Notre propos est de porter un regard sur la mise en récit de l'anéantissement programmé d'un peuple. La mémoire de cet événement est devenue un impératif éthique et politique après la libération des camps. Cette mémoire d'une expérience concentrationnaire, qui a été vécue par plusieurs intellectuels tels Jorge Semprun, Primo Levi, Jean Améry, Robert Antelme, Élie Wiesel, entre autres, rend compte de l'expérience traumatique de la Shoah. Notre but est de faire le rappel de récits dont la narration implique mémoire individuelle et collective. ; Our purpose is to approach the narrative of the programmed annihilation of a people. The memory of this event became an ethical and political imperative after the liberation of the concentration camps. This memory of a concentration camp experience, which was lived by several intellectuals such as Jorge Semprun, Primo Levi, Jean Améry, Robert Antelme, Élie Wiesel, among others, reflects the traumatic experience of the Shoah. Our aim is to recall those stories whose narration involves individual and collective memory. ; info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Starting with the graffiti, a particular mode of expression with its own code and rules, this article will then move on to the analysis of the interaction between writing and painting at their respective limits. The works of such American artists as Cy Twombly and Jean-Michel Basquiat help redefine the collapse of representation in its mimetic quality, by plunging the eye in the fragment. Fragments and traces exert a singular fascination which takes us to our own limits between life and death, meaning and meaninglessness, in a kind of intermediary space where the gesture only counts.
Beginning from the reading of the Foucault studies on the self care and of Deleuze and Guattari on the body without organs, we had for purpose to trace the possible approximations between the self writing and the body without organs diary. This exercise of self writing is an exercise of constitution of bodies that, besides turning back over oneself, provides a self care in order to care for the others. We conceived the body without organs diary as an ethopoietic movement towards an ethical and esthetic dimension, but also political of life. ; A partir da leitura dos estudos de Foucault sobre o cuidado de si e de Deleuze e Guattari sobre o corpo sem órgãos (CsO), tivemos o objetivo de traçar as possíveis aproximações entre a escrita de si e o diário de CsO. Esse exercício de escrita de si constitui um exercício de constituição de corpos que além de um voltar-se sobre si, oferece um cuidado de si para cuidar dos outros. Concebemos o diário de CsO enquanto uma prática de si que oferece um movimento etopoiético na direção de uma dimensão ética e estética, mas também política da vida.
This paper is the second contribution to the interdisciplinary scientific project carried out by Marie Rota, aimed at enhancing the role of plants through the writing process. It explores a way of designing the writing of seeds in economics from a critical perspective of standard approaches, based on an approach which lies at the crossroads between the philosophy of human development theorised by Amartya Sen and the permacultural ethics initiated by Bill Mollison and David Holmgren. It will constitute an annex to Chapter 2 of the work to be published in Le Bord de l'eau: Marie Rota (Ed.) (2021), Written plants. An interdisciplinary approach. ; Ce papier est la deuxième contribution au projet scientifique interdisciplinaire porté par Marie Rota, visant à valoriser le rôle des plantes au travers du procédé de l'écriture. Il explore une façon de concevoir l'écriture des graines en économie depuis une perspective critique des approches standards, à partir d'une approche qui se situe au croisement de la philosophie du développement humain théorisé par Amartya Sen et de l'éthique permaculturelle initiée par Bill Mollison et David Holmgren. Il constituera une annexe du chapitre 2 de l'ouvrage à paraître aux éditions Le Bord de l'eau : Marie Rota (Ed.) (2021), Ecrire les plantes. Une approche interdisciplinaire.
This paper is the third contribution to the interdisciplinary scientific project carried out by Marie Rota, aimed at enhancing the role of plants through the writing process. It explores a way of designing the writing of harmful plants in economics from a critical perspective of standard approaches, based on an approach which lies at the crossroads between the philosophy of human development theorised by Amartya Sen and the permacultural ethics initiated by Bill Mollison and David Holmgren. It will constitute an annex to Chapter 3 of the work to be published in Le Bord de l'eau: Marie Rota (Ed.) (2021), Written plants. An interdisciplinary approach. ; Ce papier est la troisième contribution au projet scientifique interdisciplinaire porté par Marie Rota, visant à valoriser le rôle des plantes au travers du procédé de l'écriture. Il explore une façon de concevoir l'écriture des plantes nocives en économie depuis une perspective critique des approches standards, à partir d'une approche qui se situe au croisement de la philosophie du développement humain théorisé par Amartya Sen et de l'éthique permaculturelle initiée par Bill Mollison et David Holmgren. Il constituera une annexe du chapitre 3 de l'ouvrage à paraître aux éditions Le Bord de l'eau : Marie Rota (Ed.) (2021), Ecrire les plantes. Une approche interdisciplinaire.
International audience ; In this paper, we will focus on the spontaneous use of free writing on modes of transportation in Mozambique, paying particular attention to those in the capital city, Maputo which represents 57.1% of the total number of vehicles circulating in Mozambique. Our corpus includes private vehicles, trucks, collective taxis. These modes of transportation are discursive spaces, in which ordinary citizens can express themselves without inhibition, giving a particular human dimension to the city. Transportation in Mozambique plays a double role: to allow people and goods to circulate freely, but also to allow languages and uncensored citizens' voices to circulate freely. These discursive mobile spaces provide insights into social life: scenes of everyday life are featured, but also popular proverbs, or representations on a variety of themes (politics, family, tradition, poverty…). Examining these circulating discourses in Maputo reveals aspects of the contemporary history of the city and of the country, as told by ordinary citizens, through informal writing. It seems that, in Mozambique, urban transportation has taken over the role of the palaver tree in the village, since it has become a means of communication and transmission, a kind of social connection, a way to act and exist. ; Dans le présent article, nous nous intéressons à l'usage spontané de l'expression écrite libre sur les transports au Mozambique avec une attention particulière pour ceux circulant dans la capitale. En effet, Maputo (ville et province) détient à elle seule 57,1 % du nombre total de véhicules circulant au Mozambique. Le corpus des transports messagers de notre terrain comprend : véhicules légers, camions, ou encore taxi-collectifs. Ces transports intelligents s'affirment comme des espaces discursifs décomplexés et formes d'expression populaire humanisant la ville. Ils véhiculent sous forme de texte plurilingues, de multiples messages écrits par des citoyens ordinaires. Les transports du Mozambique jouent un double rôle : la libre circulation des personnes et biens et la libre circulation des langues et de la parole citoyenne sans censure. Ainsi, les transports messagers du Mozambique donnent à lire et à voir différents faits de société, des scènes de vie (autour de thématiques comme la politique, la famille, l'amour, la tradition ou la pauvreté…). Pour peu qu'on prête le regard sur les transports messagers circulant à Maputo, on découvre l'histoire contemporaine de la ville et celle du pays contées par le citoyen ordinaire à travers l'écrit informel. Autant reconnaître qu'au Mozambique, le transport en ville a pris le relais de l'arbre à palabres au village, puisqu'il est devenu un moyen de communication, un lieu de transmission, une forme de lien social, une façon d'agir et d'exister. .
George Sand's originality stems from her desire not to be devastated by the afflictions and setbacks that cruelly crossed her life. Paradoxically, political disenchantment and sentimental disappointment made her a very optimistic and enthusiastic woman, in love with life and its harshest and most discreet joys. Sand never sought to deny the misfortunes that consumed her life, her heart and her mind. She accepted them while seeking to take advantage of them and sublimate them, always living in the hope of finding what rejoices her heart, revives her strength of love and renews her faith in the future. This quest for happiness, Sand carried it to the last breath: the secret of Sandian bliss lies both in writing and in nature. ; L'originalité de George Sand naît de cette volonté de ne pas être dévastée par les afflictions et les revers qui ont cruellement traversé sa vie. Paradoxalement, le désenchantement politique et la déception sentimentale ont fait d'elle une femme très optimiste et enthousiaste, amoureuse de la vie et de ses joies les plus âpres comme les plus discrètes. Sand n'a jamais cherché à nier les malheurs qui ont consumé sa vie, son coeur et son esprit. Elle les accepte tout en cherchant à en tirer profit et à les sublimer, vivant toujours dans l'espoir de trouver ce qui réjouit son coeur, ravive sa force d'amour et renouvelle sa foi en l'avenir. Cette quête du bonheur, Sand l'a portée jusqu'au dernier souffle : le secret de la béatitude sandienne réside à la fois dans l'écriture et dans la nature.
George Sand's originality stems from her desire not to be devastated by the afflictions and setbacks that cruelly crossed her life. Paradoxically, political disenchantment and sentimental disappointment made her a very optimistic and enthusiastic woman, in love with life and its harshest and most discreet joys. Sand never sought to deny the misfortunes that consumed her life, her heart and her mind. She accepted them while seeking to take advantage of them and sublimate them, always living in the hope of finding what rejoices her heart, revives her strength of love and renews her faith in the future. This quest for happiness, Sand carried it to the last breath: the secret of Sandian bliss lies both in writing and in nature. ; L'originalité de George Sand naît de cette volonté de ne pas être dévastée par les afflictions et les revers qui ont cruellement traversé sa vie. Paradoxalement, le désenchantement politique et la déception sentimentale ont fait d'elle une femme très optimiste et enthousiaste, amoureuse de la vie et de ses joies les plus âpres comme les plus discrètes. Sand n'a jamais cherché à nier les malheurs qui ont consumé sa vie, son coeur et son esprit. Elle les accepte tout en cherchant à en tirer profit et à les sublimer, vivant toujours dans l'espoir de trouver ce qui réjouit son coeur, ravive sa force d'amour et renouvelle sa foi en l'avenir. Cette quête du bonheur, Sand l'a portée jusqu'au dernier souffle : le secret de la béatitude sandienne réside à la fois dans l'écriture et dans la nature.
The analysis of Pasolini's political writings can help us define the impact his thought had in his time. This impact is an example of the role the intellectual can play as a critical consciousness actor of his time and this example presupposes the search of a theoretical frame in which the intellectual evolves in a world that is dominated by the power of mass media and their ability to equalize the opinion and even the thought. In a society where the intellectual is mainly a scholar who stands out in the public field that is ruled by the mass media and especially the TV, it may be interesting to come back to the birth of thiscivilisation before the image-ruled society outclassed the word-ruled one. Pasolini feels, analyses and criticises this evolution : he could see how dangerous it was and also knew howto exploit its forces, what makes his legacy topical. Being an outcast, a pariah in the Italian cultural world of that time enables him to have an external point of view on his world , yet, his controversial and heretical discourse made his subjectivity prevail. The pitiless and critical eye he had on the world and himself develops in his political writings according to three main themes that are also representative of his many-faceted personality : his passion for pedagogy, his sensitivity for the artistic shape and his socio-political commitment. ; L'analyse des écrits politiques de Pasolini peut nous aider à définir l'impact que sa pensée a eu sur son époque. Cet impact est un exemple du rôle que l'intellectuel peut jouer comme conscience critique de son temps, et cet exemple présuppose la recherche d'un cadre théorique où situer l'intellectuel dans un monde dominé par la puissance des médias et leur capacité à niveler l'opinion et même la pensée. Dans une société où l'intellectuel est essentiellement un clerc qui domine l'espace public défini par les mass-médias et surtout par la télévision, il peut être utile de revenir à la naissance de cette civilisation, avant que la société de l'image prenne le pas sur ...
The analysis of Pasolini's political writings can help us define the impact his thought had in his time. This impact is an example of the role the intellectual can play as a critical consciousness actor of his time and this example presupposes the search of a theoretical frame in which the intellectual evolves in a world that is dominated by the power of mass media and their ability to equalize the opinion and even the thought. In a society where the intellectual is mainly a scholar who stands out in the public field that is ruled by the mass media and especially the TV, it may be interesting to come back to the birth of thiscivilisation before the image-ruled society outclassed the word-ruled one. Pasolini feels, analyses and criticises this evolution : he could see how dangerous it was and also knew howto exploit its forces, what makes his legacy topical. Being an outcast, a pariah in the Italian cultural world of that time enables him to have an external point of view on his world , yet, his controversial and heretical discourse made his subjectivity prevail. The pitiless and critical eye he had on the world and himself develops in his political writings according to three main themes that are also representative of his many-faceted personality : his passion for pedagogy, his sensitivity for the artistic shape and his socio-political commitment. ; L'analyse des écrits politiques de Pasolini peut nous aider à définir l'impact que sa pensée a eu sur son époque. Cet impact est un exemple du rôle que l'intellectuel peut jouer comme conscience critique de son temps, et cet exemple présuppose la recherche d'un cadre théorique où situer l'intellectuel dans un monde dominé par la puissance des médias et leur capacité à niveler l'opinion et même la pensée. Dans une société où l'intellectuel est essentiellement un clerc qui domine l'espace public défini par les mass-médias et surtout par la télévision, il peut être utile de revenir à la naissance de cette civilisation, avant que la société de l'image prenne le pas sur la société de la parole. Pasolini ressent, analyse et critique cette évolution : il en voyait les dangers et il savait aussi en exploiter les ressorts, ce qui rend actuel son héritage. Sa condition de marginal, de paria, dans la culture italienne de l'époque lui donne un point de vue extérieur sur son monde, mais sa subjectivité s'imposait par un discours polémique et hérétique. Son regard critique et sans compassion sur le monde et sur lui-même se déploie dans ses écrits politiques selon trois thèmes principaux qui sont aussi les facettes de sa personnalité : la passion pédagogique, la sensibilité à la forme artistique et l'engagement socio-politique.
Charles-Joseph de Ligne (1735-1814), a Wallon and European Prince, subject of the Austro-Hungary Empire, a heartbreaker of the French Europe, is considered the most famous representative of literary cosmopolitanism. War, love and writing were inseparable in his life. He took part in numerous military campaigns, serving both Austria and Russia, as a Russian colonel, a commander of the order of Maria Theresa, and an Austrian fi eld marshal. He authored various texts related to war; he admired heroism of Charles II, Conde, the tactics of Frederick II, the strategies of Napoleon, Catherine II. The latter was immportalized in de Ligne's various texts representing different literary genres. The Prince was clearly fascinated by the Empress, and he depicted her in a positive light as an educated person, both agreable and determined. Can we, however, talk about the documentary character of his work ? Instead, the Prince seems to be a documentalist-interpreter. ; Charles-Joseph de Ligne (1735-1814), a Wallon and European Prince, subject of the Austro-Hungary Empire, a heartbreaker of the French Europe, is considered the most famous representative of literary cosmopolitanism. War, love and writing were inseparable in his life. He took part in numerous military campaigns, serving both Austria and Russia, as a Russian colonel, a commander of the order of Maria Theresa, and an Austrian field marshal. He authored various texts related to war; he admired heroism of Charles II, Conde, the tactics of Frederick II, the strategies of Napoleon, Catherine II. The latter was immortalized in de Ligne's various texts representing different literary genres. The Prince was clearly fascinated by the Empress, and he depicted her in a positive light as an educated person, both agreable and determined. Can we, however, talk about the documentary character of his work ? Instead, the Prince seems to be a documentalist-interpreter.
Roman Catholic missionaries arrived in Rwanda in 1900. ln collaboration with the colonial power, they began with economic, social., political and cultural transformations. The role of the Church was evangelization : it was also in charge of the education of the Rwandan society. As the years progressed, the Rwandans were introduced to the culture of writing at the expense of oral practices. Soon the need of wanting to maintain those new baptized people to the Christian faith and especially to extend the training of catechumen which were not efficiently formed, they decided to set up a PRINT MEDIA based in a series of papers published either in the vernacular or in French language. ln addition to the religious teachings, the articles addressed the social and political problems. For example with the first newspaper to be implemented, " Kinyamateka", the authorities the colonial as indigenous used it to send their instructions to the population. After several years the editorial line has been modified and became more concerned with social and political problems of the country without neglecting aspects of the Christian life. This catholic press has contributed greatly to the awareness of readers deal with political currents triggered the eve of independence. For thirty years (1931-1961) it was able to play its role to educate, inform and guide the opinion of its readers. ; Les missionnaires catholiques arrivent au Rwanda en 1900. En collaboration avec le pouvoir colonial, ils entreprirent des transformations économiques, sociales, politiques et culturelles. Le rôle de l'Église était l'évangélisation, elle avait aussi en charge l'instruction de la société rwandaise. Au fur et à mesure que les années avançaient, les rwandais étaient initiés à la culture de récrit aux dépens de l'oralité. Très vite le besoin de vouloir entretenir les néophytes dans la foi chrétienne et surtout prolonger la formation dispensée au rabais dans les catéchuménats, ils décident de mettre en place une presse catholique en fondant une série de ...
Roman Catholic missionaries arrived in Rwanda in 1900. ln collaboration with the colonial power, they began with economic, social., political and cultural transformations. The role of the Church was evangelization : it was also in charge of the education of the Rwandan society. As the years progressed, the Rwandans were introduced to the culture of writing at the expense of oral practices. Soon the need of wanting to maintain those new baptized people to the Christian faith and especially to extend the training of catechumen which were not efficiently formed, they decided to set up a PRINT MEDIA based in a series of papers published either in the vernacular or in French language. ln addition to the religious teachings, the articles addressed the social and political problems. For example with the first newspaper to be implemented, " Kinyamateka", the authorities the colonial as indigenous used it to send their instructions to the population. After several years the editorial line has been modified and became more concerned with social and political problems of the country without neglecting aspects of the Christian life. This catholic press has contributed greatly to the awareness of readers deal with political currents triggered the eve of independence. For thirty years (1931-1961) it was able to play its role to educate, inform and guide the opinion of its readers. ; Les missionnaires catholiques arrivent au Rwanda en 1900. En collaboration avec le pouvoir colonial, ils entreprirent des transformations économiques, sociales, politiques et culturelles. Le rôle de l'Église était l'évangélisation, elle avait aussi en charge l'instruction de la société rwandaise. Au fur et à mesure que les années avançaient, les rwandais étaient initiés à la culture de récrit aux dépens de l'oralité. Très vite le besoin de vouloir entretenir les néophytes dans la foi chrétienne et surtout prolonger la formation dispensée au rabais dans les catéchuménats, ils décident de mettre en place une presse catholique en fondant une série de journaux publiés dans la langue vernaculaire et en français. En plus des enseignements religieux, les articles publiés abordaient les problèmes sociaux, politiques. A titre d'exemple grâce au premier journal "Kinyamateka", les autorités tant de l'administration coloniale qu'autochtones faisaient parvenir leurs directives à la population. La ligne éditoriale a subi des modifications s'intéressant davantage aux problèmes sociaux et politiques du pays sans laisser de côté les aspects de la vie chrétienne. Cette presse a contribué grandement dans la conscientisation des lecteurs face aux courants politiques déclenchés à la veille de l'accession à l'indépendance. Pendant une trentaine d'années (1931-1961) elle est parvenue à jouer son rôle de former, d'informer et d'orienter l'opinion de ses lecteurs.
Roman Catholic missionaries arrived in Rwanda in 1900. ln collaboration with the colonial power, they began with economic, social., political and cultural transformations. The role of the Church was evangelization : it was also in charge of the education of the Rwandan society. As the years progressed, the Rwandans were introduced to the culture of writing at the expense of oral practices. Soon the need of wanting to maintain those new baptized people to the Christian faith and especially to extend the training of catechumen which were not efficiently formed, they decided to set up a PRINT MEDIA based in a series of papers published either in the vernacular or in French language. ln addition to the religious teachings, the articles addressed the social and political problems. For example with the first newspaper to be implemented, " Kinyamateka", the authorities the colonial as indigenous used it to send their instructions to the population. After several years the editorial line has been modified and became more concerned with social and political problems of the country without neglecting aspects of the Christian life. This catholic press has contributed greatly to the awareness of readers deal with political currents triggered the eve of independence. For thirty years (1931-1961) it was able to play its role to educate, inform and guide the opinion of its readers. ; Les missionnaires catholiques arrivent au Rwanda en 1900. En collaboration avec le pouvoir colonial, ils entreprirent des transformations économiques, sociales, politiques et culturelles. Le rôle de l'Église était l'évangélisation, elle avait aussi en charge l'instruction de la société rwandaise. Au fur et à mesure que les années avançaient, les rwandais étaient initiés à la culture de récrit aux dépens de l'oralité. Très vite le besoin de vouloir entretenir les néophytes dans la foi chrétienne et surtout prolonger la formation dispensée au rabais dans les catéchuménats, ils décident de mettre en place une presse catholique en fondant une série de journaux publiés dans la langue vernaculaire et en français. En plus des enseignements religieux, les articles publiés abordaient les problèmes sociaux, politiques. A titre d'exemple grâce au premier journal "Kinyamateka", les autorités tant de l'administration coloniale qu'autochtones faisaient parvenir leurs directives à la population. La ligne éditoriale a subi des modifications s'intéressant davantage aux problèmes sociaux et politiques du pays sans laisser de côté les aspects de la vie chrétienne. Cette presse a contribué grandement dans la conscientisation des lecteurs face aux courants politiques déclenchés à la veille de l'accession à l'indépendance. Pendant une trentaine d'années (1931-1961) elle est parvenue à jouer son rôle de former, d'informer et d'orienter l'opinion de ses lecteurs.
Roman Catholic missionaries arrived in Rwanda in 1900. ln collaboration with the colonial power, they began with economic, social., political and cultural transformations. The role of the Church was evangelization : it was also in charge of the education of the Rwandan society. As the years progressed, the Rwandans were introduced to the culture of writing at the expense of oral practices. Soon the need of wanting to maintain those new baptized people to the Christian faith and especially to extend the training of catechumen which were not efficiently formed, they decided to set up a PRINT MEDIA based in a series of papers published either in the vernacular or in French language. ln addition to the religious teachings, the articles addressed the social and political problems. For example with the first newspaper to be implemented, " Kinyamateka", the authorities the colonial as indigenous used it to send their instructions to the population. After several years the editorial line has been modified and became more concerned with social and political problems of the country without neglecting aspects of the Christian life. This catholic press has contributed greatly to the awareness of readers deal with political currents triggered the eve of independence. For thirty years (1931-1961) it was able to play its role to educate, inform and guide the opinion of its readers. ; Les missionnaires catholiques arrivent au Rwanda en 1900. En collaboration avec le pouvoir colonial, ils entreprirent des transformations économiques, sociales, politiques et culturelles. Le rôle de l'Église était l'évangélisation, elle avait aussi en charge l'instruction de la société rwandaise. Au fur et à mesure que les années avançaient, les rwandais étaient initiés à la culture de récrit aux dépens de l'oralité. Très vite le besoin de vouloir entretenir les néophytes dans la foi chrétienne et surtout prolonger la formation dispensée au rabais dans les catéchuménats, ils décident de mettre en place une presse catholique en fondant une série de journaux publiés dans la langue vernaculaire et en français. En plus des enseignements religieux, les articles publiés abordaient les problèmes sociaux, politiques. A titre d'exemple grâce au premier journal "Kinyamateka", les autorités tant de l'administration coloniale qu'autochtones faisaient parvenir leurs directives à la population. La ligne éditoriale a subi des modifications s'intéressant davantage aux problèmes sociaux et politiques du pays sans laisser de côté les aspects de la vie chrétienne. Cette presse a contribué grandement dans la conscientisation des lecteurs face aux courants politiques déclenchés à la veille de l'accession à l'indépendance. Pendant une trentaine d'années (1931-1961) elle est parvenue à jouer son rôle de former, d'informer et d'orienter l'opinion de ses lecteurs.