"This work is the first English translation of the Title of Totonicapán, an important document composed by the K'iche' Maya in the highlands of Guatemala in 1554. This volume contains a new translation from the original text, based on a manuscript copy rediscovered by Robert Carmack in 1973"--
"Este libro explica la construcción social del conocimiento de la matemática maya. Lo hace con el fin de evidenciar su naturaleza, sus criterios de organización y su vivenciación que sustentan la epistemología de la matemática maya. Está basado en un estudio etnográfico-participativo realizada con la comunidad maya Tz'utujil. Utiliza la socioepistemología como marco teórico para su abordaje, y por el carácter sistémico de este enfoque, prioriza dos aspectos fundamentales a saber: el carácter científico y la cosmovisión de la cultura maya."--Back cover
The focus of the present research is to reconstruct the original meaning of the culturally dense term Ved. dákṣiṇā / Pa. dakkhiṇā, which, in the late Vedic language, specifically means the gift due to the priest who officiates the rite in favour of a patron. The discussed data make it possible to postulate a com- pletely different meaning for this term in the early Vedic texts, where it is used to evoke an 'auspicious condition' prototypically proper to a successful leader, both as an effect of previous glorious deeds and as a possible cause of further prosperity. We propose that in the Vedic context this term should be translated as 'magnificence', in which we distinguish two facets, namely: a more abstract one, that is magnificence in potency, as a result of past merits and often associated to the gods' favour, and magnificence in action, i.e. the (sometimes material) outcome of such a condition. The latter may become the crucial ingredient of a simple devotional act of offering. Albeit with the expected differences, we find also in Pali sources a comparable emphasis on such an act of offering, in particular when addressed to a worthy recipient. Indeed, retrofitting the late meaning of dakṣiṇā/dakkhiṇā to the earlier cul- tural and linguistic stages leads to a miscomprehension of many relevant pas- sages and pivotal features of both Vedic and early Buddhist ancient religious and political ideology. This is why we dedicate the last part of the paper to investigating how this assumed notion of 'magnificence' matches with what we know about the most ancient Indo-Aryan societal forms and with what is assumed about the evolution of these forms. We hope in this way to be able to add a crucial element to the interpretation of the cultural dynamic at work between the Buddhist and Vedic cultures, a dynamic characterised by some unresolved tensions such as preservation versus innovation and identity con- struction versus syncretic strategies.
Item appears to contain practice phrases and translations, with most of the vocabulary dealing with governmental functions and functionaries/ ; Electronic version ; Ms. (photocopy, negative).
Primera edición impresa en coedición con el Fideicomiso Felipe Teixidor y Monserrat Alfau de Teixidor: 2017. Primera edición digital en PDF: 2017. Primera edición digital en PDF con ISBN: 2018 ; La versión en PDF se generó a partir de los archivos editables de Indesign CC2018 correspondientes a la primera edición digital. ; "Los yacimientos arqueológicos de la cultura maya precolombina que se encuentran diseminados en todo el sureste mexicano, Guatemala, Belice y Honduras, forman uno de los legados arquitectónicos más numerosos e impresionantes que existen de una civilización indígena americana. Entre sus ruinas han sido recuperadas miles de inscripciones que nombran a los señores que, hace más de trece siglos, gobernaron el dinámico y complejo paisaje maya. Esta obra contiene una traducción íntegra de setenta fuentes escritas en caracteres jeroglíficos comisionadas por los gobernantes K'ihnich Janaab' Pakal, de Palenque, B'ajlaj Chan K'awiil, de Dos Pilas, e Itzamnaah Kokaaj B'ahlam II y Yaxuun B'ahlam IV, ambos de Yaxchilán. Estos señores gobernaron sus respectivas entidades políticas en el periodo Clásico tardío (600-909), y durante sus mandatos remodelaron y ampliaron la zona central de sus capitales, emprendieron grandes obras arquitectónicas y destacaron en el campo de batalla. Mientras ellos estuvieron a la cabeza de sus entidades políticas, el poder de Palenque, Dos Pilas y Yaxchilán brilló con su más vivo esplendor; sus nombres jeroglíficos, ostensiblemente tallados, aparecen de manera prominente en numerosos tableros, dinteles, escaleras jeroglíficas y estelas. El discurso que revelan sus inscripciones muestra, con un ímpetu poco conocido en la antigüedad maya, tanto una voluntad política de renovación dinástica como una conducta religiosa tradicional y creadora a un tiempo". ; Spread throughout the Southeast of Mexico, Guatemala, Belize and Honduras, the archaeological remains of the Pre-Columbine Maya culture constitute one of the most extensive and impressive architectural legacies of a Native American civilization; in whose remains, there have been found thousands of inscriptions containing the names of the men who governed the dynamic and complex Maya landscape over thirteen centuries ago. The work here presented contains a full translation of seventy written sources, in hieroglyphic characters, inscriptions which were commissioned by: K'ihnich Janaab' Pakal of Palenque, B'ajlaj Chan K'awiil of Dos Pilas, and Itzamnaah Kokaaj B'ahlam II and Yaxuun B'ahlam IV, both of Yaxchilán. These men, who were known to be outstanding warriors, ruled over their respective political entities during the Late Classic period (600-900). During which time, they remodelled and expanded the central area of their capitals and undertook great architectural projects. In the course of their rule, Palenque, Dos Pilas and Yaxchilán reached their period of greatest splendour, and so their names appear prominently in numerous panels, lintels, stairways and stelae. These inscriptions show, with an emphasis rarely seen in Maya antiquity, a political inclination towards dynastic renewal, and a religious conduct that was both innovative and traditional. ; Agradecimientos; Introducción; K'ihnich Janaab' Pakal: La irradiación divina; Corpus documental; B'ajlaj Chan K'awil: la gloria del vencedor de tikal; Corpus documental; Mapa y figuras; Itzamnaah Kokaaj B'ahlam II: señor de innumerables cautivos; Corpus documental; Yaxuun B'ahlam IV: el poder absoluto; Corpus documental; Conclusiones; Bibliografía; Glosario de términos y antropónimos