Möller, Horst: Die Weimarer Republik. Demokratie in der Krise. München: Piper Verlag, 2018. – 458 S. – ISBN 978-3-492-31290-5 ; Мёллер, Хорст: Веймарская республика. Демократия в кризисе. Мюнхен: изд-во Пипер, 2018. – 458 с. – ISBN 978-3-492-31290-5
Zur gemeinsamen Positionierung der Botschafter Russlands und Chinas in den USA aus Anlass von Bidens "Gipfel für Demokratie" (Dezember 2021) und dessen 'regelbasierter Weltordnung': • Kommentar: Zum Botschafter-Beitrag und zum Meinungsbeitrag aus Russland (dt.); • Meinungsbeitrag aus Russland: Zum Botschafter-Beitrag und zu Bidens 'Summit for Democracy' 2021 (dt. Übersetzung); • Dokumentation: Online-Beitrag der Botschafter Russlands und Chinas vom 26. November 2021. (dt. Übersetzung); • Textoriginale (engl., russ.).:"Harmonisierung der Interessen im Dialog" versus "Regelbasierte Weltordnung" und Bidens "Gipfel für Demokratie" (2021) • Kommentar von Wilfried Schreiber: 'Denkanstoß und Appell der Vernunft aus Russland und China' • Meinungsbeitrag von Wladimir Pawlenko: 'Russland und China schreiten zu entschlossenen gemeinsamen Aktionen'. In: IA Regnum, Moskau, 28. November 2021. (Übersetzung a. d. Russ. von Rainer Böhme.) • Dokumentation: Gemeinsamer Beitrag der Botschafter Russlands und Chinas in Washington: 'Achtung der demokratischen Rechte der Völker'. Online aus 'The National Interest' vom 26. November 2021. (Übersetzung a. d. Engl. von Rainer Böhme). • Textoriginale: .- Meinungsbeitrag von W. Pawlenko (russ.) vom 28. November 2021; .- Gemeinsamer Beitrag der Botschafter Russlands und Chinas. (engl.) In: 'The National Interest' vom 26. November 2021; .- Gemeinsamer Beitrag der Botschafter Russlands und Chinas. (russ.) Offizieller Wortlaut des Außenministeriums der RF vom 27. November 2021.
Translation of: Zur Lage der bürgerlichen Demokratie in Russland originally published in: Gewige, S. J. Zur Beurteilung der gegenwärtigen politischen Entwicklung Russlands. Tübingen : Mohr, 1906, pp. 234-353. ; Includes bibliographical references. ; Mode of access: Internet.
Всякая демократия, будь то охлократия, аристократия, олигархия, монархия, анархия, пролетарская, народная, либеральная, в сущности является скотократией, т.е. властью черни, от греческого σκότος тьма, и κράτος сила, господство, власть. Но "власть" черни основана на невежестве и безумии, и подобно ночи, от которой остаются лишь тени при восходе солнца, бессильна перед светом знания и разума. Scotocracy Every democracy, whether ochlocracy, aristocracy, oligarchy, monarchy, anarchy, proletarian, popular, or liberal, is by its very nature always a scotocracy, that is, the rule of obscurants, derived from Greek words σκότος for darkness, and κράτος for power, dominion, strength. But the "power" of obscurants is based on ignorance and madness, and, like night, from which only shadows remain when the sun rises, is powerless against the light of knowledge and reason. Skotokratie Jede Demokratie, ob Ochlokratie, Aristokratie, Oligarchie, Monarchie, Anarchie, proletarische, völkische, oder liberale, ist ihrem Wesen nach immer eine Skotokratie, d.h. die Herrschaft von Obskuranten, abgeleitet von griechischen Worten σκότος für Dunkelheit, und κράτος Macht, Herrschaft. Aber ihre einzige "Grundlage" ist Unwissen und Unvernunft, und daher, ähnlich wie die Nacht, von der bei dem Sonnenaufgang nur die Schatten übrig bleiben, ist sie machtlos vor dem Licht des Wissens und der Vernunft.
Всякая демократия, будь то охлократия, аристократия, олигархия, монархия, анархия, пролетарская, народная, либеральная, в сущности является скотократией, т.е. властью черни, от греческого σκότος тьма, и κράτος сила, господство, власть. Но "власть" черни основана на невежестве и безумии, и подобно ночи, от которой остаются лишь тени при восходе солнца, бессильна перед светом знания и разума. Scotocracy Every democracy, whether ochlocracy, aristocracy, oligarchy, monarchy, anarchy, proletarian, popular, or liberal, is by its very nature always a scotocracy, that is, the rule of obscurants, derived from Greek words σκότος for darkness, and κράτος for power, dominion, strength. But the "power" of obscurants is based on ignorance and madness, and, like night, from which only shadows remain when the sun rises, is powerless against the light of knowledge and reason. Skotokratie Jede Demokratie, ob Ochlokratie, Aristokratie, Oligarchie, Monarchie, Anarchie, proletarische, völkische, oder liberale, ist ihrem Wesen nach immer eine Skotokratie, d.h. die Herrschaft von Obskuranten, abgeleitet von griechischen Worten σκότος für Dunkelheit, und κράτος Macht, Herrschaft. Aber ihre einzige "Grundlage" ist Unwissen und Unvernunft, und daher, ähnlich wie die Nacht, von der bei dem Sonnenaufgang nur die Schatten übrig bleiben, ist sie machtlos vor dem Licht des Wissens und der Vernunft.