Statement made by the Indians: a bilingual petition of the Chippewas of Lake Superior, 1864
In: Studies in the interpretation of Canadian native languages and cultures no. 1
111 Ergebnisse
Sortierung:
In: Studies in the interpretation of Canadian native languages and cultures no. 1
In: Religion in America series
In: http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10218745-7
transl. from the Armenian by C. F. Neumann ; Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 4 A.or. 120-14
BASE
In: http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10220004-0
transl. from the Armenian by C. F. Neumann ; Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 4 A.or. 3768 m
BASE
In: McGill-Queen's Indigenous and northern studies 102
"Members of Eli Baxter's generation are the last of the hunting and gathering societies living on Turtle Island. They are also among the last fluent speakers of the Anishinaabay language known as Anishinaabaymowin. Aki-wayn-zih is a story about the land and its spiritual relationship with the Anishinaabayg, from the beginning of their life on Miss-koh-tay-sih Minis (Turtle Island) to the present day. Baxter writes about Anishinaabay life before European contact, his childhood memories of trapping, hunting, and fishing with his family on traditional lands in Treaty 9 territory, and his personal experience surviving the residential school system. Examining how Anishinaabay Kih-kayn-daa-soh-win (knowledge) is an elemental concept embedded in the Anishinaabay language, Aki-wayn-zih explores history, science, math, education, philosophy, law, and spiritual teachings, outlining the cultural significance of language to Anishinaabay identity. Recounting traditional Ojibway legends in their original language, fables in which moral virtues double as survival techniques, and detailed guidelines for expertly trapping or ensnaring animals, Baxter reveals how the residential school system shaped him as an individual, transformed his family, and forever disrupted his reserve community and those like it. Through spiritual teachings, historical accounts, and autobiographical anecdotes, Aki-wayn-zih offers a new form of storytelling from the Anishinaabay point of view."--
GchiMiighwech --Chapter 1.Nishnaabeg Resurgence: Stories from within --Gaawiin Nda-gajsii, We Are Not Shameful --A Flourishment of the Indigenous Inside --Aanji Maajitaawin, the Art of Starting Over --Chapter 2.Theorizing Resurgence from within Nishnaabeg Thought --Gwiinmaagemi Gdi-dbaajimowinaanin, We Tell Stories --Grandmother Teachings --Our Theory is Personal --Embodied Knowledge, Unlimited Intelligence --Chapter 3.Gdi-Nweninnaa: Our Sound, Our Voice --Biskaabiiyang --Aanjigone --Naakgonige --Debwewin --Gdi-nweninaa --Chapter 4.Niimtoowaad Mikinaag Gijiying Bakonaan (Dancing on Our Turtle's Back): Aandisokaanan and Resurgence --Chibimoodaywin --Re-creation: Niimtoowaad Mikinaag Gijiying Bakonaan (Dancing on Our Turtle's Back) --Waynabozhoo and the Great Flood --Resurgence, Wiindigo and Gezhizhwazh --Nanabush Stories --Ninaatigoog --Chapter 5.Building Like a Beating Heart: A Society of Presence --Transmotion, Emergence and Mobilization --Nishnaabeg Society: A Society of Presence --Bubbling Like a Beating Heart --Creating Decolonized Time and Space --Chapter 6.Resurgence in Our Political Relationships --Echoes from the Past --Breastfeeding and Treaties --Gchi-dbaakgonigewin --Dewe'igan, the Heartbeat of the Nation --Gdoo-naaganinaa, Our Dish --Gdoo-naaganinaa in Contemporary Times --Chapter 7.Protecting the First Hill: Nurturing Eniigaanzid in Children --Aabawaadiziiwin --The Four Hills of Life --Kokum Dibaajimowinan --Leading by Following: The Seven Stages of Life --Protecting the First Hills of Life --Nengaajgchigewin in Parenting --Zhinoomoowin: Modeling and Learning by Doing --Aanjigone in Parenting --Nurturing Leaders for Resurgence --Chapter 8.Shi-Kiin: New Worlds --Stone's Throw --Shki-kiin: New Worlds --Grounding Resurgence in Our Hearts --Index.
Drawing on Piromalli's letters and accounts, this paper analyze the conversion strategies he adopted in his missionary work and what could be seen as a paradigm shift in his policy. In his Account of his Own Successes, written in 1637, Piromalli clearly embraced what at the time was a 'classic' approach: to discuss first the matter of the union with the local ecclesiastical hierarchies; then, when—as it often happened—this failed, to gather some disciples among the schismatics who would preach correct creed among local people on a more practical and day-to-day basis. However, in another account that Piromalli wrote in 1654, just a few months before being officially appointed the Archbishop of the Diocese of Nakhichevan, he claimed that although the Armenian 'clergy was already educated and enlightened in the Catholic truths', only the conversion of the wealthy Armenian merchant families of New Julfa could persuade other Armenians to embrace Catholicism. Since, as he wrote, 'all missionary efforts are wasted' in converting New Julfan Armenians, he maintained that it was necessary for the Pope to ask 'the Princes of Venice and Tuscany' to threaten the New Julfan merchants that they would be denied access to their ports, unless they chose to convert. This paper will consider this shift by discussing Piromalli's attempts to bring the whole Armenian Church into union with Rome, including his role in the union of the Polish Armenian Church. It will also analyze his embracing of a more Realpolitik approach in light of the emerging Armenian merchant colony of New Julfa.
BASE
Both in Turkey and Azerbaijan, there is a similar phenomenon: neither the transition from one political-economic system to another, nor the change of government turned these states away from the course of the Armenian Genocide. The fact suggests that the reasons for the genocidal policy must be searchednot only "in the depths" of the state (especially imperially oriented) as an institution, but also in the peculiarities of the historically formed political culture of the nation. It also turns out that in geopolitically tense regions (Western Asia and Transcaucasia were and remain such regions), the responsibility for the commission of genocide is not only the state that carried out the crime, but the great powers directly involved in the "affairs of the region". Their complicity manifests itself either in the form of inaction, then false neutrality, or indirect (and even direct) participation. ; Նմանատիպ մի երևույթ նկատվում է ինչպես Թուրքիայում, այնպես էլ Ադրբեջանում. ո՛չ անցումը մի քաղաքական համակարգից մյուսին, ո՛չ տնտեսական համակարգի փոփոխությունը, ո՛չ էլ կառավարությունների փոփոխությունն այս պետություններին ետ չի մղել Հայոց ցեղասպանության ընթացքից: Սա ենթադրում է, որ ցեղասպան քաղաքականության պատճառները պետք է որոնել ոչ միայն պետության հիմքում, որպես ինստիտուտ (ընդ որում՝ կայսերական ուղղվածություն), այլ նաև դրանից դուրս՝ ազգի պատմականորեն ձևավորված քաղաքական մշակույթի առանձնահատկությունների մեջ: Սակայն պարզվում է, որ աշխարհաքաղաքական լարվածության շրջաններում (Առաջավոր Ասիան և Անդրկովկասն այդպիսի տարածաշրջաններ էին և մնում են այդպիսին), ցեղասպանություն կատարելու պատասխանատվությունը կրում են ոչ միայն հանցագործություն կատարած պետությունը, այլ նաև տարածաշրջանի գործերով անմիջականորեն ներգրավված մեծ տերությունները: Նրանց ներգրավվածությունը դրսևորվում է կա՛մ անգործության, կա՛մ կեղծ չեզոքության, կա՛մ անուղղակի (և երբեմն ուղղակի) մեղսակցության տեսքով: ; Как в Турции, так и в Азербайджане наблюдается схожее явление: ни переход от одной политической системы к другой, ни изменение экономического строя, ни смены правительств не отвратили эти государства от курса на геноцид армян. Это наводит на мысль, что причины геноцидной политики надо искать не только в недрах государства как интитута (к тому же имперски ориентированного), но и за его пределами – в особенностях исторически сложившейся политической культуры нации. Однако выясняется, что в регионах геополитической напряжённости (Передняя Азия и Закавказье были и остаются такими регионами) ответственность за совершение геноцида несёт не только государство – исполнитель преступления, но и непосредственно вовлечённые в дела региона великие державы. Их причастность проявляется в форме то бездействия, то ложного нейтралитета, то косвенного (а подчас и прямого) соучастия.
BASE