Das Paradigma der Interkulturalität: Themen und Positionen in europäischen Literaturwissenschaften
In: Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft Band 11
125 Ergebnisse
Sortierung:
In: Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft Band 11
Das Internet gilt als globales und demokratisches Massenmedium, doch auch die Probleme, die es mit sich bringt, sind deutlich genug und immer wieder Gegenstand kritischer Reflexion. Für die Literatur und die Literaturwissenschaft lassen sich drei Möglichkeiten unterscheiden, das Internet als Medium zu nutzen: (1) Literatur im Netz, also literarische Texte, die im Internet veröffentlicht werden, separat oder in Literaturmagazinen; (2) Literaturrecherche im Netz, das sind Seiten, die Orientierung über Literatur anbieten; (3) das Netz als 'Literatur', das sind fiktionale Angebote, etwa literarische Texte im Hypertext. Der Beitrag diskutiert an Beispielen, wie diese Möglichkeiten ausgestaltet werden und welche Probleme durch die Nutzung entstehen können. ; The internet is regarded to be a global and democratic mass media, but there are also many problems, which are discussed widely and continuously. For literature and the study of literature we can identify three possible categories to use the internet for their specific purposes: (1) Literature on the internet, this means fictional texts published online, e.g. in special magazines; (2) research on literature: web pages for more and better orientation, e.g. on authors and fictional texts; (3) the internet as literature – e.g. hypertext as fiction. The article investigates examples of doing and researching German literature online. ; Internet es un medio de comunicación global y democrático, aunque lleva consigo problemas bastante claros y que, continuamente, son objeto de reflexión crítica. Existen tres posibilidades de utilizar Internet como medio de comunicación dentro del ámbito de la literatura y de la crítica literaria: 1. Literatura en la red, es decir, textos literarios que son publicados en línea, de modo independiente o en revistas especializadas. 2. Investigación sobre la literatura en la red, esto es, páginas que ofrecen orientación sobre literatura. 3. La red como 'literatura', es decir, por ejemplo, hipertexto como ficción. El artículo analiza ejemplos de cómo se configuran estas posibilidades y de qué problemas pueden surgir al acceder a literatura on-line.
BASE
In: Schriften zur Literaturwissenschaft Bd. 34
Das Verhältnis von Literatur und Moral wird neuerdings mit posthumanistischen Konzepten von Ethik und Ästhetik diskutiert. Dieser Band setzt bei der inflationären Verwendung des Begriffs der Ethik an und konfrontiert die verbreiteten romanistischen Ansätze mit einer komparatistischen Fragestellung, die den Vorstellungen einzelner literarischer Traditionen ihre Eigenständigkeit belässt. An die Stelle der Ausrichtung deutscher Philosophen oder Literaturwissenschaftler am spanischen oder französischen 17. Jahrhundert tritt so eine Perspektivierung, die den Besonderheiten in Deutschland und England oder Amerika ebenso gerecht zu werden sucht wie der Hinterfragung von Moralistik unter dem Eindruck der totalitären Systeme des 20. Jahrhunderts. 30 Spezialisten für romanische, deutsche, englische bzw. amerikanische, ungarische und slawische Literaturen interpretieren eine Vielzahl von Autoren von Montaigne bis Canetti und beziehen dabei die verschiedensten literarischen Gattungen ein, um das breite Spektrum moralistischen Schreibens herauszuarbeiten und so der Forschung neue Impulse zu verleihen.
In: Literaturwissenschaft, Band 69
World Affairs Online
In: Epistemata / Reihe Literaturwissenschaft, 510
World Affairs Online
In: Epistemata
In: Reihe Literaturwissenschaft 623
In: Mannheimer Beiträge zur Sprach- und Literaturwissenschaft 77
In: Bayreuther Beiträge zur Literaturwissenschaft, Bd. 9
World Affairs Online
In: Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft 133
Preliminary Material -- Translating The Prince by Many Hands /Jacob Soll -- Translation and Circulation: Introduction to a research project /Roberto De Pol -- La première traduction française /Nella Bianchi Bensimon -- The first Latin translation /Caterina Mordeglia -- A Florentine Prince in Queen Elizabeth's court /Alessandra Petrina -- La primera traducción española /María Begoña Arbulu Barturen -- The first Dutch translation /Francesca Terrenato -- The first German translation /Serena Spazzarini -- The first translation in Scandinavia /Paolo Marelli -- The first Arabic translation /Arap El Ma'ani -- Chronological Summary -- Distribution of Manuscripts and Printings -- Comparison of Selected Passages -- The Introduction to the first Arabic translation -- Index.
In: Neues Forum für allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft 6
In: Bayreuther Beiträge zur Literaturwissenschaft, 13
In: [Literatur und Kolonialismus, 2]
World Affairs Online
In: Akten internationaler Kongresse auf den Gebieten der Ästhetik und der Literaturwissenschaft 6
In: Francofonia anno 38, 74 (primavera 2018)
World Affairs Online