Letter from Mr. Ignacio Velderrain to Gen. Alvaro Obregón, congratulating him on the successes of his political career. / Carta del Sr. Ignacio Velderrain al Gral. Alvaro Obregón felicitándolo por los éxitos de su carrera política.
Discussion of the current political situation in Ecuador following the assassination of president Gabriel García Moreno on 6 August 1875, including details of the career of General Darquea. Includes correspondence from Moreno to the author, dated between 25 December 1867 and 26 November 1873
Letter in which Gen. Cal y Mayor explains his revolutionary career and proposes the creation of agricultural-miliary colonies as a solution to the political problem in the State of Chiapas. File C-4 / Carta en la que el Gral. Cal y Mayor expone su trayectoria revolucionaria y da como solución al problema político del estado de Chiapas, la creación de colonias agrícola-militares. Exp. C-4
Letter from Mr. Francisco Fernández to Gen. Alvaro Obregón giving an account of his revolutionary career from his insurrection against the regime as a worker in Rio Blanco to his disappointment on men's lack of commitment and social injustice. Reply of support. / Carta del Sr. Francisco Fernández al Gral. Alvaro Obregón, relatando su trayectoria revolucionaria desde su levantamiento como obrero en Río Blanco y la desilusión que tiene por la falta de constancia de los hombres y la injusticia social. Respuesta apoyándolo.
Article entitled "Se pone de manifiesto que un diplomático intentó hacer propaganda" [It was stated that a diplomat attempted to start propaganda] by American Undersecretary of State Bart Campbell about Robert E. Olds' statements which started an advertising campaign depicting the Mexican government as Bolshevik. / Artículo intitulado "Se pone de manifiesto que un diplomático intentó hacer propaganda" de J. Bart Campbell, sobre las declaraciones de Robert E. Olds, Subsecretario de Estado Norteamericano, al haber iniciado una campaña propagandística haciendo aparecer al gobierno de México como bolchevique.
Eduardo Ruiz asks Gen. Alvaro Obregón to help him belie the slanders risen on his public and private actions in the state of Colima. He presents a review of his revolutionary career and requests him to intercede with the Bank of Sonora to save his assets from a seizure of his properties. / Eduardo Ruiz pide al Gral. Alvaro Obregón le ayude a desmentir las calumnias que sobre su actuación pública y privada en el estado de Colima le han levantado. Hace una reseña de su trayectoria revolucionaria y por último solicita su influencia ante el Banco de Sonora para que pueda rescatar sus propiedades.
Letter from Mr. Jesús R. Gavaldón to Gen. Alvaro Obregón informing of his revolution career with Francisco I. Madero. He also endorsed his election campaign and requested financial assistance to work for his nomination. Reply by thanking for his support but regretting not to be able to help him. / Carta del Sr. Jesús R. Gavaldón al Gral. Alvaro Obregón en la que le informa de su trayectoria revolucionaria al lado de Francisco I. Madero, le da su apoyo para la campaña electoral y le pide ayuda económica para trabajar por su candidatura. Respuesta agradeciendo su interés y lamentando no poder ayudarlo.
Memorandum from Gen. Francisco Cosío Robelo, regarding the demobilization of the members of the 25th Battalion of the Infantry (the old 6th Line Battalion) of the National Army. / Memorándum del Gral. Francisco Cosío Robelo, relativo al licenciamiento de los miembros del 25o. Batallón de Infantería (antiguo 6o. Batallón de Línea) del Ejército Nacional.
Correspondence between Gen. Luis S. Hernández, Chair of The Group "A" of the Honor Legion and Gen. Alvaro Obregón, in which the former acknowledged Gen. Obregón's political and military career and informed that he was actively working for his presidential campaign by organizing lobbyist groups and advertising his campaign in different states. Paperwork to get Gen. Luis S. Hernández' certificates of military service. / Correspondencia entre el Gral. Luis S. Hernández, Director del Grupo "A" de la Legión de Honor y el Gral. Alvaro Obregón, en la cual el primero hace al Gral. Alvaro Obregón un reconocimiento por su trayectoria política y militar y le informa estar trabajando activamente en la campaña presidencial, organizando clubes y haciendo propaganda en los estados. Trámites para certificación de servicios militares del Gral. Luis S. Hernández.
Letter from Lt. Col. José Velázquez de la Rosa to Gen. Alvaro Obregón, describing the former's revolutionary career. He attaches an appointment letter as Chief of Security of Gen. Manuel Ochoa from the North Division. Certificate of Pardon given to Lt. Col. José Velázquez de la Rosa, signed by Gen. Alvaro Obregón. Letter from the Consul of Mexico in El Paso, Texas, G. García, confirming that José Velázquez de la Rosa worked there. / Carta del Tte.Corl. José Velázquez de la Rosa al Gral. Alvaro Obregón relatándole su trayectoria revolucionaria; le anexa nombramiento como Jefe de la escolta del Gral. Manuel Ochoa de la División del Norte. Certificado del indulto concedido al Tte.Corl. José Velázquez de la Rosa firmado por el Gral. Alvaro Obregón. Carta del Cónsul de México en El Paso, Texas, G. García, haciendo constar que José Velázquez de la Rosa trabajó ahí.
The General Superintendent of the South-Pacific railroad of Mexico informs Gral. Alvaro Obregón of the lack of carriages that he is coping with and asks him to give instructions so that the available foreign equipment is sent to him and to vacate the old freight cars currently employed in military service. / El Superintendente General del Ferrocarril Sud-Pacífico de México informa al Gral. Alvaro Obregón de la falta de carros que padece y le pide gire instrucciones para que el equipo extranjero disponible le sea remitido y que sean desocupados los carros en servicio militar.
Letter signed by Mr. Clemente Reynoso, Gen. Obregón's pseudonym to Gen. Obregón himself, introducing himself as an old friend and sending him a copy of the reply he gave to the letter from Luis Cabrera, B.A., in which he analyzes the concept of friendship and the stability that friends provide to a political career. Letter from Clemente Reynoso to Gen. Plutarco Elías Calles, Governor of the State of Sonora and to Ricardo Cuevas, Manager of SONORA magazine, in which he informs them of sending a copy of the open letter he wrote to Jesús Urueta, B.A. refuting his statements to the press in which he criticizes the decree of Gen. Calles prohibiting the manufacture and sale of alcoholic drinks in Sonora. Letters from Mr. Clemente Reynoso to Mr. Basilio Vadillo, Director of THE REPUBLICAN MONITOR, sending him letters he addressed to Mr. Jesús Urueta, B.A., replying that Urueta himself addressed to Gen. Pablo González and were published in EL UNIVERSAL; refutes his statements to the press on the decree by Gen. Calles. Also, he sends the reply to Cabrera, B.A., and asks him to publish it in his newspaper. Letters from Clemente Reynoso to Mr. Carlos Félix Díaz, editor-in-chief of SONORA magazine and director of ORIENTACION, asking them to publish the letter he addressed to Jesús Urueta, B.A. replying the letter that Urueta himself addressed to Gen. Pablo González. Proof of removal of museum objects. / Carta firmada por el Sr. Clemente Reynoso, seudónimo del Gral. Alvaro Obregón, dirigida al propio Gral. Obregón, presentándose como un antiguo conocido y enviándole copia de la respuesta que da a la carta del Lic. Luis Cabrera, en la que éste analizó el concepto de amistad y el lastre que significan los amigos en la carrera política. Carta de Clemente Reynoso al Gral. Plutarco Elías Calles, Gobernador del estado de Sonora y a Ricardo Cuevas, Gerente de la Revista SONORA, en las que les informa estar enviándoles una copia de la carta abierta que escribió al Lic. Jesús Urueta, refutando sus declaraciones a la prensa en las que critica el decreto del propio Gral. Calles prohibiendo la fabricación y venta de bebidas alcohólicas en Sonora. Cartas del Sr. Clemente Reynoso al Sr. Basilio Vadillo, Director de EL MONITOR REPUBLICANO, enviándole las cartas que le dirigió al Lic. Jesús Urueta, contestando la que el propio Urueta dirigió al Gral. Pablo González y que fue publicada en EL UNIVERSAL; y la que refuta sus declaraciones a la prensa sobre el decreto del Gral. Calles. Asimismo, le envía la carta contestación al Lic. Cabrera y le pide que la publique en su periódico. Cartas de Clemente Reynoso al Sr. Carlos Félix Díaz, Jefe de Redacción de la Revista SONORA y al Director de ORIENTACION, pidiéndoles que publiquen la carta que dirigió al Lic. Jesús Urueta contestando la que el propio Urueta dirigió al Gral. Pablo González. Constancia de retiro de objetos museográficos.
Letter from Alberto Mascareñas, Director of the Bank of Mexico to Gen. Plutarco Elías Calles, President of the Republic, attaching a memorandum that he received from Washington about the purpose and reasons for the appointment of Dwight Morrow as the Ambassador of Mexico and of the need for him to perform successfully, in order to further his political career. Thank you reply. Reports about articles against Mexico published by the chain HEARST, that utilizes false documents on the situation in Nicaragua and on the policy of Gen. Plutarco Elías Calles. These articles tend to weaken Morrow's position as Ambassador of Mexico. / Carta de Alberto Mascareñas, Director del Banco de México al Gral. Plutarco Elías Calles, Presidente de la República, anexando memorándum que recibió de Washington sobre la finalidad y razones para el nombramiento como Embajador en México de Dwight Morrow y la necesidad de que se desempeñe con éxito, a fin de continuar su carrera política. Respuesta agradeciendo. Informes sobre artículos contra México publicados por la cadena HEARST, que utiliza documentos falsos sobre el caso de Nicaragua y sobre la política del Gral. Plutarco Elías Calles. Estos artículos tienden a debilitar la posición de Morrow como Embajador de México.
Correspondence exchanged among Misters Nicolás González Guajardo, Chief of the Garrison of Ciudad Mier, Tamaulipas, Gen. Arnulfo R. Gómez, Gen. A.I. Villarreal, Mr. Adolfo de la Huerta and Gen. Alvaro Obregón, in which the first comments to Gen. Obregón on his military career, expresses his political endorsement and attaches some documents signed by Generals Arnulfo R. Gómez and A.I. Villarreal. Mr. Guajardo denounces them as false revolutionaries. Additionally, he asks to be designated to keep the peace in the border in order to avoid more revolts. /Correspondencia entre los Srs. Nicolás González Guajardo, Jefe de la Guarnición de Ciudad Mier, Tamps., Gral. Arnulfo R. Gómez, Gral. A.I. Villarreal, Sr. Adolfo de la Huerta y Gral. Alvaro Obregón, en la que el primero comenta al Gral. Obregón su trayectoria militar, le manifiesta su adhesión política y le anexa unos documentos cuyos firmantes son los Grales. Arnulfo R. Gómez y A.I. Villarreal, denunciándolos como falsos revolucionarios; asimismo, le solicita ser designado para mantener el orden en la frontera a fin de evitar más rebeliones.
Cover page with the seal of the Pro-Serrano Committee titled "File #68 "L". Lists of Various People working on Advertising". List of people invited to the serranista banquet. List of personnel that are willing to march to Villahermosa, Tabasco to work in support of the candidacy of Gen. Francisco R. Serrano. List of people to whom advertising was sent and who are invited to work in favor of the candidacy of Serrano by recommendation of Cap. Francisco I. Monroy. Lists with the following titles. Montecristo, Tabasco, Palizada, Campeche, Laguna, Campeche, Frontera and Villahermosa, Tabasco. It is assumed that they contain lists of supporters. / Portada con el sello del Comité Pro-Serrano titulada "Expediente #68 "L". Listas de Varias Personas Propagandistas". Lista de personas invitadas al banquete serranista; lista de personal que está dispuesto a marchar a Villahermosa, Tab. a trabajar por la candidatura del Gral. Francisco R. Serrano para la Presidencia. Lista de personas a quienes se les remite propaganda y se les invita a cooperar a favor de la candidatura de Serrano por indicaciones del Cap. Francisco I. Monroy. Listas con los títulos: Montecristo, Tabasco; Palizada, Camp.; Laguna, Camp.; Frontera y Villahermosa, Tab. Se supone que contienen relaciones de simpatizantes.