Nunca desaproveches una buena crisis: hacia una política pública española de desarrollo internacional
In: Informe Elcano 13
14 Ergebnisse
Sortierung:
In: Informe Elcano 13
El objeto de esta Tesis es el análisis de las relaciones entre España y la República Federal de Alemania (RFA) entre 1949 y 1966 desde tres niveles de análisis principales. Estos son: las relaciones políticas -incluyendo la política de defensa y seguridad-, los intercambios económicos, y el flujo emigratorio de trabajadores españoles con destino a Alemania. Los tres niveles se abordan en íntima relación con su contexto internacional. Ello permite superar el marco estrictamente bilateral, e incardinar las hispano-alemanas en los amplios procesos de cambio que experimenta el sistema internacional en este periodo, marcado por el tránsito desde la Guerra Fría hasta los primeros signos de la Distensión entre los bloques. Partiendo de las necesidades de inserción internacional de España y la República Federal de Alemania tras 1945, se analiza así el lugar que cada país ocupaba en la agenda de la política exterior del otro, los objetivos de cada gobierno, y el grado de consecución de los mismos. Trás una primera etapa (1949-1958) en que las relaciones hispano-alemanas estuvieron predominantemente condicionadas y limitadas por problemas heredados de la Segunda Guerra Mundial, se produce, en una segunda fase (1958-1966), una profundización, intensificación y diversificación en estas relaciones. Para la España de Franco, la RFA aparece cada vez más como un importante valedor exterior en la operación de estabilización y liberalización económica, y de aproximación a Europa, emprendida por el régimen a partir de 1957. Los gobiernos de la RFA, a su vez, apoyarán esta operación, como medio para favorecer la penetración de la economía alemana en España y de contribuir a la estabilidad de la península Ibérica, con el fin último de reforzar el bloque occidental. En conexión con este argumento central se analizan, asimismo, una serie de puntos de la agenda bilateral hispano-alemana, como son: la posición del gobierno español ante la división de Alemania y la doctrina Hallstein; el apoyo alemán a la aproximación española al proceso de construcción europea y a la OTAN; las relaciones industriales y la ayuda al desarrollo concedida por Alemania a España; y las movilizaciones políticas de signo antifranquista surgidas entre los emigrantes españoles en Alemania, entre otras. Las distintas temáticas así abordadas se analizan teniendo en cuenta la complejidad aportada por la interacción de diversos actores dentro de España y Alemania, tanto estatales como no estatales, con capacidad de influir sobre las relaciones hispano-alemanas en este periodo
Nota del traductor – Lista de acrónimos – Introducción – Cinco décadas y contando: El debate sobre el declive de la hegemonía estadounidense – Jerarquía y autoridad en los órdenes regionales: El hemisferio occidental – Sobre el poder – Economic statecraft grueso y la economía política del poder estadounidense – El economic statecraft de Estados Unidos hacia Canadá – El economic statecraft de Estados Unidos hacia México – El economic statecraft de Estados Unidos hacia Centroamérica – El economic statecraft de Estados Unidos hacia Sudamérica – Conclusiones – Índice analítico.
In: Bibliotheca ibero-americana Vol. 123
In: Bibliotheca Ibero-Americana 31
In: Bibliotheca Ibero-Americana 111
In: Bibliotheca Ibero-Americana 113
In: Studien zu Lateinamerika Band 35
In: Nomos eLibrary
In: Politikwissenschaft
Lateinamerika steht für beides: wichtige und grundlegende Beiträge zur Entstehung und Entwicklung des internationalen und regionalen Menschenrechtssystems sowie dessen kreative Weiterentwicklung, aber auch Diktaturen, Bürgerkriege und extreme soziale Ungleichheit, die mit großer Gewalt aufrechterhalten wird. Der Sammelband verbindet beide Aspekte und führt die umfangreichen und verzweigten Diskussionen über Menschenrechte, gegliedert in die Abschnitte Rechtsentwicklungen, Kampf gegen die Straflosigkeit, Korruption und Menschenrechte, Räumliche (Un)Ordnungen und Marginalisierung, zusammen. Wissenschafter*innen und Praktiker*innen aus Europa und Lateinamerika analysieren aktuelle Entwicklungen auf dem Subkontinent, der trotz bedenklicher Tendenzen mit seiner aktiven Zivilgesellschaft Motor für die innovative Weiterentwicklung von Menschenrechtsdiskursen und -normen bleibt.Mit Beiträgen von Arne Bardelle, Bruno Brandão, Guilherme de Jesus France, Marie-Christine Fuchs, Manuel Góngora-Mera, Patricia Gualinga, Ingrid Heinlein, Wolfgang Heinz, Eva Kalny, Michael Krennerich, Adhemar Mole Silaipi, Alejandra Morena, Mario Peters, Gaba Sahory Reyes, Heike Wagner, Klaus H. Walter
In: Studienarbeit
El presente libro contiene el texto de la Ley de partidos políticos de Alemania traducida al español. Con esta traducción el autor contribuye en primer lugar de manera importante al conocimiento y difusión de una de las leyes más importantes del sistema político alemán, al amparo de la cual los partidos políticos alemanes pueden mostrar una notable estabilidad. ¿Qué experiencia puede sacarse de sus disposiciones? ¿Qué puede ser útil a partir de la lectura de dicho texto para promover la estabilidad de los partidos políticos en España y Latinoamérica? ¿Cómo se forman los partidos políticos en Alemania? ¿Cómo se financian? ¿Cuál es su estructura? Todas estas preguntas encuentran respuesta en la ley de partidos políticos. Con esta traducción, el autor contribuye asimismo al fomento de los estudios jurídicos comparados en los ámbitos políticos y jurídicos. Adicionalmente el texto es una herramienta para el aprendizaje del lenguaje jurídico especializado en alemán y español. Un libro muy útil para profesores y estudiantes de derecho constitucional y político, para políticos y legisladores, así como para estudiantes del lenguaje técnico jurídico. Das vorliegende Buch enthält den Text des deutschen Parteiengesetzes ins Spanische übersetzt. Zum einen trägt der Autor mit der Übersetzung zur Kenntnis und Verbreitung eines der wichtigsten Gesetze des deutschen politischen Systems bei, auf dessen Basis die deutschen politischen Parteien Stabilität zeigen können. Welche Erfahrungen kann man aus den Artikeln des deutschen Parteiengesetzes gewinnen? Wie kann man, von der Lektüre des Textes ausgehend, die Stabilität der politischen Parteien in Spanien und Lateinamerika fördern? Wie gründet man eine Partei in Deutschland? Wie ist die Struktur der deutschen Parteien? Wie werden sie finanziert? Auf alle diese Fragen findet sich im Text des deutschen Parteiengesetzes eine Antwort. Darüber hinaus trägt der Autor mit der Übersetzung zur Förderung von rechtswissenschaftlichen und politischen vergleichenden Studien bei. Außerdem ist der Text ein Hilfsmittel zum Erlernen der spanischen und deutschen juristischen Fachsprache. Es nützliches Buch für Professoren und Studenten des Verfassungsrechtes und der Politikwissenschaft, für Politiker sowie für Lernende der deutschen und spanischen Rechtsfachsprache. Felix Arias-Schreiber B., LL.M., wurde 1964 in Lima/Peru geboren. Nach Abschluss des Jurastudiums an der Päpstlichen Katholischen Universität von Peru arbeitete er viele Jahre als Berater beim Kongress der Republik von Peru und nahm an unterschiedlichen Studien zum Rechtsvergleich als Berater internationaler Organisationen teil. 2002 erhielt er den Abschluss Magister Llegum an der Freien Universität Berlin, 2011 folgte der Abschluss als Magister Artium in den Fächern Lateinische Philologie, Alte Geschichte und Soziologie an derselben Universität. Seine Schwerpunkte sind Rechtssoziologie, Rechtsvergleich und Rechtsgeschichte. Darüber hinaus ist er als Gymnasiallehrer für Latein und Spanisch tätig.
In: Las ciencias sociales
In: Segunda década