria Spissu: Il «Corpus del Rinascimento»: uno strumento per la comunicazione in ambito specialistico. T
In: Alte Geschichte
In: Historische Forschungen und Quellen 5
In: Rechtsgeschichte und Rechtsgeschehen
In: Kleine Schriften 38