Imaging the Linguistic Past
In: Linguistics in a Colonial World, S. 48-69
219 Ergebnisse
Sortierung:
In: Linguistics in a Colonial World, S. 48-69
In: Linguistics in a Colonial World, S. 1-21
In: Linguistic Diversity and Social Justice, S. 63-97
In: Linguistic Diversity and Social Justice, S. 9-30
In: Linguistic Diversity and Social Justice, S. 130-163
In: The Quest for the Origins of Vedic Culture, S. 76-107
In: Encyclopedia of Language and Education, S. 33-41
In: Fuzzy Sets and Their Extensions: Representation, Aggregation and Models; Studies in Fuzziness and Soft Computing, S. 163-181
In: SpringerBriefs in History of Science and Technology; Scientific Communication Across the Iron Curtain, S. 75-100
In: The Handbook of Global Media and Communication Policy, S. 432-448
In: Rethinking Anthropological Perspectives on Migration, S. 175-190
In: Language Myths and the History of English, S. 28-52
In: Was Hitler a Darwinian?, S. 159-191
In: Human-Centric Decision-Making Models for Social Sciences; Studies in Computational Intelligence, S. 97-113
Explores the complex relationship between linguistic diversity & intercultural communication, competition, & cooperation in Guatemala where 21 Mayan languages, Nahua, & an Afro-Caribbean language are spoken in addition to the official Spanish. The importance of ethnic diversity & multilingualism in Guatemalan history is discussed, along with the emphasis on "interculturalism" in the 1996 peace accords. Language shifts that have occurred over the last 25 years in Mayan regions are examined, noting the widespread trend toward bilingualism in the Mayan & Spanish languages in the highland regions, & in Spanish & another language (mostly English) in urban areas. A state sponsored bilingual education program in Mayan languages & Spanish was instituted in 1980. Steps outlined in the peace accords for achieving an authentic bilingual intercultural education are described, along with the meaning of "intercultural;" the implications of putting interculturalism into practice; & recommendations of the Special Parity Commission on Indigenous Language Officialization. Prospects for a future pluricultural & multilingual Guatemala are discussed. 1 Figure, 13 References. J. Lindroth