GRAMATIKA DVOSTRUKOSTI U JAMES JOYCEOVU "PANSIONU" ; THE GRAMMAR OF DUPLICITY IN JAMES JOYCE'S "THE BOARDING HOUSE"
U usporedbi s drugim pričama u knjizi Dablinci, priči "Pansion" pridavalo se relativno malo pozornosti. Jedan od razloga jest njezina očita jednostavnost u odnosu na druge priče u ovoj knjizi. To je, naizgled, stara priča, poput narodne, o tome kako spletkarske majka i kći prevare naivnoga muškarca. Namjera je ovoga rada demonstrirati uistinu profinjenu strategiju pripovijedanja, kako se "varanje" Boba Dorana najbolje razumijeva u usporedbi sa serijom drugih duplikata, dvojnika, priča koje ju dopunjuju te kroz takvo štivo ponuditi objašnjenje seksualne/tekstualne politike u priči "Pansion". S tim ciljem autor je krenuo od širokih razmatranja ove priče i konteksta djela kao cjeline, progresivno do posebnih koncepata pripovijedanja i jezika, završavajući s gramatičkim ispitivanjem jedne riječi. ; Compared with many of the stories in Dubliners, "The Boarding House" has received relatively little attention. This is due perhaps to its apparent "simplicity" when compared with the other stories in the volume. It is, on the surface, an old story, the folktale-like tricking of the naive male by a scheming mother and daughter. It is the purpose of this paper to demonstrate just how sophisticated the narrative strategy really is, how the "duping" of Bob Doran is best read against/within a series of other duplications, or doublings, or counterparts, and through such a reading to offer an explication of the sexual/textual politics of "The Boarding House." In order to do this I move from a broad consideration of the story in the context of the volume as a whole to a progressively more particular concern with narrative and language, ending with the grammatical interrogation of one word.