Vocations rock: l'état acide et l'esprit des minorités rock
In: Collection "Psychologie sociale"
155926 Ergebnisse
Sortierung:
In: Collection "Psychologie sociale"
In: Annales du Centre de Recherches sur l'Amerique Anglophone Numéro spécial
In: Publication de la M.S.H.A 106
In: Kongo-overzee bibliotheek 5
In: [Black experience] [126]
In: Loisir & société: Society and leisure, Band 4, Heft 1, S. 95-107
ISSN: 1705-0154
In: Des idées et des femmes
In: Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 1074
In: Suomen Elokuva-Arkiston julkaisuja
The aim of this dissertation is to provide the first systematic account of the reception of Kant's thought in contemporary French philosophy. The inquiry covers a period spanning from the 1850s, when the three Critiques are translated into French and criticism begins to spread with-in the university, until the 1980s, which are the background of the last great debates on the Kantian legacy. However, this work is not content with producing a chronological doxography of the main interpretations of Kant. On the contrary, by combining historical contextualization and theoretical scrutiny, it seeks to understand them in light of the philosophical, disciplinary, scientific and political stakes that affected the evolution of French thought. Special attention is therefore paid to the intellectual contexts that serve as a background to this reception, in order to better understand the role played by Kant in shaping the national philosophical tradition, especially with regard to the relations with Germany and, in France, between philosophy and the sciences. The research, which belongs to the field of the history of philosophy, borrows tools from the history of ideas and intellectual history, without neglecting the specificity and the autonomy of the philosophical debates. The main objective is to fill an important historiographical gap, while also reflecting on the continuities and discontinuities marking the history of contemporary French thought and on the genesis of national philosophical traditions in a European context. ; Ce projet de recherche se propose de fournir une étude systématique de la réception de la pensée d'Emmanuel Kant dans le contexte de la philosophie française contemporaine. L'enquête couvre la période allant des années 1850, lorsque les trois Critiques deviennent accessibles en français et que le criticisme commence à pénétrer dans les milieux universitaires, aux années 1980, théâtre de la dernière grande querelle autour de l'hérédité kantienne. Ce travail ne se borne pas à produire une doxographie ...
BASE
The aim of this dissertation is to provide the first systematic account of the reception of Kant's thought in contemporary French philosophy. The inquiry covers a period spanning from the 1850s, when the three Critiques are translated into French and criticism begins to spread with-in the university, until the 1980s, which are the background of the last great debates on the Kantian legacy. However, this work is not content with producing a chronological doxography of the main interpretations of Kant. On the contrary, by combining historical contextualization and theoretical scrutiny, it seeks to understand them in light of the philosophical, disciplinary, scientific and political stakes that affected the evolution of French thought. Special attention is therefore paid to the intellectual contexts that serve as a background to this reception, in order to better understand the role played by Kant in shaping the national philosophical tradition, especially with regard to the relations with Germany and, in France, between philosophy and the sciences. The research, which belongs to the field of the history of philosophy, borrows tools from the history of ideas and intellectual history, without neglecting the specificity and the autonomy of the philosophical debates. The main objective is to fill an important historiographical gap, while also reflecting on the continuities and discontinuities marking the history of contemporary French thought and on the genesis of national philosophical traditions in a European context. ; Ce projet de recherche se propose de fournir une étude systématique de la réception de la pensée d'Emmanuel Kant dans le contexte de la philosophie française contemporaine. L'enquête couvre la période allant des années 1850, lorsque les trois Critiques deviennent accessibles en français et que le criticisme commence à pénétrer dans les milieux universitaires, aux années 1980, théâtre de la dernière grande querelle autour de l'hérédité kantienne. Ce travail ne se borne pas à produire une doxographie ...
BASE
The aim of this dissertation is to provide the first systematic account of the reception of Kant's thought in contemporary French philosophy. The inquiry covers a period spanning from the 1850s, when the three Critiques are translated into French and criticism begins to spread with-in the university, until the 1980s, which are the background of the last great debates on the Kantian legacy. However, this work is not content with producing a chronological doxography of the main interpretations of Kant. On the contrary, by combining historical contextualization and theoretical scrutiny, it seeks to understand them in light of the philosophical, disciplinary, scientific and political stakes that affected the evolution of French thought. Special attention is therefore paid to the intellectual contexts that serve as a background to this reception, in order to better understand the role played by Kant in shaping the national philosophical tradition, especially with regard to the relations with Germany and, in France, between philosophy and the sciences. The research, which belongs to the field of the history of philosophy, borrows tools from the history of ideas and intellectual history, without neglecting the specificity and the autonomy of the philosophical debates. The main objective is to fill an important historiographical gap, while also reflecting on the continuities and discontinuities marking the history of contemporary French thought and on the genesis of national philosophical traditions in a European context. ; Ce projet de recherche se propose de fournir une étude systématique de la réception de la pensée d'Emmanuel Kant dans le contexte de la philosophie française contemporaine. L'enquête couvre la période allant des années 1850, lorsque les trois Critiques deviennent accessibles en français et que le criticisme commence à pénétrer dans les milieux universitaires, aux années 1980, théâtre de la dernière grande querelle autour de l'hérédité kantienne. Ce travail ne se borne pas à produire une doxographie chronologique des interprétations de Kant ; au contraire, en alliant reconstruction historique et analyse théorétique, il vise à les comprendre à la lumière des enjeux, philosophiques aussi bien que disciplinaires, scientifiques et politiques, qui ont marqué l'évolution de la pensée française. Une attention particulière est donc portée aux contextes intellectuels qui servent d'arrière-plan à l'histoire de cette réception, afin de mieux comprendre le rôle joué par Kant dans le façonnement de la tradition philosophique nationale, surtout pour ce qui concerne les rapports avec l'Allemagne et, en France, entre la philosophie et les sciences formelles, naturelles et sociales. La recherche, qui se veut un travail d'histoire de la philosophie, mobilise ainsi plusieurs outils provenant de l'histoire des idées et de l'histoire intellectuelle, sans pour autant annuler la spécificité et l'autonomie des débats philosophiques. Le but est de combler un vide important dans l'historiographie, en réfléchissant sur les liens de continuité et de discontinuité dans la philosophie française contemporaine et en problématisant la nature et la genèse des traditions philosophiques nationales dans le cadre européen.
BASE
In: Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft 133
Preliminary Material -- Translating The Prince by Many Hands /Jacob Soll -- Translation and Circulation: Introduction to a research project /Roberto De Pol -- La première traduction française /Nella Bianchi Bensimon -- The first Latin translation /Caterina Mordeglia -- A Florentine Prince in Queen Elizabeth's court /Alessandra Petrina -- La primera traducción española /María Begoña Arbulu Barturen -- The first Dutch translation /Francesca Terrenato -- The first German translation /Serena Spazzarini -- The first translation in Scandinavia /Paolo Marelli -- The first Arabic translation /Arap El Ma'ani -- Chronological Summary -- Distribution of Manuscripts and Printings -- Comparison of Selected Passages -- The Introduction to the first Arabic translation -- Index.
In: Rencontres 134
In: Materialien zur Frauenforschung 7
In: Ergebnisse der Frauenforschung 23