Transformation von 3061 häufig gebrauchten Zeichen in hexadezimale Darstellung mit lateinischer Übersetzung, die eine Auswahl von 50.000 verschiedenen Hexadezimalen sind. Der Autor möchte damit zeigen, daß Chinesisch leichter für die EDV nutzbar ist als z.B. Englisch, Französisch oder Deutsch. Radikaltabelle sowie DEC-Hexadezimaltabelle sind enthalten. (DÜI-Mül)
"In 1898, Qing Dynasty emperor Guangxu ordered a series of reforms to correct the poltiical, economic, cultural, and educational weaknesses exposed by China's defeat in the First Sino-Japanese War. The "Hundred Days" reform has received a great deal of attention from historians who have focused on the well-known male reformers, but until now the Qing women reformers have received amost no consideration. In this book, literary historian Nanxiu Qian examines the late Qing reforms from the perspective of Xue Shaohui (1866-1911)--a leading woman writer who openly argued against male reformers' approach that subordinated women's issues to larger national concerns. Xue and her circle went beyond the inherited Confucian pattern, demanding equal political and educational rights with men in their quest for an ideal womanhood and an ideal social order"--Back cover