Former General Samuel I. Fernández, President of the Coalition of Revolutionary Soldiers and Civilians, writes to Gen. Plutarco Elías Calles to inform of the creation of that organization and expresses his support for the candidacy of Gen. Calles for president. / El ex-Gral. Samuel I. Fernández, Presidente de la Coalición de Militares y Civiles Revolucionarios, escribe al Gral. PEC para informarle sobre la creación de dicha organización nacional, la cual le propone apoyarlo para que sea de nuevo Presidente de la República.
Letter from Mr. Feliciano López of the Obregonista Patria Club of Chapantongo, Hidalgo, to Gen. Alvaro Obregón, congratulating him on his election victory. File L-28 / Carta del Sr. Feliciano López del Club Obregonista Patria de Chapantongo, Hgo. al Gral. Alvaro Obregón, felicitándolo por su triunfo electoral. Exp. L-28
Telegrams between Mr. Manuel Gudiño, President of the Youth Revolutionary Party, and Gen. Alvaro Obregón related to the meeting in honor of Gen. Obregón; congratulations to Gen. Obregón and illness of Gen. Obregón. File G-024 / Telegramas entre el Sr. Manuel Gudiño, Presidente de Partido Estudiantil Juventud Revolucionaria y el Gral. Alvaro Obregón, relativos al mitin en honor del Gral. Obregón; felicitación al Gral. Obregón y enfermedad del Gral. Obregón. Exp. G-024
Telegram from Ignacio Silva and M. Ortiz, president and secretary respectively of the Union and Progress Party in San Miguel Allende, Guanajuato to Gen. Carlos A. Vidal, President of the Pro-Serrano Committee to Gen. Carlos A. Vidal, President of the Pro-Serrano Committee informing that they unanimously proclaimed Gen. Francisco R. Serrano as their presidential nominee. Reply of appreciation and congratulation on their decision. / Telegrama de Ignacio Silva y M. Ortiz, Presidente y Secretario, respectivamente, del Partido Unión y Progreso de San Miguel Allende, Gto. al Gral. Carlos A. Vidal, Presidente del Comité Pro-Serrano, informando que por unanimidad declararon su candidato a la Presidencia al Gral. Francisco R. Serrano. Respuesta agradeciendo y felicitándolos por su decisión.
Letters of endorsement and statutes of the Patria Liberal Suffragist Party of Guadalajara, Jaliso sent to Gen. Alvaro Obregón by Mr. J. de Jesús R. Niño, who wishes to collaborate on the presidential campaign. File N-10 / Cartas de adhesión y estatutos del Partido Liberal Sufragista Patria y Constitución de Guadalajara, Jal. que envía al Gral. Alvaro Obregón el Sr. J. de Jesús R. Niño, quien desea colaborar en la campaña presidencial. Exp. N-10
Correspondence between Gen. Daniel Sánchez and Gen. Alvaro Obregón, in which Gen. Obregón thanks him for the political work carried out in Durango. Gen. Daniel Sánchez informs Gen. Obregón of having formed the Liberal Reformist Party of Durango and sends him a list with the names of the representatives for the campaign. / Correspondencia entre el Gral. Daniel Sánchez y el Gral. Alvaro Obregón, en la cual el Gral. Obregón le agradece los trabajos políticos realizados en Durango. El Gral. Daniel Sánchez comunica al Gral. Obregón haber formado el Partido Liberal Reformista Durangueño y le envía una lista con los nombres de los delegados para la campaña.
José D. Bacelis and Raúl Guerrero, President and Secretary respectively of the Revolutionary National Party of Campeche, congratulate Gen. Francisco Serrano and support his election campaign as well as they wish him the best. / José D. Bacelis y Raúl Guerrero, Presidente y Secretario del Partido Nacional Revolucionario de Campeche, felicitan al Gral. Francisco Serrano y le dan su apoyo para la campaña, deseándole éxito.José D. Bacelis and Raúl Guerrero, President and Secretary respectively of the Revolutionary National Party of Campeche, congratulate Gen. Francisco Serrano and support his election campaign as well as they wish him the best. / José D. Bacelis y Raúl Guerrero, Presidente y Secretario del Partido Nacional Revolucionario de Campeche, felicitan al Gral. Francisco Serrano y le dan su apoyo para la campaña, deseándole éxito.
Cover page with the seal of the Pro-Serrano Committee titled "File #94. "P" C. President of the Plutarco Elías Calles Party. Acayucan, Veracruz". It contains a letter from the Secretary of the Pro-Serrano Committee, Gen. Arturo Lazo de la Vega, to the President of the Plutarco Elías Calles Party of Acayucan, Veracruz. The letter indicates that de la Vega has heard from Mr. Villagomez that the President of the party wishes to support the candidacy of Gen. Francisco Serrano and invites him to join the committee. NOTE: See file 207 of this series VILLAGOMEZ, J.T." / Portada con el sello del Comité Pro-Serrano titulada "Expediente #94. "P" C. Presidente del Partido Plutarco Elías Calles. Acayucan, Ver." Contiene una carta del Secretario del Comnité Pro-Serrano, Gral. Arturo Lazo de la Vega al Presidente del Partido Plutarco Elías Calles de Acayucan, Ver., informando que por conducto del Sr. Villagomez conoce sus deseos de adherirse a la candidatura del Gral. Francisco Serrano y lo invitan a formar parte del comité. NOTA: Ver expediente 207 de esta serie "VILLAGOMEZ, J.T."
Speech given by the President of the Chiapan Unifying Liberal Party of Arriage, Chiapas, in honor of Gen. Alvaro Obregón, in which he offers his support and welcomes the President to return to visit Chiapas. August 20, 1920. File VD-21 / Discurso pronunciado por el Presidente del Partido Liberal Unificador Chiapaneco en Arriaga, Chis. en honor del Gral. Alvaro Obregón, en el cual le ofrece su apoyo y se congratula por su próxima llegada a la Presidencia. Agosto 20, 1920. Exp. VD-21
Letter from Mr. Adalberto Aceves, the Constitutionalist Liberal Party Deputy in Coyoacán, Mexico City in which he offered Gen. Alvaro Obregón to collaborate with his presidential campaign. Than you reply / Carta en la que el Sr. Adalberto Aceves, subdelegado del Partido Liberal Constitucionalista en Coyoacán, D.F. ofrece al Gral. Alvaro Obregón colaborar en la campaña presidencial. Respuesta agradeciendo.
Letter from D.I. Davila and S. Carvajal to Gen. Alvaro Obregón informing him that the "Club Libre" in San Luis Potosi will nominate him as candidate to the presidency. They enclosed a blank club membership ID form to him. / Carta de los Srs. D.I. Dávila y S. Carvajal al Gral. Alvaro Obregón, informando que el "Club Libre" de San Luis Potosí lo postulará como su candidato a la Presidencia; le anexan credencial en blanco de miembro del Club.
Correspondence between Mr. Juan Saénz Garza, founding member of the Worker and Student Liberal Party, and Gen. Alvaro Obregón, in which the former puts himself at Obregón's disposal in regards to the presidential campaign. Reply informing that he has already published his MANIFESTO TO THE NATION in which he delineates the guidelines for the campaign. Mr. Juan Sáenz refers Professor Antonia Ortiz to Gen. Obregón, who will visit him to refine the details of the campaign and the political situation in the state of Coahuila. Report and flyer issued by the Worker and Student Liberal Party of Coahuila in which they promote the candidacy of Gen. Alvaro Obregón; they provide an account of the founding of the party, of the basis for the organization and its guidelines for campaign work. Mr. Juan Sáenz tells Gen. Obregón that the Revolutionary Party of Coahuila will support his candidacy, he also informs him of the financial difficulties they are facing and of his nomination as an honorary party member so that his nomination is in accordance with the regulations of the party. Mr. Juan Sáenz informs Gen. Obregón of the meeting of the Revolutionary Party of Coahuila in which he was nominated as their candidate for the Presidency. / Correspondencia entre el Sr. Juan Saénz Garza, socio fundador del Partido Liberal Obrero y Estudiantil de Coahuila y el Gral. Alvaro Obregón, en la que el primero se pone a sus órdenes para la campaña presidencial. Respuesta indicando que ya publicó su MANIFIESTO A LA NACION en el que fija los lineamientos para la campaña. El Sr. Juan Sáenz recomienda con el Gral. Obregón a la Profa. Antonia Ortiz, quien lo visitará para afinar detalles de la campaña y de la situación política en el estado de Coahuila. Informe y volante impresos expedidos por el Partido Liberal Obrero y Estudiantil de Coahuila en los cuales se pronuncian por la candidatura del Gral. Alvaro Obregón; dan cuenta de la fundación del Partido, de la organización de sus bases y de sus lineamientos para trabajos de campaña. El Sr. Juan Sáenz comunica al Gral. Obregón la fundación del Partido Revolucionario Coahuilense que apoyará su candidatura; le informa de las dificultades financieras que están padeciendo y de su nombramiento como Socio Honorario del Partido para que su postulación esté de acuerdo con los reglamentos del Partido. El Sr. Juan Sáenz informa al Gral. Obregón del mitin del Partido Revolucionario Coahuilense en el que se le nominó como candidato a la Presidencia.
Cover page with the seal of the Pro-Serrano Committee titled "File #91 "O". Administrative Office. Building". Memoranda sent by Gen. Arturo Lazo de la Vega, General Secretary of the Pro-Serrano Committee, to the Administrative Office, ordering them to expedite advertising credentials to supporters of the candidacy of Gen. Francisco R. Serrano, to various areas of the Republic, requesting copies of the documents. The memoranda include instructions for the development of the campaign. Letter from Juan Jacobo Valadés, of the Commission for the Organization and Registration of Parties, to the General Secretary of the Pro-Serrano Committee, requesting that Professor Fausto Ayala Guerrero be appointed head of that Department because his work is very useful. Horacio Zendejas requests a license for two months for the position he has been working on in the Office of the Parties because he will be transferred to the Financial Office of the same committee. Mercantile contract agreed upon between the Pro-Serrano Committee and the Editing Company EXCELSIOR to publish information in the REVISTA DE REVISTAS. / Portada con el sello del Comité Pro-Serrano titulada "Expediente #91 "O". Oficialía Mayor. Edificio". Memoranda enviados por el Gral. Arturo Lazo de la Vega, Secretario General del Comité Pro-Serrano a la Oficialía Mayor, ordenando se expidan credenciales de propagandista a partidarios de la candidatura del Gral. Francisco R. Serrano, de diversos lugares de la República, solicitando copias de documentos; instrucciones para el desarrollo de la campaña. Carta de Juan Jacobo Valadés, de la Comisión de Organización y Registro de Partidos al Secretario General del Comité Pro-Serrano, solicitando se dé al Prof. Fausto Ayala Guerrero nombramiento como encargado de ese Departamento ya que su labor es muy útil. Horacio Zendejas solicita licencia de dos meses al cargo que venía desempeñando en la Oficialía de Partes porque pasará a la Oficina Financiera del mismo Comité. Contrato mercantil celebrado entre el Comité Pro-Serrano y la Compañía Editora EXCELSIOR para la inserción de una información en REVISTA DE REVISTAS.
Letter from Mr. Cirilo Calderón to Gen. Alvaro Obregón informing him of the establishment in Mazatlán, Sinaloa, the Sinaloan Democratic Party that will endorse his presidential candidacy as well as Gen. Angel Flores candidacy for governor. / Carta del Sr. Cirilo Calderón al Gral. Alvaro Obregón, informando haber instalado en Mazatlán, Sin. el Partido Democrático Sinaloense, que sostendrá su candidatura a la Presidencia de la República y la del Gral. Angel Flores para Gobernador.
Correspondence of Mr. Francisco S. Mancilla, Senator of the State of Guanajuato, Mr. Germán Gil, President of the Regional Democratic Party in Talpa de Allende, Mr. Julián B. Parra, President of the "Union" Mutual Society, and Gen. Alvaro Obregón, in which they support Gen. Obregón's presidential nomination. File M-12 / Correspondencia entre el Sr. Francisco S. Mancilla, Senador por el estado de Guanajuato, Sr. Germán Gil, Presidente del Partido Regional Democrático en Talpa de Allende, Sr. Julián B. Parra, Presidente de la Sociedad Mutualista "Unión" y el Gral. Alvaro Obregón, en la cual apoyan la candidatura del Gral. Obregón a la Presidencia. Exp. M-12