The 'old ships' of the 'New Gate'
In: Yenikapı shipwrecks 1
10 Ergebnisse
Sortierung:
In: Yenikapı shipwrecks 1
In: Sosyal Hizmetler Yüksekokulu 006
Prisons; Turkey; congresses
In: Araştırma-inceleme dizisi 461
Birinci Bölüm --Giriş, p.15 --Hedef ve ana soru, p.18 --Paramilitarizm ve Çerkesler, p.29 --Kitabın bölümleri, p.38 --İkinci Bölüm --"İsyan" Ya da "İç Savaş": 1919-1920 Türk-Yunan Savaşı Esnasında Çerkes Paramiliter Faaliyerleri, p.43 --Kurtuluş Savaşı: Tarihyazımı ve kaynaklarla ilgili problemler, p.47 --Yunan işgaline karşı direnişin organize edilmesi, p.52 --Güney Marmara'da Kuva-yı Milliye karşıtı hareketin yükselişi, p.57 --Üçüncü Bölüm --İmparatorluk İç Savaş: Adapazarı-Düzce ve Yozgat Olayları, p.73 --Adapazarı-Düzce olayları, p.76 --Çerkes Ethem Adapazarı-Düzce bölgesinde, p.89 --Yozgat-Çapanoğlu olayı, p.99 --Dördüncü Bölüm --Batı Cephesi'nde Düzenli Ordunun, Çetelerin ve Düzensiz Birliklerin Yerini Alması: Çerkes Ethem, Mustafa Kemal ve İsmet (İnönü) Mücadelesi, p.107 --Çerkes Ethem, Enver-Mustafa Kemal mücadelesi ve Bolşevikler, p.110 --Enver Paşa ve Mustafa Kemal arasında bir ayrılık: Kuzey Kafkasya Cumhuriyeti, p.118 --Yeşil Ordu Cemiyeti, p.123 --Kuva-yı Seyyare ile Ankara Hükümeti arasındaki mücadele, p.128 --Sonun başlangıcı: Simav ve Gediz çarpışmaları, p.131 --Bilecik görüşmeleri, p.139 --Beşinci Bölüm --Çerkes Kongresi, Çeteler ve Gönen-Manyas Sürgünleri, p.153 --"Çerkes Kongresi", p.154 --(Çule) İbrahim Hakkı Bey'in İzmit Mutasarrıflığı, Nisan 1920 -- Haziran 1921, p.154 --Kongre, p.163 --Bildiri, p.166 --Batı Anadolu'da Çerkes muhalefeti, p.174 --Gönen-Manyas sürgünleri, p.183 --Altıncı Bölüm --Yüzellikler, Çerkesler ve "Yeni" Türkiye Devleti (1924-1938), p.189 --"Hainler" listesinin hazırlanışı, p.193 --İsimler, p.202 --Yüzelliliklerin anti-Kemalist faaliyetleri, p.210 --Rovanşı almak: Yüzellilikler tarafından organize edilen suikast girişimleri ve ayaklanmalar, p.214 --Tek parti dönemi: Reform mu, baskı mı?, p.234 --Türkiye'de ve yurtdışındaki anti-Kemalist Çerkesler, p.239 --Çerkes kimliği ve dili üzerine yapılan kısıtlamalar ve Keriman Halis olayı, p.242 --Yüzelliliklerin affı ve genel af, p.249 --Yedinci Bölüm --Sonuç, p.255.
In: IQ Kültür Sanat Yayıncılık 298
In: Araştırma - inceleme dizisi 255
Nationalism; Turkey; countries of Central Asia; Turkic people
In: Tarihçi Kitabevi yayınları 39
Collected articles on honey and bees in the world of Turkic peoples.
In: Alfa yayın 2629
In: Arşiv 12
pp. 1-543 Turkish translation; pp. 546-614 original English records. In Aleppo, today in the Syrian territory, various relief organizations such as orphanages, hospitals, vocational schools were established for the Armenians coming into the region due to tehcir. The social and economic welfare activities undertaken by the Ottoman administrators in the region were launched and conducted as of the very first days of the World War I. After the war various relief organizations engaged in certain activities in the region as well. One such an organization was the Near East Relief Foundation. The activities launched by the foundation were led by Karen Jeppe, a Danish philanthropist and a commissioner at the League of Nations. Our study embodies the narratives of 1184 people whom the Near East Relief Foundation helped in the period given. (Although Karen Jeppe claims to have had rescued 1700 people, some of the records are not found in the League of Nations Archives in Geneva). The information taking place in the records found at the League of Nations Archives not only contains the names of the people, their parents' names, hometowns, ages, and their acceptance to the relief foundation, but the stories they lived throughout the period after the relocations.
When Garabed and his father, Haroutiun Kojaian (Harutyun Kocayan), left their beloved village of Efkere/Kayseri to immigrate to America in 1912 and 1913, they had no idea that it would be the last time that they would see their family, or their village. By the end of the First World War, still living in the United States, they were left with nothing but their memories, and a stack of letters that had been written to them from their loved ones in Efkere between the years 1912 and 1915. More than 100 years later, these letters have been painstakingly translated, and are presented here for the first time. Written primarily in the provincial Turkish of the Ottoman countryside using the Armenian alphabet, the letters also contain passages written in the now-extinct Armenian dialect of Efkere. They provide a fascinating glimpse into pre-World War I village life in Ottoman Anatolia in this pivotal time for both the Armenian and Turkish people