I: Representation and Language -- II: A Mentalistic Theory -- III: Rules -- IV: Translation and Theories -- V: Explanation and Truth -- VI: The Protosemantics of Basic Claims -- VII: The Protosemantics of Complex Claims -- VIII: Representation and Man -- Appendix I. Notes -- Appendix II. Bibliography -- Index of Names -- Index of Subjects.
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Abstract Fake news texts often show clear signs of the deceptive nature; still, they are shared by many users on Facebook. What could be the reason for this? The paper tries to answer the question by collecting the linguistic and non-linguistic characteristics of fake news. Linguistic characteristics include among others the exaggerating, sensational title, the eye-catching, tabloid-style text, the correct or incorrect use of terms, and the fake URLs imitating real websites; non-linguistic characteristics are expressive pictures often featuring celebrities, the use of all caps, excessive punctuation, and spelling mistakes. The corpus was compiled using snowball sampling: manipulative news not originating from big news portals were collected from the social networking website Facebook. The aim of the study is to identify the characteristics of Hungarian fake news in comparison to the English ones and to elaborate a system of aspects which help identify fake news.
Abstract The concept of muda has recently been used to name the specific biographical junctures where individuals enact significant changes in their linguistic repertoire. Given that the use of different linguistic varieties constitutes a resource to construct social categories and to evaluate an actor's claims to specific social identities, those who change their repertoire must deal with all the potential implications, namely how their social position to date may be affected. In this article, I explain how the notion of muda originated and how it has developed, and discuss how I believe that it can contribute to expand the purview of sociolinguistic research on multilingualism. I argue first that they provide an interesting angle from which to explore forms of agency through language. Secondly, I contend that muda makes time more visible in sociolinguistic processes. Finally, I show that these two aspects of mudes yield specific insights to address issues of linguistic legitimacy and their social consequences, particularly how linguistic capital participates in the construction of social difference and inequalities and, therefore, in the structuration of symbolic and economic markets.
This volume brings together key writings since the 1992 publication of Linguistic Imperialism - Robert Phillipson's controversial benchmark volume, which triggered a major re-thinking of the English teaching profession by connecting the field to wider political and economic forces. Analyzing how the global dominance of English in all domains of power is maintained, legitimized and persists in the twenty-first century, Linguistic Imperialism Continued reflects and contributes in important ways to understanding these developments. This book is not for sale in India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lan
Zugriffsoptionen:
Die folgenden Links führen aus den jeweiligen lokalen Bibliotheken zum Volltext:
Social workers may encounter three linguistic problem areas during interviews—language differences, labeling, and the clients' inability to articulate concerns
Rethinking Linguistic Relativity. John J. Gumperz and Stephen C. Levinson. eds. Studies in the Social and Cultural Foundations of Language, 17. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. 488 pp.
International audience This paper mainly focuses on the commitment of some Prague Linguistic Circle members (Mathesius, Havránek, Jakobson, Weingart, Mukařovský) during the years between the Two World Wars. The author particularly draws attention to their reactions to the purists' aggressive views published in the review Našeřeč and to the "1932 theses" (the principles according to which language should have been treated) they formulated in addition. ; Savina Raynaud est professeur de philosophie du langage à l'Université Catholique de Milan. Ses travaux portent sur la philosophie du langage, la sémantique, l'histoire et l'épistémologie des théories linguistiques. Dernière publication (2014) : « Un objet bipolaire, des épistémologies imbriquées. Langues et langage face aux techniques, aux arts, aux sciences, à la philosophie », in Les sciences du langage en Europe, Actes du colloque 2011 de l'ASL, Limoges, Lambert Lucas, p. 23-40 [ http://hdl/handle.net/10807/53738 ]. - Savina Raynaud is professor at the Catholic University of Milan. Her works are about Philosophy of language, Semantics, History and Epistemology of linguistic theories. Last publication (2014): "Un objet bipolaire, des épistémologies imbriquées. Langues et langage face aux techniques, aux arts, aux sciences, à la philosophie", in Les sciences du langage en Europe, Actes du colloque 2011 de l'ASL, Limoges, Lambert Lucas, p. 23-40 [ http://hdl/handle.net/10807/53738 ]. Le présent article traite de l'engagement de certains membres du Cercle Linguistique de Prague (Mathesius, Havránek, Jakobson, Weingart, Mukařovský) durant l'entre-deux-guerres. L'auteur attire particulièrement l'attention sur les réactions de ces membres aux thèses agressives publiées par des puristes dans la revue Našeřeč, ainsi que sur les « thèses de 1932 » (les principes selon lesquels la langue aurait dû être traitée) qu'ils formulèrent par ailleurs.
Communication problems in post‐industrial society are seen to arise from two interacting factors: cultural differences and differences between lay and technical languages. They are a necessary consequence of the loosening of social boundaries and increasing technological specialization. Thus, they cannot be attributed to cultural or cognitive deprivation. Linguistic anthropology can contribute to a general theory of communication which may re‐orient research paradigms and predict the social effect of the communication gap.