Industrie͏̈le en kommersie͏̈le aandeleprys-indekse in Suid-Afrika
In: Buro vir Ekonomiese Ondersoek, Publikasie 1
5 Ergebnisse
Sortierung:
In: Buro vir Ekonomiese Ondersoek, Publikasie 1
Front Matter /Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- In and from the Field: A Journey into the Life of a 'Mission-Ethnographer' and His Co-Producers -- Historic Contextualisation /Lize Kriel -- Corpus of Hoffmann's Ethnographic Articles /Gerrie Grobler , Annekie Joubert and Inge Kosch -- Article 1 (1913). Engagement and Marriage among the Sotho People in the Woodbush Mountains of the Transvaal—Peeletšo le lenyalo Basothong ba Lebowa ba Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 2 (1915). The Initiation School of the Sotho People in the Woodbush Mountains of the Transvaal—Koma ya banna ya Basotho ba Lebowa ba Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 3 (1915). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 4 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 5 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 6 (1916). Folktales and Stories of the Natives in Northern Transvaal—Dinonwane le dikanegelo tša Basotho ba Lebowa /Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 7 (1928). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 8 (1928/29). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala /Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 9 (1930/31). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Totems and Prohibitions—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Meano le Dikganetšo /Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 10 (1931/32). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Spirits That Are with Some Stones and Other Things and Witchcraft—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Moya wo o nago le maswika a mangwe le ge e le dilo tše dingwe le boloi /Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 11 (1932). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: The Soul in Death and after Death—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Moya wa motho mohlang wa lehu le ka morago ga lehu /Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel -- Article 12 (1933/34). Sotho Texts from the Woodbush Mountains in the Transvaal: Legal Practices of the Northern Sotho People—Dingwalwa tša Sesotho tše di tšwago Dithabeng tša Woodbush go la Transfala: Tirišo ya melao ya Basotho ba Lebowa /Annekie Joubert , Gerrie Grobler , Inge Kosch and Lize Kriel.
An intersection of literary works on the question of how dictatorships are overcome, which emerged from a transnational project convening acclaimed writers. The generations, European countries of origin and artistic directions represented are both an advantage and a challenge reflected by this anthology. A considerable variety of motivations drove participants: putting into words a contemporary biography of persecution, a descendant's feeling of personal historical responsibility, or the artistic curiosity of the "outsider". The anthology is dedicated to the imaginative power of literature, and to Central Eastern and South Eastern Europe in particular. The formerly multicultural setting of these countries suffered the most from European dictatorships and their insufficiently processed legacies. The cultural transfer exhibited here will help reduce prejudices and promote new forms of understanding with Western Europe: it aims to further a diversified but common European culture