International audience ; This paper provides an analysis of preventive work conducted by professionals in harm reduction facilities for people who use drugs. This type of action involves controlling if people who use drugs respect prevention pratices and encourages them to do so, in particular to reduce sanitary risks associated with injection. If some authors consider this activity as a form of body discipline, we rather would like to show by using two ethnographic studies that this work requires building a trust relationship, finding good opportunities to talk about drug consumption and finally negociating the adoption of rules that reduce risks. Thus, preventive action seems not to be a form of body discipline, but much more a "government by selfcontrols" where professional and drugs user both have to control their behaviours. ; Cet article propose une analyse du travail de prévention mené par les professionnels œuvrant dans des établissements de « réduction des risques » pour usagers de drogues. Ce travail consiste à vérifier si ceux-ci mettent bien en pratique un certain nombre de règles de prévention puis à les y inciter, notamment en vue de limiter les risques sanitaires liés à l'injection. Si certaines analyses y ont vu une forme de discipline des corps au sens foucaldien du terme, nous montrons à partir de deux terrains ethnographiques que s'y jouent également la nécessité de construire une relation de confiance, des occasions légitimes de « parler consommation » et une négociation autour de l'application des règles permettant l'évitement des risques. Le travail de prévention apparaît alors moins comme une discipline que comme une forme de gouvernement par autocontrôles où le professionnel et l'usager de drogues doivent, l'un comme l'autre, contrôler leurs conduites.
International audience ; This paper provides an analysis of preventive work conducted by professionals in harm reduction facilities for people who use drugs. This type of action involves controlling if people who use drugs respect prevention pratices and encourages them to do so, in particular to reduce sanitary risks associated with injection. If some authors consider this activity as a form of body discipline, we rather would like to show by using two ethnographic studies that this work requires building a trust relationship, finding good opportunities to talk about drug consumption and finally negociating the adoption of rules that reduce risks. Thus, preventive action seems not to be a form of body discipline, but much more a "government by selfcontrols" where professional and drugs user both have to control their behaviours. ; Cet article propose une analyse du travail de prévention mené par les professionnels œuvrant dans des établissements de « réduction des risques » pour usagers de drogues. Ce travail consiste à vérifier si ceux-ci mettent bien en pratique un certain nombre de règles de prévention puis à les y inciter, notamment en vue de limiter les risques sanitaires liés à l'injection. Si certaines analyses y ont vu une forme de discipline des corps au sens foucaldien du terme, nous montrons à partir de deux terrains ethnographiques que s'y jouent également la nécessité de construire une relation de confiance, des occasions légitimes de « parler consommation » et une négociation autour de l'application des règles permettant l'évitement des risques. Le travail de prévention apparaît alors moins comme une discipline que comme une forme de gouvernement par autocontrôles où le professionnel et l'usager de drogues doivent, l'un comme l'autre, contrôler leurs conduites.
National audience ; With the intensification of penal treatment of social problems and the hardening of anti-drug policies, prison medicine is confronted more and more with precarious poly-drug users, consuming at the same time drugs, alcohol and medicines. Their incarceration underlines the paradoxes of a penal system which regards them as delinquents responsible for their actions and at the same time suffering from a psycho-behavioural pathology. Within this framework, should not prison new mission consist into punishing for a better treatment ? This article is an attempt to analyse, on the one hand, the shifts between strategies for the control of drug-addiction in prison and the real practices of imprisoned drug users and, on the other hand, the tactics used in order to divert or transform the meaning of these controls. ; Face au renforcement du traitement pénal des problèmes sociaux et au durcissement des politiques de lutte contre la drogue, la médecine carcérale est de plus en plus confrontée à des poly-consommateurs de drogues, vivant dans des contextes de grande précarité et combinant drogues, alcool et médicaments. Leur incarcération souligne les paradoxes d'un système pénal qui les considère comme des délinquants responsables de leurs actes et en même temps atteints d'une pathologie psycho-comportementale. Dans ce cadre, la nouvelle mission de la prison ne consiste-t-elle pas à punir pour mieux soigner ? Cet article s'intéresse, d'une part, aux décalages entre les techniques de contrôle de la toxicomanie en maison d'arrêt et les pratiques réelles des usagers de drogues incarcérés et, d'autre part, aux tactiques mobilisées afin de détourner ou transformer le sens de ces contrôles.
National audience ; With the intensification of penal treatment of social problems and the hardening of anti-drug policies, prison medicine is confronted more and more with precarious poly-drug users, consuming at the same time drugs, alcohol and medicines. Their incarceration underlines the paradoxes of a penal system which regards them as delinquents responsible for their actions and at the same time suffering from a psycho-behavioural pathology. Within this framework, should not prison new mission consist into punishing for a better treatment ? This article is an attempt to analyse, on the one hand, the shifts between strategies for the control of drug-addiction in prison and the real practices of imprisoned drug users and, on the other hand, the tactics used in order to divert or transform the meaning of these controls. ; Face au renforcement du traitement pénal des problèmes sociaux et au durcissement des politiques de lutte contre la drogue, la médecine carcérale est de plus en plus confrontée à des poly-consommateurs de drogues, vivant dans des contextes de grande précarité et combinant drogues, alcool et médicaments. Leur incarcération souligne les paradoxes d'un système pénal qui les considère comme des délinquants responsables de leurs actes et en même temps atteints d'une pathologie psycho-comportementale. Dans ce cadre, la nouvelle mission de la prison ne consiste-t-elle pas à punir pour mieux soigner ? Cet article s'intéresse, d'une part, aux décalages entre les techniques de contrôle de la toxicomanie en maison d'arrêt et les pratiques réelles des usagers de drogues incarcérés et, d'autre part, aux tactiques mobilisées afin de détourner ou transformer le sens de ces contrôles.
National audience ; With the intensification of penal treatment of social problems and the hardening of anti-drug policies, prison medicine is confronted more and more with precarious poly-drug users, consuming at the same time drugs, alcohol and medicines. Their incarceration underlines the paradoxes of a penal system which regards them as delinquents responsible for their actions and at the same time suffering from a psycho-behavioural pathology. Within this framework, should not prison new mission consist into punishing for a better treatment ? This article is an attempt to analyse, on the one hand, the shifts between strategies for the control of drug-addiction in prison and the real practices of imprisoned drug users and, on the other hand, the tactics used in order to divert or transform the meaning of these controls. ; Face au renforcement du traitement pénal des problèmes sociaux et au durcissement des politiques de lutte contre la drogue, la médecine carcérale est de plus en plus confrontée à des poly-consommateurs de drogues, vivant dans des contextes de grande précarité et combinant drogues, alcool et médicaments. Leur incarcération souligne les paradoxes d'un système pénal qui les considère comme des délinquants responsables de leurs actes et en même temps atteints d'une pathologie psycho-comportementale. Dans ce cadre, la nouvelle mission de la prison ne consiste-t-elle pas à punir pour mieux soigner ? Cet article s'intéresse, d'une part, aux décalages entre les techniques de contrôle de la toxicomanie en maison d'arrêt et les pratiques réelles des usagers de drogues incarcérés et, d'autre part, aux tactiques mobilisées afin de détourner ou transformer le sens de ces contrôles.
Le présent rapport contient les recommandations d'un comité OMS d'experts chargé d'étudier les données relatives aux substances engendrant la dépendance afin de déterminer dans quelle mesure il pourrait être nécessaire de les placer sous contrôle international. La première partie du rapport récapitule les évaluations de sept substances (dronabinol, oripavine, buprénorphine, butorphanol, kétamine, khat et zopiclone) auxquelles le Comité a procédé. Le rapport comporte également une étude sur des substances ayant fait l'objet d'un préexamen (acide gamma-hydroxybutyrique et tramadol) selon laquell
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
National audience ; Identity checks are one of the most controversial types of police action, since the law leaves officers considerable discretion as to how to carry them out. The police forces are therefore frequently suspected of using this legal provision for harassment purposes or in ways that are discriminatory toward some particular population groups, so that many recommendations have been formulated in recent years as to the need to modify these practices, and how to do so, in order to dispel suspicion. The study that follows lies within the framework of these debates, since it aims at specifying who are those individuals checked by the police, on the basis of the data collected on young Parisians aged 17-18 during a one-day military preparation program, the Journée d'appel à la préparation à la défense or JAPD, subsequently dubbed the Journée défense et citoyenneté, JDC (National defense and citizenship day) (ESCAPAD survey, OFDT). The study is the outcome of collaboration between the French Monitoring Centre on Drugs and Drugs Trafficking (OFDT) and the CESDIP. ; Les contrôles d'identité sont l'une des modalités d'intervention policière les plus controversées, car la loi laisse au policier une large marge d'appréciation dans leur mise en oeuvre. Les forces de l'ordre sont dès lors fréquemment soupçonnées d'utiliser cette disposition à des fins de harcèlement ou sur un mode discriminatoire à l'égard de populations particulières, si bien que de nombreuses propositions se sont fait entendre ces dernières années sur la nécessité et la manière de modifier ces pratiques, et de dis-siper ces soupçons. L'étude que nous proposons s'inscrit dans ces débats, puisqu'elle vise à identifier qui sont les personnes contrôlées par la police, par l'exploitation de données collectées au cours de la Journée d'appel à la préparation à la défense auprès des jeunes Pari-siens âgés de 17-18 ans (enquête ESCAPAD, OFDT). Elle est le fruit de la collaboration entre l'Observatoire français des drogues et des toxicomanies et le ...
National audience ; Identity checks are one of the most controversial types of police action, since the law leaves officers considerable discretion as to how to carry them out. The police forces are therefore frequently suspected of using this legal provision for harassment purposes or in ways that are discriminatory toward some particular population groups, so that many recommendations have been formulated in recent years as to the need to modify these practices, and how to do so, in order to dispel suspicion. The study that follows lies within the framework of these debates, since it aims at specifying who are those individuals checked by the police, on the basis of the data collected on young Parisians aged 17-18 during a one-day military preparation program, the Journée d'appel à la préparation à la défense or JAPD, subsequently dubbed the Journée défense et citoyenneté, JDC (National defense and citizenship day) (ESCAPAD survey, OFDT). The study is the outcome of collaboration between the French Monitoring Centre on Drugs and Drugs Trafficking (OFDT) and the CESDIP. ; Les contrôles d'identité sont l'une des modalités d'intervention policière les plus controversées, car la loi laisse au policier une large marge d'appréciation dans leur mise en oeuvre. Les forces de l'ordre sont dès lors fréquemment soupçonnées d'utiliser cette disposition à des fins de harcèlement ou sur un mode discriminatoire à l'égard de populations particulières, si bien que de nombreuses propositions se sont fait entendre ces dernières années sur la nécessité et la manière de modifier ces pratiques, et de dis-siper ces soupçons. L'étude que nous proposons s'inscrit dans ces débats, puisqu'elle vise à identifier qui sont les personnes contrôlées par la police, par l'exploitation de données collectées au cours de la Journée d'appel à la préparation à la défense auprès des jeunes Pari-siens âgés de 17-18 ans (enquête ESCAPAD, OFDT). Elle est le fruit de la collaboration entre l'Observatoire français des drogues et des toxicomanies et le ...
National audience ; Identity checks are one of the most controversial types of police action, since the law leaves officers considerable discretion as to how to carry them out. The police forces are therefore frequently suspected of using this legal provision for harassment purposes or in ways that are discriminatory toward some particular population groups, so that many recommendations have been formulated in recent years as to the need to modify these practices, and how to do so, in order to dispel suspicion. The study that follows lies within the framework of these debates, since it aims at specifying who are those individuals checked by the police, on the basis of the data collected on young Parisians aged 17-18 during a one-day military preparation program, the Journée d'appel à la préparation à la défense or JAPD, subsequently dubbed the Journée défense et citoyenneté, JDC (National defense and citizenship day) (ESCAPAD survey, OFDT). The study is the outcome of collaboration between the French Monitoring Centre on Drugs and Drugs Trafficking (OFDT) and the CESDIP. ; Les contrôles d'identité sont l'une des modalités d'intervention policière les plus controversées, car la loi laisse au policier une large marge d'appréciation dans leur mise en oeuvre. Les forces de l'ordre sont dès lors fréquemment soupçonnées d'utiliser cette disposition à des fins de harcèlement ou sur un mode discriminatoire à l'égard de populations particulières, si bien que de nombreuses propositions se sont fait entendre ces dernières années sur la nécessité et la manière de modifier ces pratiques, et de dis-siper ces soupçons. L'étude que nous proposons s'inscrit dans ces débats, puisqu'elle vise à identifier qui sont les personnes contrôlées par la police, par l'exploitation de données collectées au cours de la Journée d'appel à la préparation à la défense auprès des jeunes Pari-siens âgés de 17-18 ans (enquête ESCAPAD, OFDT). Elle est le fruit de la collaboration entre l'Observatoire français des drogues et des toxicomanies et le ...
National audience ; Identity checks are one of the most controversial types of police action, since the law leaves officers considerable discretion as to how to carry them out. The police forces are therefore frequently suspected of using this legal provision for harassment purposes or in ways that are discriminatory toward some particular population groups, so that many recommendations have been formulated in recent years as to the need to modify these practices, and how to do so, in order to dispel suspicion. The study that follows lies within the framework of these debates, since it aims at specifying who are those individuals checked by the police, on the basis of the data collected on young Parisians aged 17-18 during a one-day military preparation program, the Journée d'appel à la préparation à la défense or JAPD, subsequently dubbed the Journée défense et citoyenneté, JDC (National defense and citizenship day) (ESCAPAD survey, OFDT). The study is the outcome of collaboration between the French Monitoring Centre on Drugs and Drugs Trafficking (OFDT) and the CESDIP. ; Les contrôles d'identité sont l'une des modalités d'intervention policière les plus controversées, car la loi laisse au policier une large marge d'appréciation dans leur mise en oeuvre. Les forces de l'ordre sont dès lors fréquemment soupçonnées d'utiliser cette disposition à des fins de harcèlement ou sur un mode discriminatoire à l'égard de populations particulières, si bien que de nombreuses propositions se sont fait entendre ces dernières années sur la nécessité et la manière de modifier ces pratiques, et de dis-siper ces soupçons. L'étude que nous proposons s'inscrit dans ces débats, puisqu'elle vise à identifier qui sont les personnes contrôlées par la police, par l'exploitation de données collectées au cours de la Journée d'appel à la préparation à la défense auprès des jeunes Pari-siens âgés de 17-18 ans (enquête ESCAPAD, OFDT). Elle est le fruit de la collaboration entre l'Observatoire français des drogues et des toxicomanies et le ...
Herbal medicine consists in therapeutical use of plants or herbal medicinal products, in the form of patent medicines, magistral or pharmaceutical preparations or divided pharmaceutical products. It is meant by herbal medicinal product "any medicine the active substances of which are exclusively one or several herbal preparations or an association of one or several herbal substances or herbal preparations". Herbal medicine are therefore full medicines and as such, they are submitted to the same quality requirements than those required for any other medicine. The directive 2004/24/EC of the European Parliament and ofthe Council of 31 March 2004 amending, as regards traditional herbal medicinal products, the directive 2001/83/EC on the Community code relative to medicinal products for human use, however permits some relaxings allowing to supply purely bibliographical toxicological and clinical data when the conditions required to be able to enjoy such a "traditional useregistration" are fulfilled. As regards herbal medicines the medicinal use of which have been proved as "well-established", they are able to enjoy an exemption of clinical studies too, but toxicological data concerning these ones should nevertheless be produced. This European legislation aims to guarantee for the patient quality, safety and efficacy of the remedies he consumes, to permit free therapeutic choice and free movement of herbal medicines within the European Union, as well as preservation of natural vegetal resources (vegetal biodiversity) and respect of intellectual property of the traditional knowledges holders. It could be applicated in other countries like African countries, too. ; La phytothérapie consiste en l'utilisation thérapeutique de plantes ou de médicaments à base de plantes, sous forme de spécialités pharmaceutiques, de préparations (magistrales ou officinales) ou de produits officinaux divisés. On entend par médicament à base de plantes (MABP) « tout médicament dont les substances actives sont exclusivement une ou plusieurs ...
Transnationalization of the Penal Field : Some Considerations on Change in Crime and Control. Recent past years have witnessed crime sliding from the local into the global sphere. From this standpoint, the world conceived as a hierarchical network appears as an old-fashioned model of social control. Organized crime is replaced by transnational crime. To understand the processes of such a criminality, it is necessary to deal with them in terms of « globalized localisms » and « localized globalisms ». In such a context, the full meaning of the increasing repression in public policies comes into view e.g. in the fight against drug trafficking. In the same way, it becomes easier to discern why and how supranational institutions and transnational processes of control emerge. Such a repressive System of control based on « security » is presently at work within the European Union and attests to an increasing security ideology.
The thesis deals with the conflicts that appears with the adoption of international drug treaties in the Colombian national law system. In fact, the international law treaties establish that the only legal uses for substances that have been placed under drug surveillance are for the medical or the scientific purposes and consequently any deviance is strongly repressed. Some Colombian indigenous communities have a different conception about the uses of coca leaf. They will mobilize to legalize the commercialization of coca leaf products. Consequently, the adoption of these conventions proves to be a source of conflict within the Colombian nation. With the increased participation of this social group in Colombian politics, the Colombian State faces a dilemma : atone side it has the international law duties and on the other side the respect of native communities rights. From this study case two fields of analyze can be treated : the first one is how international norms becomes interiorized within the states, and finally how are managed potentially conflicting norms. ; La thèse porte sur l'existence de conflits lorsqu'il s'agit d'adapter la norme internationale relative aux drogues au sein de l'ordre juridique interne de l'État colombien. En effet, la loi internationale inscrite dans les Conventions Internationales de Contrôle de Stupéfiant considère uniquement les usages de la médecine et de la science comme des usages autorisés et par conséquence toute déviance est fortement réprimée. Certaines communautés indigènes colombiennes ont une conception différente sur les usages licites de la feuille de coca. Elles vont se mobiliser afin de légaliser la commercialisation des produits dérivés de la feuille. Par conséquent, l'adoption de cette conventions s'avère être source de conflit au sein de la nation colombienne. En effet, l'État est face à un dilemme : d'un côté, il se doit de respecter les droits des peuples indigènes et de l'autre, il doit suivre ses obligations internationales de contrôle de stupéfiants. Ce ...