Article by William English Walling entitled "Siniestros intereses petroleros antiamericanos sostenidos atrás de la hostilidad del gobierno de Estados Unidos hacia México" [Anti- American sinister oil interests held behind the hostility of the United States government towards Mexico]. In this article, the author argues that supporters of American President Calvin Coolidge's campaign against Mexico are Doheny, Mellon, Sinclair and The Standard Oil of Indiana, who are asking Coolidge to annihilate Mexico, because they are not going to accept an international arbitration. / Artículo de William English Walling intitulado "Siniestros intereses petroleros antiamericanos sostenidos atrás de la hostilidad del gobierno de Estados Unidos hacia México", en el que asevera que las fuerzas que apoyan al Presidente estadounidense Calvin Coolidge en su campaña contra México están representadas por Doheny, Mellon, Sinclair y la Standard Oil of Indiana, quienes están pidiendo a Coolidge que aniquile a México pues no están dispuestos a aceptar ser sometidos al arbitraje internacional.
Letter in English from Mr. Joseph Schaffer to Gen. Plutarco Elías Calles who lives in exile in San Diego, CA. It is written on the back of a paper with an article titled "Christ or Communism". The article was taken from The Literary Digest. Mr. Schaffer tells Gen. Plutarco Elías Calles that he has a good impression of Mexico, President Cárdenas and him. He states that both Cárdenas and Calles must reach an agreement for the progress of the country. / Carta en inglés al general PEC, quien se encuentra exiliado en San Diego, Cal., que le envía el señor Joseph Schaffer, está escrita en el reverso de una hoja impresa con un artículo titulado "Christ or Communism", tomado del The Literary Digest, reimpreso del The Progresive. El señor Schaffer asegura tener la mejor impresión de México, de los mexicanos, del presidente Cárdenas y de él y considera que ambos deben llegar a un entendimiento por el bien del país.
Mr. Fernando Torreblanca, Personal secretary of the President summarizes and submits the headline news published in the press to Gen. Plutarco Elías Calles. Mr. Torreblanca transmits to Plutarco Elías Calles the message of the Secretariat of Foreign Affairs about the ban of exporting airplanes to Mexico by the American government. Mr. Luis N. Morones informs President Calles of comments made by the English Minister on the Mexican oil policy. Telegram on family matters of Mr. Fernando Torreblanca. / El Sr. Fernando Torreblanca, Secretario Particular de la Presidencia, resume al Gral. Plutarco Elías Calles las principales noticias publicadas en la prensa. El Sr. Torreblanca transmite al Presidente Plutarco Elías Calles el mensaje de la Secretaría de Relaciones Exteriores donde el gobierno americano no permite la exportación de aeroplanos adquiridos por México. El Sr. Luis N. Morones informa al Presidente Calles comentarios del Ministro inglés sobre política petrolera del gobierno mexicano. Telegramas de asuntos familiares y privados del Sr. Fernando Torreblanca.
Correspondence between Alejandro Carrillo, Consul of Mexico in London, England and Gen. Plutarco Elías Calles regarding the trip of the latter in Europe and the assassination of an English woman in Mexico and its repercussions for the bilateral relations. Newspaper clippings. Alejandro Carrillo thanks Gen. Plutarco Elías Calles for his appointment as Consul General. Mr. Carrillo congratulates Gen. Plutarco Elías Calles for his work as Secretary of War and Navy and informs him that he was appointed to establish a Consulate in Lima, Perú. Alejandro Carrillo requests for a meeting with Gen. Plutarco Elías Calles. / Correspondencia entre Alejandro Carrillo, Cónsul General de México en Londres, Inglaterra, y el Gral. PEC en relación con la gira que este último realizó por Europa y sobre el escándalo del asesinato de una inglesa en México y sus repercusiones en las relaciones bilaterales. A la mencionada correspondencia se le anexan recortes de prensa. Alejandro Carrillo envía al Gral. PEC, con motivo del término de su período presidencial, su agradecimiento por haberlo nombrado Cónsul General. El Sr. Carrillo felicita al Gral. PEC por su labor como Secretario de Guerra, y hace de su conocimiento que ha sido comisionado para establecer un Consulado General en Lima, Perú. Alejandro Carrillo pide audiencia al Gral. PEC.
Letter from Gen. Plutarco Elías Calles to whom it may concern in which he authorizes Mr. William G. Cayce to write an article mentioning him about the true situation in Mexico. It is included an article in English by Mr. William G. Cayce about reliable statements of General Plutarco Elías Calles in relation to the situation of Mexico under the government of President Cárdenas. It begins by telling the moment when Gen. PEC was apprehended in the farm Santa Bárbara by Gen. Rafael Navarro Cortina on the evening of April 9, 1936. It also tells about his journey to exile in the United States accompanied by his friends also exiled, Luis N. Morones, Luis L. Léon and Melchor Ortega and his arrival to Brownsville, Texas. In the second part of the article, he includes discouraging opinions of General Plutarco Elías Calles regarding the situation in the country. The first and second part of the article are reproduced in English in independent articles. It includes two translations of the article. Gen. Plutarco Elías Calles denounces President Cárdenas of trying to impose a communist system that threats against small land property and that has caused violence for land tenure. PEC states that Cárdenas administration works against economy progress because it encourages workers to make strikes and promotes the elimination of independent worker unions to give the control of the worker movement to a central union. Article titled "The Law of the Pendulum. From Radical Impulsiveness to Reactionary Intransigence". It comprises statements by Gen. Plutarco Elías Calles made in San Diego, CA on August 7, 1936 concerning the situation in Mexico and Europe. It includes two translations in Spanish. / Carta del Gral. PEC a quien corresponda, en la que autoriza al Sr. William G. Cayce de San Diego, Cal., a escribir un artículo con su nombre, sobre la verdadera situación de México; se incluye artículo en inglés del Sr. William G. Cayce sobre declaraciones fidedignas del Gral. PEC en relación a la situación de México bajo el gobierno del presidente Cárdenas. Inicia narrando el momento en que lo aprehendió en el rancho de Santa Bárbara, el Gral. Rafael Navarro Cortina la noche del 9 de abril de 1936 y su viaje en avión rumbo al exilio en Estados Unidos, en compañía de sus amigos también exiliados, Luis N. Morones, Luis L. León y Melchor Ortega; su llegada a Brownsville, Texas. En la segunda parte del artículo se incluyen las opiniones muy desalentadoras del Gral. PEC en relación a la situación que prevalece en el país; la primera y segunda parte del artículo se vuelven a reproducir en inglés en artículos independientes. Se anexan dos traducciones del artículo. Denuncia el Gral. PEC al gobierno del Presidente Cárdenas que pretende imponer un régimen comunista atentatorio de la pequeña propiedad por lo que se ha desatado la violencia en el campo por la posesión de la tierra; el rumbo que ha tomado la administración lesiona el buen funcionamiento de la economía al alentar a los obreros a declarar huelgas a todas luces injustas, promoviendo la desaparición de sindicatos independientes para darle a una sola central obrera el manejo del sindicalismo mexicano. Artículo titulado "La Ley del Péndulo. Del impulsivismo radical a la intransigencia revolucionaria". Contiene declaraciones del Gral. PEC hechas en San Diego, Cal. el 7 de agosto de 1936, relativas a la situación que prevalece en el país y en Europa; se anexan dos traducciones en español.
on June 16, 1935, Gen. Plutarco Elías Calles states that the opinions he gave to a group of senators concerning political and social affairs did not involve any kind of personal interests. He states that he is not interested in intervening in public affairs, his words were misunderstood and he gives the responsibility to the people in charge. Questions in English and Spanish asked to Gen. Plutarco Elías Calles related to the government's ideology: Why did you choose Gen. Lázaro Cárdenas to be President of Mexico? When did you notice divisions between your ideology and Gen. Lázaro Cárdenas' ideology? They also ask about the reaction of the Mexican people to the administration of Cardenas, the actions by Cardenas' administration, the way he was exiled, his opinions about Cardenas, his stay in the United States and his opinion concerning the future of Mexico. Incomplete handwritten record of statements by Gen. Plutarco Elías Calles regarding Gen. Manuel Avila Camacho taking office as President of Mexico. He states that if the new administration works wisely and without violence, he and his friends will support it. He warns against the danger of social indiscipline with the coming anarchy. This statement is a reply to a letter (it does not mention the letter) in which Gen. Plutarco Elías Calles is informed that the United States is trying to establish air and naval bases in Mexico. He replies stating that governments are temporary and they do not know what will happen after Roosevelt's administration. Therefore, they must be careful. Statements in English by Gen. Plutarco Elías Calles (original and copy) analyzing the administration of Avila Camacho, the national situation, his decisions on energy, agrarian affairs, railroads, discipline, etc. He approves Avila Camacho's decisions. / El Gral. PEC declara el 16 de junio de 1935 que las opiniones que le pidieron un grupo de senadores sobre diversos temas políticos y sociales del país, las dio sin ningún interés personal, indica que no aspira intervenir en los asuntos públicos, que sus palabras fueron malinterpretadas y deja la responsabilidad a quienes las tienen en sus manos. Serie de preguntas formuladas en inglés y español al Gral. PEC con respecto a la política del actual gobierno: ¿Por qué eligió al Gral. Lázaro Cárdenas para que fuera Presidente de la República? ¿cuándo notó síntomas de la ruptura de su política con la del Gral. Cárdenas? Le cuestionan también sobre el sentir del pueblo mexicano ante el gobierno cardenista, los actos de gobierno de Cárdenas, la manera como fue expulsado del país, su sentir personal respecto a Cárdenas y al hecho de vivir en Estados Unidos y su opinión sobre el futuro de México. Registro manuscrito incompleto de declaraciones del Gral. PEC con motivo de la toma de posesión del Gral. Manuel Avila Camacho como Presidente de la República en las que afirma que si el nuevo gobierno se inicia con prudencia y sin herir a nadie, él y sus amigos lo apoyarán; previene sobre el peligro de que se desate la indisciplina social con la consiguiente anarquía. Esta declaración es respuesta a una carta (no dice de quien) en la que se le informa al Gral. PEC que Estados Unidos tratan de instalar bases aéreas y navales en territorio nacional a lo que el Gral. PEC responde que los gobiernos son transitorios y que después de Roosevelt quien sabe quien vendrá, por lo que hay que tener cuidado. Declaraciones del Gral. PEC en inglés (original y copia) en las que analiza al gobierno de Avila Camacho, la situación en la que encontró al país, sus primeras decisiones en materia de energéticos, asuntos agrarios, ferrocarriles, disciplina, etc., mismas que aprueba.
Original title of the folder "General Alvaro Obregón". An English translation and a copy of the speech given by Gen. Alvaro Obregón, Presidential Candidate, on Monday, August 8th, 1927 in the Melchor Ocampo Theater in Morelia, Michoacán. The speech is in regards to the legislative bill on the Labor Law. It was published in EL MONITOR REPUBLICANO, Mexico City, August 10th, 1927. (Transferred to Planero 1, box 1, folder 4, folder 2). Other articles were published in this newspaper titled: "Reanudación de los Cultos" (Reinstatement of the "Cultos"), "Proyecto de Seguro para Trabajadores" (Proposal on Workers' Social Security), "El Antiobregonismo. La cursilería andante" (Anti-Obregonism. Wandering pretentiousness), "Contestación a A.R. Gayosso" (Reply to A.R. Gayosso) (regarding the attacks against Gen. Arnulfo R. Gómez), "Manifestaciones en Saltillo, evitadas" (Protests in Saltillo avoided), "El 29 inicia su Convención el Laborista" (Laborists begin their convention on the 29th) (presidential succession), "Los Gomistas de Veracruz se preparan para la Rebelión" (The Gomistas of Veracruz prepare for Rebellion), "El General Obregón es esperado en la ciudad de San Pedro" (General Obregón is expected in the city of San Pedro), "Hoy a media noche habrán muerto Sacco y Vanzetti" (Tonight at midnight, Sacco and Vanzetti will be dead). / Título original de la carpeta: "General Alvaro Obregón". Una traducción al inglés y copia de la misma del discurso pronunciado por el Gral. Alvaro Obregón, candidato a la Presidencia de la República, el lunes 8 de agosto de 1927 en el Teatro Melchor Ocampo de la ciudad de Morelia, Mich., relativo al proyecto de Ley Obrera. El discurso fue publicado en EL MONITOR REPUBLICANO, México, D.F. Agosto 10, 1927. (Pasó al planero 1, cajón 1, carpeta 4, folder 2). En este periódico se publicaron otros artículos titulados "Reanudación de los Cultos", "Proyecto de Seguro para Trabajadores", "El Antiobregonismo. La cursilería andante", "Contestación a A.R. Gayosso" (relativo a los atentados contra el Gral. Arnulfo R. Gómez), "Manifestaciones en Saltillo, evitadas", "El 29 inicia su Convención el Laborista" (sucesión presidencial), "Los Gomistas de Veracruz se preparan para la Rebelión", "El General Obregón es esperado en la ciudad de San Pedro", "Hoy a media noche habrán muerto Sacco y Vanzetti".
Article in English entitled "The Law of the Pendulum. From Radical Impulsiveness to Reactionary Intransigence". It comprises statements by Gen. Plutarco Elías Calles made in San Diego, CA on August 7, 1936 concerning the situation in Mexico and Europe. It includes two translations in Spanish. General Plutarco Elías Calles points out the violence in the world, analyzes right and left positions, dangers of dictatorships and the way events impose an opinion of the article mentioned above. He urges for peace among people and leaders. He analyzes the situation of the Italian fascism with Mussolini, who at least grants work and peace for Italians, but since it is a totalitarian regime, it creates violence. As for Germany, he states that excess and mistakes by socialists and communists led to public opinion to support those who offered order: the Nazis. For PEC, Hitler is the response to intransigence because he has awaken the desire of conservation of the German people. Regarding Spain, he states that fights and divisions keep it in the anarchy and destroy it. In the case of Russia, he considers it is an interesting case for being a country more Asian than European, where it has been established an extralegal and dogmatic regime. This regime has been maintained because people have never lived democratic freedoms. He warns about an imminent conflict in Europe between the two extremist positions that the different nations have taken. And facing this situation, countries in the Americas must take action and not be controlled by the violence. / Artículo en inglés titulado "The Law of the Pendulum. From Radical Impulsiveness to Reactionary Intransigence". Contiene declaraciones del general PEC hechas en San Diego, Cal., el 7 de agosto de 1936, relativas a la situación que prevalece en el país y en Europa; se anexan dos traducciones al español. El general PEC lamenta la violencia que caracteriza al mundo en ese momento y se pregunta "¿hasta cuando?"; analiza las posturas de la derecha y de la izquierda, el peligro de las dictaduras y de cómo los acontecimientos imponen a la opinión la ley del péndulo; del impulsivismo radical de la izquierda a la intransigencia reaccionaria de la derecha y así afirma, la paz no puede lograrse, por lo que urge predicar la serenidad entre los pueblos y sus gobernantes; analiza la situación del fascismo italiano con Mussolini quien por lo menos procura asegurar trabajo y tranquilidad a los italianos, pero al ser un régimen dictatorial engendra violencia. En cuanto a Alemania afirma que los excesos y errores de socialistas y comunistas fueron los que hicieron que la opinión se inclinara por quien ofrecía orden: los nazis. Hitler es la respuesta a la intransigencia, es quien ha despertado el instinto de conservación del pueblo alemán. Respecto a España, se lamenta que esté ensangrentada y destruida por la lucha de facciones, que la tienen sumida en la anarquía. El caso de Rusia le parece muy interesante por tratarse de un pueblo más asiático que Europeo en donde se ha implantado un régimen extralegal, dogmático, que ha podido mantenerse sólo porque ahí nunca se han conocido las libertades democráticas. Previene del peligro inminente de una conflagración en Europa por las posiciones extremistas que las diferentes naciones han adoptado y frente a esta situación los pueblos de América deben responsabilizarse de sus destinos y no dejarse arrastrar por la violencia.
Gen. Plutarco Elías Calles thanks to the Fox Movietone News Company for letting him explain the cause of his exile that was carried out with illegal and violent procedures. He also thanks the United States government and its people for the hospitality. Jack A. Darrock, from Fox Movietone writes to Bill Cayce expressing he is sorry that Gen. Plutarco Elías Calles is disappointed because they did not keep the part of his arrival to Los Angeles, CA and that it will be difficult to get it since they destroy the material that is not used after the edition. Letter from Gen. Plutarco Elías Calles to the editor of the El Universal sending a copy of the speech he gave in Tulsa, Oklahoma at the Convention of Oil Workers, which is part of the American Federation of Labor. He reaffirms his support to the worker movements around the world and his friendship with Samuel Gomprs. He explains that he was exiled from Mexico because he did not agree with the communist tendencies of the government. According to him, those ideals are praised by officers who state that it is necessary to deliver factories and industries to the workers, lands to peasants and deprive people of their right to private property. Gen. Plutarco Elías Calles accuses the Mexican government of being dishonest and offering what it cannot accomplish. He proposes a strategy that considers the real situation of the population, economy and education. Finally, he speaks about the oil industry, the achievements concerning laws and the period when the expropriation of subsoil products was decreed. He thanks for the invitation that he and Luis N. Morones received. This speech is in Spanish and translated into English. / El Gral. PEC agradece a la Compañía Fox Movietone News el que le permitan explicar la causa de su destierro con procedimientos ilegales y violentos. Asimismo, extiende su agradecimiento al gobierno y pueblo norteamericano por su hospitalidad. Jack A. Darrock, de Fox Movietone escribe a Bill Cayce lamentando que el Gral. PEC esté desilusionado porque no guardaron el corto completo de su llegada a Los Angeles, Cal., E.U.A. y que conseguirlo va a ser difícil porque el material que no se usa es destruido después de hacer la edición. Carta del Gral. PEC al director de EL UNIVERSAL enviándole copia del discurso que pronunció en tulsa, Oklahoma en la Convención de Trabajadores de la Industria del Petróleo y le solicita lo publique. Discurso pronunciado por el Gral. PEC en la ciudad de Tulsa, Okla., E.U.A. ante los trabajadores de la industria del petróleo, organización adherida a la American Federation of Labor, en el que reitera su adhesión a los movimientos obreros en el mundo, su amistad con Samuel Gomprs con quien siempre estuvo de acuerdo en establecer lazos de entendimiento y luego explica por qué fue expulsado de México por no estar de acuerdo con las tendencias comunistas del gobierno cuyos ideales constantemente son exaltados por los funcionarios públicos que afirman es necesario entregar fábricas e industrias a los trabajadores, las tierras en su totalidad a los campesinos a la usanza rusa, privar al hombre al derecho de propiedad. El Gral. PEC acusa al gobierno mexicano de falso, de ofrecer lo que no puede cumplir y propone una táctica de lucha inteligente, positiva, que considere las condiciones reales del medio, la población y la economía y educación. Para terminar, habla de la industria del petróleo, de los logros en materia legislativa de su gobierno, cuando se decretó que los productos del subsuelo eran propiedad de la nación y agradece la invitación que él y Luis N. Morones recibieron para acompañarlos. Este discurso está en español y traducido al inglés.
Dr. Francisco Castillo Nájera informs Manuel C. Téllez, Secretary of Foreign Affairs about Fernando Torreblanca's health status. He also tells him that young Guillermo Ortiz Rubio has arrived for medical attention. Francisco Castillo Nájera sends to Fernando Torreblanca a session minute of the Conference for the reduction and limitation of armaments, which was written at the League of Nations Conference in Geneva and which contains Castillo Nájera's own statements. An unsigned write addressed to Dr. Castillo Nájera about the possible dates for the Conference of Laussanne. He also comments on the compelling reasons to appoint a Mexican who will represent and attend the conference to be technically prepared, speak English or French, be focused on the commissioned duty and who hadn't supported the bimetallist theory, since those who oppose it would pressure not to vote on his participation to the Preparatory Commission. Letters from Dr. Castillo Nájera to Fernando Torreblanca concerning his appointment as Foreign Affairs Delegate along with Leopoldo Blásquez y Quintanilla to the United Nations Assembly. He imforms Torreblanca about his conversations with Prof. Michand who said that his health (Torreblanca's) is improving, however in order not to have a relapse he needs to stay in the hospital for a little longer. Fernando Torreblanca informs Montero of Dr. Castillo Nájera's arrival to Mexico, and he requests for the details to his relatives. Francisco Castillo Nájera informs Fernando Torreblanca that there is no possibility to allow Russian MD. Ourinosvsky to exercise his profession in Mexico, since Mexican laws are very restrictive in that matter, so he could only be allowed to give some speeches and teach some courses without compensation. Francisco Castillo Nájera informs Fernando Torreblanca of his return to Europe representing Mexico as the Chair of Delegations to the assemblies or conferences. He also informs Torreblanca that Gen. Plutarco Elías Calles cancelled his expected visit to Europe because he is now very excited about a Golf Club. Francisco Castillo Nájera informs Fernando Torreblanca that he got the car that the Secretariat of Foreign Affairs puts at his disposal during his stay in Europe. / El Dr. Francisco Castillo Nájera informa a Manuel C. Téllez, Secretario de Relaciones Exteriores, sobre el estado de salud de Fernando Torreblanca. Le comunica que también ha llegado el joven Guillermo Ortiz Rubio para atenderse médicamente. Francisco Castillo Nájera envía a Fernando Torreblanca el acta sobre la reducción y limitación del armamento que se elaboró en la Conferencia de las Naciones en Ginebra; en ella se encuentran sus propias declaraciones al respecto (de Castillo Nájera). Escrito sin firmar dirigido al Dr. Castillo Nájera, refiriéndose a las posibles fechas en que se llevarán a cabo las conferencias de Laussanne. Se comenta la importancia de que el mexicano que sea designado para asistir tenga suficiente capacidad técnica, que hable inglés o francés, que vaya sólo dedicado a la comisión y que no sea funcionario que haya defendido la teoría bimetalista, pues los contrarios a dicha teoría podrían ejercer presión para evitar su designación. Cartas del Dr. Francisco Castillo Nájera a Fernando Torreblanca referente a su designación por relaciones a la Asamblea de las Naciones en septiembre junto con Leopoldo Blásquez y Quintanilla. Le informa sobre sus conversaciones con el Prof. Michand quien dice que su estado de salud (de Fernando Torreblanca) mejora pero para no recaer debe quedarse más tiempo hospitalizado. Fernando Torreblanca informa a Montero sobre la llegada del Dr. Castillo Nájera a México; le pide informe a sus familiares. Francisco Castillo Nájera informa a Fernando Torreblanca que no es posible arreglar que el médico ruso Ourinovsky ejerza en México pues las leyes del país son tajantes en eso, sólo pudiendo dar cursos o conferencias sin recibir sueldos. Francisco Castillo Nájera informa a Fernando Torreblanca de su regreso a Europa para representar a México como Jefe de las Delegaciones en las Asambleas o Conferencias. Le informa que el Gral. PEC desitió de la visita que tenía proyectada a Europa pues está muy entusiasmado con un Club de Golf. Francisco Castillo Nájera informa a Fernando Torreblanca que recibió el automóvil que la Secretaría de Relaciones Exteriores había puesto a su disposición para su estancia por Europa.
Correspondence exchanged among between Gen. Plutarco Elías Calles, Arturo M. Elías, Fernando Torreblanca and José María Almada. Arturo M. Elías informs Fernando Torreblanca he made a statement before the Consul of the United States in Mexico because he thought the one he made with Soledad González's attorney was not good enough. He explains the reasons why he did not accept to pay to the House of Ben Brooker the last invoice for the debts of Alfredo Elías Calles during his stay in New York. Statement in English in which Pedro Niño and Miguel López Torres testify. Arturo M. Elías states he was the legal guardian of Alfredo Elías Calles during his stay at The Peekshill Military Academy in Hudson, NY. He paid two invoices to the House of B. Brooker for debts of his nephew and informed that they should not deliver him any merchandise without his previous authorization, and so he argues now he will not pay a third invoice. Arturo M. Elías informs Gen. Plutarco Elías Calles that he received and answer the letter sent by J.M. Almada. He sends a copy of the letter concerning to the sale of stocks of the Commercial and Agricultural Bank Ltd. in Hermosillo, which is in liquidation. Arturo M. Elías informs Gen. Plutarco Elías Calles that he knows it is not possible to make any operation with the bank since the liquidation was carried out. He expresses that J.M. Almada is lying as usual. Arturo M. Elías informs Gen. Plutarco Elías Calles that he gave his testimony before Tomas K. Richey concerning the matter with Alfredo and sent it to B.A. Glenn so he can make the proceedings. Arturo M. Elías informs Gen. Plutarco Elías Calles about the promissory note of Menchaca J. de la Vega and the way the matter was solved according to the instructions given by B.A. Horacio Sobarzo. He informs that the derailments have continued and the responsibles were caught. He also informs about the strikes by the flour mill workers in Mexico City and the oil shortage that is causing serious problems to companies. He expresses his knowledge about a letter sent by the United States concerning the oil expropriation and he thinks it represents a threat for national sovereignty. Finally, he informs about the impoverishment of the Mexican middle class and the privileges that Spanish refugees have. / Correspondencia entre el Gral. PEC, Arturo M. Elías, Fernando Torreblanca y José María Almada. Arturo M. Elías informa a Fernando Torreblanca haber hecho una declaración ante el Cónsul de Estados Unidos en México porque no le pareció suficiente la que hizo con el abogado de Soledad González explicando los motivos por los que no aceptó que se pagara a la Casa Ben Brooker la última factura presentada por deudas de Alfredo Elías Calles durante su estancia en Nueva York. Declaración en inglés en la que aparecen como testigos Pedro Niño y Miguel López Torres, en la que Arturo M. Elías reconoce haber sido tutor del menor Alfredo Elías Calles durante su estancia en The Peekshill Military Academy en Hudson, N.Y., E.U.A., que pagó dos facturas a la Casa B. Brooker por deudas de su sobrino y que en todos los casos avisó que no se le podía facilitar dinero sin su autorización por lo que no pagaría una tercera factura. Arturo M. Elías informa al Gral. PEC haber recibido y contestado carta de J.M. Almada, de la cual le envía copia, relativa a la venta de las acciones del Banco Mercantil Agrícola, S.A. de Hermosillo, que está en liquidación. Arturo M. Elías informa al Gral. PEC que no se pudo llevar a cabo ninguna operación en el banco porque ya está en liquidación y que J.M. Almada está actuando como siempre con cuentos y mentiras. Arturo M. Elías informa al Gral. PEC que ya dio su testimonio notarial ante Tomas K. Richey acerca del asunto de Alfredo y que ya lo envió al Lic. Glenn para que lo litigue. Arturo M. Elías informa al Gral. PEC sobre pagaré de Menchaca J. de la Vega y cómo se arregló el asunto de acuerdo a instrucciones dadas al Lic. Horacio Sobarzo. Le comenta que han seguido los descarrilamientos de trenes y que aparecen los culpables; de la huelga de molinos harineros en el Distrito Federal y de la escasez en el suministro de petróleo que causa graves trastornos a las empresas, que sabe hay una nota enviada por Estados Unidos con relación a las expropiaciones petroleras, lo que sin duda constituirá un ataque a la soberanía nacional; del progresivo empobrecimiento de las clases medias mexicanas y de los privilegios de que gozan los españoles refugiados.
1) Information and text taken from "Epic of the Overland" by Robert Lardin Fulton, published in San Francisco, CA in 1924. It is written in English and translated into Spanish. Start of the transcontinental rail system through the United States. 2) Article titled "El Estado Providencial" (The Providential State) making an analysis about the violent conflicts in human history. 3) Article titled "La Ley de Expropiación" (The Expropriation Law) by Luis Cabrera, mentioning that the Secretariat of Economy asked the industries in the country to not be concerned regarding the project of expropriation for social causes, since it goes against the rights established in the constitution. 4) Article titled "La iniciativa de los Estados Unidos por la paz de América" (The initiative of the United States for peace in the Americas) by Walter Lippma, translation by L.L.L. It analyzes interventionist policies of Mexico and Latin America during the first years of the twentieth century, which change with the arrival of Ambassador Dwight W. Morrow to Mexico. He began a positive change in the relation of the United States with its neighbors. 5) Article "Dwight Morrow" by Harold Nicolson, Edition Harcourt Bace and Company, New York, pp. 327-333. It explains the way in which Morrow solved the conflict between American oil companies that had lost their license and the administration of President Calles, in such a way that the Constitution was respected and both parties were satisfied. 6) Article titled "Barbed wire for the Fences of the World" by H.L. Van Trees in which he analyzes the development of the country during the administration of Plutarco Elías Calles, who achieved progress for the industry, mining and railroads. He emphasizes the creation of the Bank of Mexico and the expansion of the irrigation system, as well as the general situation of order and prosperity in the country. 7) Article title "El desterrado de México" (The exiled from Mexico) translated by Adolfo Villavicencio. It is analyzed the leading figure Gen. Plutarco Elías Calles, exiled from Mexico for political issues. The author describes him physically and makes a summary of his life, his desires and ideals, his relation with Gen. Alvaro Obregón and the breakup of his relations with President Lázaro Cárdenas, whom he helped to get in power. Finally, he analyzes the Cardenista government and its Bolshevik ideology. The article was written by a journalist whose name does not appear / 1) Información y texto tomados de "Epic of the Overland" de Robert Lardin Fulton, publicado en San Francisco, Cal., E.U.A. en 1924; se encuentra en inglés y está traducido al español. Inicio del sistema ferroviario transcontinental a través de Estados Unidos. 2) Artículo titulado "El Estado Providencial", que hace una reflexión sobre la mecánica de los conflictos violentos en la historia humana. 3) Artículo titulado "La Ley de Expropiación" de Luis Cabrera, que comenta el llamado que la Secretaría de Economía hace a través de la prensa a los industriales del país, para que se tranquilicen respecto al proyecto de ley de expropiación por causas de utilidad pública o social, misma que atenta contra los derechos consagrados en la Constitución. 4) Artículo titulado "La iniciativa de los Estados Unidos por la paz de América" de Walter Lippman, traducción de L.L.L. Comenta la política intervencionista de Estados Unidos en México y América Latina durante los primeros años del siglo, política que cambió con la llegada del embajador Dwight W. Morrow a México, quien inició un cambio positivo en las relaciones de Estados Unidos con sus vecinos. 5) Artículo tomado de "Dwight Morrow" de Harold Nicolson, edición Harcourt Bace and Company, Nueva York, pp. 327-333. Explica la forma en que Morrow solucionó el problema entre las compañías petroleras norteamericanas que habían perdido la concesión y el gobierno del Presidente Calles, de tal modo que se respetara la Constitución Mexicana y quedaran satisfechas ambas partes. 6) Artículo titulado "Barbed wire for the Fences of the World" de H.L. Van Trees en el que analiza el desarrollo del país durante el gobierno del Gral. PEC, que hizo hecho prosperar la industria, la minería, la red carretera y de ferrocarriles; destaca la importancia de la fundación del Banco de México y la ampliación de la red de irrigación, así como la situación general de orden y bonanza en el país. 7) Artículo titulado "El desterrado de México" traducido por Adolfo Villavicencio. Analiza la figura del Gral. PEC, desterrado por motivos políticos en San Diego, Cal., E.U.A.; lo describe físicamente, hace un recuento de su historia, sus anhelos e ideales, su relación con el Gral. Alvaro Obregón y su rompimiento con el Presidente Lázaro Cárdenas, a quien él mismo había elevado al poder. Por último, analiza al gobierno cardenista y su ideología bolchevique. El artículo fue escrito por un periodista, cuyo nombre no se hace constar.
Bank statements from the Mexican Bank Ltd. for the account that Manuel Elías Calles has in that institution (1934-1935). Manuel Elías Calles Ruiz writes to his father Gen. Plutarco Elías Calles from Celaya, Guanajuato. He asks him to send money since he has been sick and needs to buy medicine. He suggests sending the money to Captain José Granados Tinoco (August 1935). Correspondence in English between Dr. Edgar G. Zinn from Culver City, CA and Fernando Torreblanca concerning the payment for medicine that was given to Manuel Elías Calles Ruiz. He informs that the payment was made by Mr. Hofman from the Pacific Military Academy where Manuel is enrolled as a cadet. Correspondence between Hortensia Elías Calles Torreblanca and his half-brother Manuel Elías Calles Ruiz regarding the cancelation of the account he had with the Mexican Bank so the money can be sent to Los Angeles, where he is enrolled at the Academy. He tells her about his daily life and asks her to send him pictures of the family and a sarape, so he can have them in his room. Hortensia Elías Calles Torreblanca informs his half-brother Manuel that she will be traveling soon to take him, Norma and Tencha to San Diego, so they can spend Christmas with their father Gen. Plutarco Elías Calles. Captain R.A. Palm, Principal of the Pacific Military Academy, writes to Fernando Torreblanca informing of the grades of Manuel Elías Calles during the last months of the semester and congratulating him for Easter. Reply thanking the information. Manuel Elías Calles Ruiz writes to his mother (Amanda Ruiz) asking her to get a copy of his birth certificate which he thinks is at the Civil Register of Agua Prieta, Sonora. He needs the certificate to continue with his studies at the Academy in Culver City. Once she gets the certificate, she must send it to Mr. Carlos Amezcua, who is responsible for the paperwork. Manuel Elías Calles informs to Fernando Torreblanca that his birth certificate is in the house of Anzures, as well as his notes from school. Reply of acknowledgment and expressing he is glad for his school performance. Amanda Ruiz sends to Carlos Amezcua a copy of the birth certificate of Manuel Elías Calles. She sent the original to Cholita (Soledad González) years ago. Reply of acknowledgment. Letter from the Bank of America written by Mr. Taverna, Assistant Cashier, recommending Gen. Plutarco Elías Calles as a morally and financially responsible person for the application of his son Manuel Elías Calles to become a permanent resident of the United States. Letter of financial support by Fernando Torreblanca for Manuel Elías Calles Ruiz. Promissory note signed by Fernando Torreblanca and Manuel Elías Calles for a loan of 2,500 pesos that was granted by the Mexican Bank Ltd. Receipt for the interests paid to the Mexican Bank. Receipts signed by Manuel Elías Calles for money he received from Fernando Torreblanca. / Estados de cuenta del Banco Mexicano, S.A. de la cuenta que en esa institución tiene Manuel Elías Calles (1934-1935). Manuel Elías Calles Ruiz escribe a su padre, el Gral. PEC desde Celaya, Gto. donde se encuentra acuartelado, solicitando le envíe dinero porque ha estado enfermo y tuvo que comprar sus medicinas; le sugiere le envíe el dinero a su capitán José Granados Tinoco (agosto, 1935). Correspondencia en inglés entre el Dr. Edgar G. Zinn de Culver City, Cal., E.U.A. y el Sr. Fernando Torreblanca, relativa al pago de un medicamento que se le administró a Manuel Elías Calles Ruiz, cuenta que fue saldada por el Sr. Hofman de la Pacific Military Academy donde Manuel está internado como cadete. Correspondencia entre Hortensia Elías Calles de Torreblanca y su medio hermano Manuel Elías Calles Ruiz relativa a la cancelación de la cuenta que este último tenía con el Banco Mexicano para que el dinero le sea enviado a Los Angeles donde él está internado y desde donde le informa de su vida diaria y le pide unos retratos de la familia de México para colocarlos en su cuarto, así como un sarape. Hortensia Elías Calles de Torreblanca escribe a su medio hermano Manuel informando que ya sale por carretera para llegar a Los Angeles a recoger a la Norma, a la Tencha y a él para irse a San Diego y pasar todos juntos Navidad al lado de su padre, el Gral. PEC. El Cap. R.A. Palm, Director de la Pacific Military Academy, escribe a Fernando Torreblanca informando las calificaciones y grados obtenidos por el cadete Manuel Elías Calles en los últimos meses del semestre y lo felicita por Pacuas. Respuesta agradeciendo la atención. Manuel Elías Calles Ruiz escribe a su madre (Amanda Ruiz) solicitando le tramite una copia de su acta de nacimiento que él cree está en el Registro Civil de Agua Prieta, Son. ya que la necesita para poder continuar sus estudios en la Academia Militar de Culver City; una vez que la tenga debe enviarla al Sr. Carlos Amezcua, quien está a cargo de los trámites del asunto. Manuel Elías Calles informa a Fernando Torreblanca que su acta de nacimiento está en la casa de Anzures, así como de sus progresos en la escuela. Respuesta de enterado y contento por su buen desempeño escolar. Amanda Ruiz envía a Carlos Amezcua copia del certificado de nacimiento de Manuel Elías Calles, ya que el original lo envió a Cholita (Soledad González) años atrás. Acuse de recibo. Carta en inglés, original y copia, autentificada por notario público, en la que el Sr. Taverna, cajero asistente del Bank of America, avala la solvencia financiera del Gral. PEC quien es responsable en llo moral y lo económico de su hijo Manuel Elías Calles Ruiz que se encuentra estudiando en Estados Unidos por lo que le recomiendan le de visa permanente. Fernando Torreblanca suscribe una carta responsiva en la que se compromete a mantener al menor de 17 años Manuel Elías Calles Ruiz. Pagaré por el que Fernando Torreblanca y Manuel Elías Calles Ruiz se comprometen a cubrir un préstamo de 2,500 pesos que les otorgó el Banco Mexicano, S.A. Nota remisión por pago de intereses al Banco Mexicano. Recibos firmados por Manuel Elías Calles de dinero que recibió de Fernando Torreblanca, quien se lo tenía guardado.
The private secretary of Gen. Plutarco Elías Calles, Soledad González, writes to him during his exile in San Diego California, CA informing that according to his instructions, she is sending documents again. Correspondence between Gen. Plutarco Elías Calles, Ambassador of the United States in Mexico Josephus Daniels and President Roosevelt. Memorandum from Gen. Abelardo L. Rodríguez. Newspaper clipping without date nor information of the newspaper regarding an article by Miguel Alessio Robles titled "la carta sí investía al General Calles con el carácter de Hombre Fuerte" (the letter did name General Calles as "Strong Man"). In the article he writes about a supposed letter that the Mexican President sent to Gen. Plutarco Elías Calles naming him as the Strong Man of Mexico and that would be read at the "Dinner of Mockery" (as named by Alessio Robles) in the presence of the Secretary of Foreign Affairs, diplomats and government officers. Dr. Puig Casauranc referred to this letter in an article publish in El Universal, affirming that Gen. Plutarco Elías Calles would get it when in fact he already had it. Alessio Robles writes that Calles continued governing after he left the presidency from 1928 until 1934. However, in view of the threat to be displaced by the candidate to the presidency (Lázaro Cárdenas) and without the support of Ambassador Morrow, he asked Daniels to read the letter that Roosevelt sent him during a dinner in Cuernavaca. When President Abelardo L. Rodríguez learned about the content of the letter he threated to renounce and therefore, the dinner was cancelled. At the end of the folder, there is a newspaper clipping dated on September 12, 1938 but it does not show information of the publication. It is titled "Dinner of Declarations" and signed by Francisco Javier Gaxiola as a response to the article by Miguel Alessio Robles about the famous "Dinner of Mockery". He defenses Gen. Plutarco Elías Calles and refers to the famous letter. It also includes at the end of the folder, a memorandum in English without signature nor recipient, complaining about the interpretation given by the press of the dinner and the supposed letter by President Roosevelt. Ambassador Daniels is asked to explain the matter. Correspondence between Ambassador of the United States in Mexico Josephus Daniels and General Plutarco Elías Calles in which the former informs that he presented his Credentials to President Abelardo Rodríguez. He hopes to visit him soon and expresses his appreciation for the kindness received in Mexico. Reply by Gen. Plutarco Elías Calles congratulating him for his appointment and expressing that it is a wise choice by President Roosevelt since his humanitarianism is a guarantee to keep good relations between the United States and Mexico. Daniel writes to Gen. Plutarco Elías Calles expressing that he considers him a one of his friends and that he will be sending soon the speech he gave during the welcome event held by the American community. Josephus Daniels thanks General PEC for his messages of friendship, informs him that he mention him during the speech he gave at the welcome event that his friends and admirers offered him on his return to Mexico and that he is sending a copy of it to President Roosevelt. He thinks President Roosevelt will be glad to hear what he expressed about Gen. PEC. Gen. Plutarco Elías Calles thanks Josephus Daniels for visiting him in Cuernavaca and expresses his admiration for the works of Roosevelt and his courageous intervention to improve the American economy. Josephus Daniels informs Gen. Plutarco Elías Calles that his son visited Mexico and was impressed by him after the meeting they had in Theuacán. After his return to the United States, he gave an interview to The News and Observer and expressed his admiration for Gen. Plutarco Elías Calles. Daniels adds a copy of the interview. He informs Gen. Plutarco Elías Calles that he will be traveling to Washington soon and that he will deliver his letter to Roosevelt. Correspondence between President Franklin D. Roosevelt and Gen. Plutarco Elías Calles in which the former congratulates the latter for his contributions to prosperity in Mexico. He thanks for the appreciation shown in different occasions to the American government and points the significance of good relations between both countries. Memorandum from President Abelardo Rodríguez to Gen. Plutarco Elías Calles informing that he visited Michoacán to smooth things over between Gen. Lázaro Cárdenas and Gen. Benigno Serratos. He recognizes Cárdenas' military and political discipline and his performance as Secretary of Way and Navy. He considers Cárdenas would be a good candidate for the presidency. Letter from Fernando Torreblanca to Gen. Plutarco Elías Calles informing that according to his instructions, he found the right person to write the letter he needs and that said personal will ask Ralph Marrison (owner of the hydroelectric plant in Chapala and who interview PEC in Cuernavaca in 1934) to support the letter. / La Secretaria Particular del Gral. PEC, Soledad González, le escribe a San Diego, Cal., E.U.A., informándole que le envía, de acuerdo a sus instrucciones y por segunda vez, una serie de documentos. Correspondencia entre el Gral. PEC y el Embajador de Estados Unidos en México, Josephus Daniels, así como con el Presidente Roosevelt; memorándum del Gral. Abelardo L. Rodríguez, recorte de prensa, sin fecha ni datos del períodico, de un artículo de Miguel Alessio Robles, titulado "La carta sí investía al General Calles con el carácter de Hombre Fuerte", firmado por Miguel Alessio Robles en el que comenta una carta que se supone envió el Presidente de Estados Unidos al Gral. PEC en la que declara al Jefe Máximo como Hombre Fuerte de México y que iba a ser leída en, la llamada por Alessio Robles "La Cena de las Burlas", ante la presencia del Ministro de Relaciones Exteriores, cuerpo diplomático, funcionarios gubernamentales. A esta carta ya se refirió el Dr. Puig Casauranc en artículo publicado en EL UNIVERSAL afirmando que la iba a conseguir el Gral. PEC cuando en realidad ya la tenía. Al dejar la Presidencia en 1928, escribe Alessio Robles, Calles siguió gobernando al país escudado en el Maximato. Así ha ocurrido hasta 1934, ahora ante la amenaza de ser desplazado por el candidato a la Presidencia (Lázaro Cárdenas) y ya sin el apoyo del Embajador Morrow, solicita a Daniels que lea la carta de Roosevelt durante una cena en Cuernavaca, pero esta carta cuyo contenido ya conoce Puig Casauranc le fue mostrada al Presidente Abelardo Rodríguez, quien amenazó con renunciar a la Presidencia si se hacía pública ya que demeritaba su poder, es por eso que la cena fue suspendida. Al final del expediente viene un recorte de periódico fechado el 12 de septiembre de 1938, pero sin datos de la publicación, titulado "La Cena de las Declaraciones", firmado por Francisco Javier Gaxiola y que es respuesta al artículo de Miguel Alessio Robles sobre la famosa Cena de las Declaraciones o de las Burlas. Hace una defensa del Gral. PEC, de su respeto a la figura presidencial y comenta la famosa carta .También aparece al final un memorándum en inglés sin firma ni destinatario, lamentando la interpretación que la prensa ha dado a la cena y a la supuesta carta del Presidente Roosevelt, se solicita que el Embajador Daniels explique por escrito todo el asunto. Correspondencia entre el embajador de Estados Unidos en México, Josephus Daniels y el Gral. PEC en la que el primero le informa haber presentado sus cartas credencial al Presidente Abelardo Rodríguez; espera poder visitarlo pronto y se muestra muy contento por las atenciones recibidas en México. Respuesta del Gral. PEC felicitándolo por su nombramiento, y manifestando que es un acierto del Presidente Roosevelt ya que su cultura y humanitarismo son una garantía para mantener las buenas relaciones entre Estados Unidos y México. Daniels escribe a PEC que lo considera uno de sus amigos y le informa estar enviándole el discurso que pronunció durante la bienvenida que le ofreció la colonia americana. Josephus Daniels agradece al Gral. PEC sus mensajes de amistad, le informa que leyó su discurso pronunciado en ocasión de la bienvenida que sus amigos y admiradores le ofrecieron con motivo de su regreso a México y que le está enviando copia del mismo al Presidente Roosevelt a quien van a alentar las palabras que sobre él expresó. El Gral. PEC agradece a Josephus Daniels la visita que le hizo en Cuernavaca y le expresa su admiración por la obra de Roosevelt y su valiente intervención para encauzar la economía norteamericana. Josephus Daniels informa al Gral. PEC que su hijo Jonathan, quien recién visitó México quedó muy impresionado con él después de su reunión en Tehuacán y que de regreso a Estados Unidos concedió una entrevista al periódico THE NEWS AND OBSERVER en la que se expresa con mucha admiración del Gral. PEC; informa estar anexando copia del artículo. Josephus Daniels informa al Gral. PEC que viaja a Washington y que personalmente entregará su carta a Roosevelt. Correspondencia entre el Presidente Franklin D. Roosevelt y el Gral. PEC en la que el primero lo felicita por la prosperidad de México a la que él tanto ha aportado, le agradece las elogiosas referencias que a su gobierno ha hecho en diversas ocasiones y comenta lo importante que son las buenas relaciones entre ambos países. Memorándum del Presidente Abelardo Rodríguez en el que le comenta al Gral. PEC que recientemente visitó Michoacán a fin de limar asperezas entre el Gral. Lázaro Cárdenas y el Gral. Benigno Serratos, en el mismo hace un elogio de su carácter, disciplina militar y partidista, de su actuación como Gobernador y como actual Secretario de Guerra y Marina y considera que sería el mejor candidato del PNR a la Presidencia. Carta de Fernando Torreblanca al Gral. PEC en la que le informa que de acuerdo a su encargo telefónico ya entrevistó a la persona indicada, quien está en la mejor disposición de escribir la carta que necesita y que para tal efecto el susodicho pedirá a Ralph Marrison, dueño de la Hidroeléctrica de Chapala, quien entrevistó a PEC en Cuernavaca en 1934 de parte de Roosevelt, que respalde la carta solicitada.